Paroles et traduction ChouCho - 夏の日と君の声
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の日と君の声
A Summer's Day and the Sound of Your Voice
追いかけても
追いかけても
届かない雲のような
I
chase
and
chase,
yet
it's
as
unreachable
as
a
cloud,
言葉で表せない感情
見つけたよ
The
feeling
I
can't
put
into
words,
yet
I've
found
it.
胸の中でざわめいてる
波の本当の意味を
In
the
commotion
within
my
chest,
I
find
the
true
meaning
of
waves,
日差しに遮られて
わたしはまだ知らない
Yet,
hidden
by
the
sunlight,
I
still
don't
know.
あの頃描いた
絵日記みたい
It's
like
a
picture
diary
I
drew
back
then,
すべてが色付き始める、ほら
Starting
to
fill
with
color,
see?
真夏の空と海の青さに
眩しくて目を閉じても
In
the
azure
of
the
midsummer
sky
and
sea,
it's
blinding,
so
I
close
my
eyes,
わたしの心の端っこを
掴んで放さない君の声は
Yet
the
sound
of
your
voice,
gripping
the
edges
of
my
heart,
won't
let
go.
これが「恋」かな
Is
this
what
they
call
"love"?
自転車押し歩く君の
隣でその横顔
Walking
beside
you
as
you
push
your
bike,
そっと見つめていると
呼吸を忘れてしまう
I
glance
at
your
profile,
and
my
breath
catches
in
my
throat.
子供の頃見た
万華鏡のよう
Like
a
kaleidoscope
from
my
childhood,
明日がくるくる変わってく、ほら
Tomorrow
keeps
changing
in
a
whirl,
see?
真夏の太陽に照らされて
焼け付くような痛みも
Bathed
in
the
midsummer
sun,
even
the
scorching
pain,
うれしさも切なさも全部
初めて出会う大切な気持ち
The
joy,
the
sadness,
every
emotion
I
meet
for
the
first
time
feels
precious.
無くしたくない
I
don't
want
to
lose
it.
どうしてだろう
もっと知りたくなる
Why
is
it
that
I
want
to
know
more?
君のことも自分のことも
More
about
you,
more
about
myself.
真夏の空と海の青さに
眩しくて目を閉じても
In
the
azure
of
the
midsummer
sky
and
sea,
it's
blinding,
so
I
close
my
eyes,
わたしの心の端っこを
掴んで放さない
君の声は
Yet
the
sound
of
your
voice,
gripping
the
edges
of
my
heart,
won't
let
go.
そして、恋が始まる
And
so,
love
begins.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 渡辺 拓也, Choucho, 渡辺 拓也, choucho
Album
夏の日と君の声
date de sortie
06-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.