ChouCho - 空とキミのメッセージ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ChouCho - 空とキミのメッセージ




空とキミのメッセージ
Message from the Sky and You
キミの瞳にこの世界は どんな風に映ってるんだろう
I wonder how this world is reflected in your eyes
この海で何を見つけてくのかな
What will you find in this sea?
不器用な手で少しずつ 風の行方をつかむように
Like grasping the direction of the wind little by little with clumsy hands
自分のチカラで進んでいくんだ
You move forward with your own strength.
きっといつかその時は来るよ
Surely that time will come someday.
少し寂しいのはキミの空が眩しいからだね
It's a little lonely because your sky is so bright.
がんばってる姿が うれしくてうれしくて だから
I was so happy to see you trying hard that I
わたしだって変わらなくちゃって決めたの
decided that I had to change too.
ダイジョウブって言わせて いつまでもいつまでも 傍で見てるよ
Let me say "It's okay." I'll always be by your side, watching over you.
キミらしい今日のなかへ 会いにいくよ
I'll visit you in your own today.
明日旅立つ未来なら そっと受け止めてあげたいけど
If the future is a departure tomorrow, I want to accept it gently, but
まだ上手く笑える自信はないの
I'm not confident that I can smile properly yet.
見送るだけじゃ切なくて すぐに後悔してしまうから
I'm afraid that I'll regret it if I just see you off, so
隣に並べるわたしになりたい
I want to be by your side.
きっとそれは初めてのキモチ
It's surely my first feeling.
こんな歯痒いくらい青い空に憧れるなんて
I yearn for such a dazzling sky that it makes me impatient.
水平線に溶けそうな 光へと光へと 目指す
I aim for the light that seems to melt into the horizon.
真っ直ぐに、もう迷わないからね
Straight ahead, I won't hesitate anymore.
大好きって言わせて いつの日かいつの日か 素直な心で
Let me say "I love you." Someday, someday, with an honest heart
言葉にかわる朝が待っているんだ
A morning that replaces words awaits me.
がんばってる姿が うれしくてうれしくて だから
I was so happy to see you trying hard that I
わたしだって変わらなくちゃって決めたの
decided that I had to change too.
ダイジョウブって言わせて いつまでもいつまでも 傍で見てるよ
Let me say "It's okay." I'll always be by your side, watching over you.
キミらしい今日の空が綺麗
Your sky today is so beautiful.
水平線に溶けそうな 光へと光へと 目指す
I aim for the light that seems to melt into the horizon.
真っ直ぐに、もう迷わないからね
Straight ahead, I won't hesitate anymore.
大好きって言わせて いつの日かいつの日か 素直な心で
Let me say "I love you." Someday, someday, with an honest heart
言葉にかわる朝が待っているんだ
A morning that replaces words awaits me.





Writer(s): こだまさおり, 矢吹 香那, 矢吹 香那


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.