Choucream Rockets - Sozojyono Fruit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Choucream Rockets - Sozojyono Fruit




Sozojyono Fruit
Sozojyono Fruit
キスはレモンなんかじゃない
Your kiss is not like a lemon
そんな酸っぱくない
It's not that sour
もっと甘くて(甘くて)
It's much sweeter (sweeter)
柔らかいもの
And softer
キスはレモンなんかじゃない
Your kiss is not like a lemon
どこか温かくて
It's warm
キュンとするもの
And makes me feel butterflies
想像上の(Chu!)フルーツ
It's an imaginary (Chu!) fruit
突然 抱き寄せられ
Suddenly, you hugged me
近づいたあなたの唇
And your lips got closer to mine
食べたことなどない
I've never tasted it before
ロマンスはどういう味かな?
What does romance taste like?
好きって気持ち
I like you
ちゃんと応えたかった
I wanted to respond properly
颔くように
So I nodded
瞳をつむった
And closed my eyes
キスは秘密 私だけの
Your kiss is my secret
ちょっと耻ずかしいもの
It's a bit embarrassing
そうよ 谁にも(谁にも)
Yes, to anyone (anyone)
话せないでしょう
I can't tell
キスは秘密 私だけの
Your kiss is my secret
どんな味だったか
What did it taste like?
思い返せば
When I think back
経験上の(Chu!)イメージ
I have an image of (Chu!) experience
岚が通り过ぎて
The storm passed
目の前にやさしい微笑み
And I saw a gentle smile on your face
共犯者のような
Like accomplices
眼差しを嬉しく思った
I was happy with your gaze
これっていつか
Will this
惯れるものなのかなあ
Become a habit someday?
正直言えば
To be honest
歯と歯がぶつかった
Our teeth bumped
キスは不思议 覚えてない
Your kiss is strange and I don't remember it
全部 记忆丧失
I lost my memory
ほんの一瞬の(一瞬の)
It was just a moment (a moment)
出来事だったし...
And...
キスは不思议 覚えてない
Your kiss is strange and I don't remember it
何も起きなかった
Nothing happened
梦见てたのか
Was it a dream?
想像上の(Chu!)フルーツ
An imaginary (Chu!) fruit
キスはレモンなんかじゃない
Your kiss is not like a lemon
そんな酸っぱくない
It's not that sour
もっと甘くて(甘くて)
It's much sweeter (sweeter)
柔らかいもの
And softer
キスはレモンなんかじゃない
Your kiss is not like a lemon
どこか温かくて
It's warm
キュンとするもの
And makes me feel butterflies
想像上の(Chu!)フルーツ
It's an imaginary (Chu!) fruit
秘密 私だけの
It's my secret
ちょっと耻ずかしいもの
It's a bit embarrassing
そうよ 谁にも(谁にも)
Yes, to anyone (anyone)
话せないでしょう
I can't tell
キスは秘密 私だけの
Your kiss is my secret
どんな味だったか
What did it taste like?
思い返せば
When I think back
経験上の(Chu!)イメージ
I have an image of (Chu!) experience
Chu!
Chu!





Writer(s): Satoshi Ikezawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.