Paroles et traduction Chow Mane feat. Wes & Mr. Hong - Pure, Uncut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pure, Uncut
Чистая, Неразбавленная
You
know
I
don′t
even
sing
Знаешь,
я
даже
не
пою,
But
this
bitch
got
me
singing
and
shit
Но
эта
девчонка
заставляет
меня
петь
и
всё
такое.
Yea
you
my
pure
uncut
Да,
ты
моя
чистая,
неразбавленная,
Got
me
feeling
like
it's
more
than
us
Заставляешь
меня
чувствовать,
что
между
нами
что-то
большее.
And
you
got
me
so
fucked
up
И
ты
так
меня
одурманила,
′Cause
you
my
unadulterated
Потому
что
ты
моя
настоящая,
неподдельная,
Got
me
so
infatuated
Я
так
тобой
увлечен.
Out
of
every
drug
I've
tasted
Из
всех
наркотиков,
что
я
пробовал,
You
my
favorite
Ты
мой
самый
любимый.
Let
me
lay
you
out
on
the
table
Позволь
мне
разложить
тебя
по
полочкам.
I
look
in
your
eyes
and
I
find
what
I
came
for
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
нахожу
то,
зачем
пришел.
'Cause
you
get
me
high
with
that
smile
Потому
что
ты
одурманиваешь
меня
своей
улыбкой,
Like
you
made
for
me
Словно
ты
создана
для
меня.
Never
felt
nothing
like
it
before
Никогда
раньше
не
чувствовал
ничего
подобного.
First
you
put
me
all
over
you
Сначала
ты
вся
моя,
Then
I
can′t
get
myself
over
you
Потом
я
не
могу
забыть
тебя.
′Cause
we
started
with
just
a
little
bit
Потому
что
мы
начали
с
малого,
Now
we
too
deep
in
and
I'm
addicted
to
your
touch
Теперь
мы
слишком
глубоко,
и
я
зависим
от
твоих
прикосновений.
It′s
never
enough
Этого
никогда
не
бывает
достаточно,
A
kiss
or
a
bump
Поцелуя
или
объятия.
I'm
holding
you
till
I′m
numb
to
the
outside
Я
буду
держать
тебя,
пока
не
онемею
к
внешнему
миру.
I
can't
return
back
to
my
old
life
Я
не
могу
вернуться
к
своей
прежней
жизни,
′Cause
everything
else
feels
so
dry
Потому
что
все
остальное
кажется
таким
пресным.
Baby
you
my
private
pilot
Детка,
ты
мой
личный
пилот,
We
can
fly
to
islands
Мы
можем
летать
на
острова,
In
the
sky
horizons
above
К
небесным
горизонтам,
I
can
make
you
mine
Я
могу
сделать
тебя
своей,
But
minus
all
the
lies
and
kindness
Но
без
всей
лжи
и
притворства.
Doing
lines
and
lines
of
your
love
Вдыхая
дорожки
твоей
любви.
Let
me
see
you
dry
your
eyelids
baby
Позволь
мне
увидеть,
как
ты
вытираешь
свои
веки,
детка,
'Cause
you
could
be
the
one
that
finally
saves
me
Потому
что
ты
можешь
быть
той,
кто
наконец
спасет
меня.
Know
I'm
in
a
dream
but
please
don′t
ever
ever
wake
me
Знаю,
что
я
во
сне,
но,
пожалуйста,
никогда,
никогда
не
буди
меня.
Third
floor
dive
bar
where
I
met
you
Бар
на
третьем
этаже,
где
я
встретил
тебя,
We
were
going
to
spend
many
nights
together
Мы
собирались
провести
много
ночей
вместе.
You
already
had
a
lover
told
me
straight
up
У
тебя
уже
был
любовник,
ты
сказала
мне
прямо,
Always
did
admire
you
without
the
make
up
Я
всегда
восхищался
тобой
без
макияжа.
Had
to
get
you
somehow
closer
to
me
Мне
нужно
было
каким-то
образом
приблизить
тебя
к
себе,
Plotting
your
escape
before
you
even
knew
you
were
leaving
Планируя
твой
побег,
прежде
чем
ты
узнала,
что
уходишь.
Saw
it
in
your
eyes
before
you
even
knew
you
were
cheating
Я
видел
это
в
твоих
глазах,
прежде
чем
ты
поняла,
что
изменяешь.
Maybe
rainy
days
they
exist
for
a
reason
Может
быть,
дождливые
дни
существуют
не
просто
так.
I
was
meant
to
hold
you
you
were
meant
to
be
held
Мне
суждено
было
обнять
тебя,
тебе
суждено
было
быть
в
объятиях,
But
not
by
someone
else
other
than
me
myself
Но
не
кого-то
другого,
кроме
меня
самого.
I
got
you
you
got
me
we
don′t
need
no
one
else
Ты
у
меня,
я
у
тебя,
нам
больше
никто
не
нужен.
That's
the
right
assumption
one
you
got
on
the
shelf
Это
правильное
предположение,
которое
ты
отложила
на
потом,
So
I
could
maybe
actually
feel
all
the
seasons
Чтобы
я,
возможно,
наконец,
почувствовал
все
времена
года,
So
I
could
maybe
actually
feel
all
the
reasons
why
Чтобы
я,
возможно,
наконец,
понял
все
причины,
почему.
Yeah
you
my
pure
uncut
Да,
ты
моя
чистая,
неразбавленная,
Got
me
feeling
like
it′s
more
than
us
Заставляешь
меня
чувствовать,
что
между
нами
что-то
большее.
And
you
got
me
so
fucked
up
off
of
you
И
ты
так
меня
одурманила
собой,
'Cause
you′re
my
unadultarated
Потому
что
ты
моя
настоящая,
неподдельная,
Got
me
so
infatuated
Я
так
тобой
увлечен.
Out
of
every
drug
I've
tasted
Из
всех
наркотиков,
что
я
пробовал,
You
my
favorite
Ты
мой
самый
любимый.
Is
it
weird
I′m
still
writing
songs
about
you?
Странно
ли,
что
я
все
еще
пишу
о
тебе
песни?
Does
that
mean
I
can't
go
on
without
you?
Значит
ли
это,
что
я
не
могу
жить
без
тебя?
I
envisioned
a
world
here
without
you
Я
представлял
себе
мир
без
тебя,
And
that
just
made
me
so
damn
scared
И
это
чертовски
напугало
меня,
'Cause
you′ve
embedded
into
my
existence
Потому
что
ты
вплетена
в
мое
существование.
I′m
weening
off
of
your
consistence
Я
отвыкаю
от
твоей
постоянности.
Hope
you
know
that
this
one's
′bout
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
эта
песня
о
тебе,
But
also
bout
the
way
I
was
so
blue
Но
также
и
о
том,
как
мне
было
грустно
Took
me
time
to
write
this
wrong
Мне
потребовалось
время,
чтобы
исправить
эту
ошибку,
To
write
this
song
Чтобы
написать
эту
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Yan, Mr. Hong, Wesley Feng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.