Paroles et traduction Chow Mane feat. Wes & Mr. Hong - Pure, Uncut
You
know
I
don′t
even
sing
Ты
знаешь,
я
даже
не
пою.
But
this
bitch
got
me
singing
and
shit
Но
эта
сука
заставила
меня
петь
и
все
такое
Yea
you
my
pure
uncut
Да
ты
мой
чистый
необрезанный
Got
me
feeling
like
it's
more
than
us
У
меня
такое
чувство,
что
это
нечто
большее,
чем
мы.
And
you
got
me
so
fucked
up
И
из-за
тебя
я
так
облажался.
′Cause
you
my
unadulterated
Потому
что
ты
моя
неподдельная.
Got
me
so
infatuated
Ты
так
меня
увлекла
Out
of
every
drug
I've
tasted
Из
всех
наркотиков,
которые
я
пробовал.
You
my
favorite
Ты
моя
любимая
Let
me
lay
you
out
on
the
table
Позволь
мне
положить
тебя
на
стол.
I
look
in
your
eyes
and
I
find
what
I
came
for
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
нахожу
то,
за
чем
пришел.
'Cause
you
get
me
high
with
that
smile
Потому
что
ты
поднимаешь
меня
на
седьмое
небо
своей
улыбкой
.
Like
you
made
for
me
Как
будто
ты
создана
для
меня.
Never
felt
nothing
like
it
before
Никогда
прежде
не
испытывал
ничего
подобного.
First
you
put
me
all
over
you
Сначала
ты
положил
меня
на
себя.
Then
I
can′t
get
myself
over
you
Тогда
я
не
смогу
забыть
тебя.
′Cause
we
started
with
just
a
little
bit
Потому
что
мы
начали
с
самого
маленького.
Now
we
too
deep
in
and
I'm
addicted
to
your
touch
Теперь
мы
слишком
глубоко
увязли,
и
я
зависим
от
твоих
прикосновений.
It′s
never
enough
Этого
никогда
не
бывает
достаточно.
A
kiss
or
a
bump
Поцелуй
или
шишка
I'm
holding
you
till
I′m
numb
to
the
outside
Я
обнимаю
тебя,
пока
не
оцепенею
снаружи.
I
can't
return
back
to
my
old
life
Я
не
могу
вернуться
к
своей
прежней
жизни.
′Cause
everything
else
feels
so
dry
Потому
что
все
остальное
кажется
таким
сухим
Baby
you
my
private
pilot
Детка
ты
мой
личный
пилот
We
can
fly
to
islands
Мы
можем
улететь
на
острова.
In
the
sky
horizons
above
В
небе
горизонты
над
головой
I
can
make
you
mine
Я
могу
сделать
тебя
своей.
But
minus
all
the
lies
and
kindness
Но
за
вычетом
лжи
и
доброты.
Doing
lines
and
lines
of
your
love
Строчки
и
строчки
твоей
любви.
Let
me
see
you
dry
your
eyelids
baby
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
вытираешь
веки,
детка.
'Cause
you
could
be
the
one
that
finally
saves
me
Потому
что
ты
можешь
быть
тем,
кто
в
конце
концов
спасет
меня.
Know
I'm
in
a
dream
but
please
don′t
ever
ever
wake
me
Знай
что
я
сплю
но
пожалуйста
никогда
никогда
не
буди
меня
Third
floor
dive
bar
where
I
met
you
Дайв-бар
на
третьем
этаже,
где
я
встретил
тебя.
We
were
going
to
spend
many
nights
together
Мы
собирались
провести
вместе
много
ночей.
You
already
had
a
lover
told
me
straight
up
У
тебя
уже
был
любовник
сказал
мне
прямо
Always
did
admire
you
without
the
make
up
Я
всегда
восхищался
тобой
без
макияжа.
Had
to
get
you
somehow
closer
to
me
Нужно
было
как-то
приблизить
тебя
ко
мне.
Plotting
your
escape
before
you
even
knew
you
were
leaving
Ты
планировал
свой
побег
еще
до
того,
как
понял,
что
уходишь.
Saw
it
in
your
eyes
before
you
even
knew
you
were
cheating
Я
увидел
это
в
твоих
глазах
еще
до
того,
как
ты
понял,
что
обманываешь
меня.
Maybe
rainy
days
they
exist
for
a
reason
Может
быть
дождливые
дни
существуют
не
просто
так
I
was
meant
to
hold
you
you
were
meant
to
be
held
Я
должен
был
обнять
тебя,
ты
должна
была
быть
обнята.
But
not
by
someone
else
other
than
me
myself
Но
не
кем-то
другим,
кроме
меня
самого.
I
got
you
you
got
me
we
don′t
need
no
one
else
У
меня
есть
ты
у
тебя
есть
я
нам
больше
никто
не
нужен
That's
the
right
assumption
one
you
got
on
the
shelf
Это
правильное
предположение,
то,
что
у
тебя
на
полке.
So
I
could
maybe
actually
feel
all
the
seasons
Так
что,
может
быть,
я
действительно
смогу
почувствовать
все
времена
года.
So
I
could
maybe
actually
feel
all
the
reasons
why
Так
что,
может
быть,
я
действительно
смогу
почувствовать
все
причины
этого.
Yeah
you
my
pure
uncut
Да
ты
моя
чистая
необрезанная
Got
me
feeling
like
it′s
more
than
us
У
меня
такое
чувство,
что
это
нечто
большее,
чем
мы.
And
you
got
me
so
fucked
up
off
of
you
И
из-за
тебя
я
так
облажался.
'Cause
you′re
my
unadultarated
Потому
что
ты
моя
неподдельная.
Got
me
so
infatuated
Ты
так
меня
увлекла
Out
of
every
drug
I've
tasted
Из
всех
наркотиков,
которые
я
пробовал.
You
my
favorite
Ты
моя
любимая
Is
it
weird
I′m
still
writing
songs
about
you?
Это
странно,
что
я
все
еще
пишу
песни
о
тебе?
Does
that
mean
I
can't
go
on
without
you?
Значит
ли
это,
что
я
не
могу
жить
без
тебя?
I
envisioned
a
world
here
without
you
Я
представлял
себе
мир
здесь
без
тебя.
And
that
just
made
me
so
damn
scared
И
это
чертовски
напугало
меня.
'Cause
you′ve
embedded
into
my
existence
Потому
что
ты
влез
в
мое
существование.
I′m
weening
off
of
your
consistence
Я
устаю
от
твоей
консистенции
Hope
you
know
that
this
one's
′bout
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
о
тебе.
But
also
bout
the
way
I
was
so
blue
Но
еще
о
том,
как
мне
было
грустно.
For
so
long
Так
долго
...
Took
me
time
to
write
this
wrong
Мне
потребовалось
время,
чтобы
написать
это
неправильно.
To
write
this
song
Чтобы
написать
эту
песню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Yan, Mr. Hong, Wesley Feng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.