Chow Mane feat. MintJulep - Summer's Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chow Mane feat. MintJulep - Summer's Over




Summer's Over
Лето Кончилось
Summer's over, just in time
Лето кончилось, как раз вовремя,
To make us fall, keep fallin' into line
Чтобы мы влюбились, падая в одну колею.
No more defense, no more lies
Больше нет защиты, больше нет лжи,
Oh baby can you tell me what you got on your mind?
О, малышка, скажи мне, что у тебя на уме?
Summer's over, what you find?
Лето кончилось, что ты нашла?
The winter's cold but your soul get a chance to shine
Зима холодна, но твоя душа получает шанс сиять.
It was the springtime of our lives
Это была весна нашей жизни,
Yea, we crossin' over to the other side
Да, мы переходим на другую сторону.
Summer's over (summer's over)
Лето кончилось (лето кончилось)
Summer's over (summer's over)
Лето кончилось (лето кончилось)
Summer's over
Лето кончилось
Your lips like a fresh cut fig
Твои губы как свежий инжир,
Your kiss feel like red velvet
Твой поцелуй как красный бархат.
I don't care I don't care about what you did
Мне все равно, мне все равно, что ты делала,
Wouldn't think that you was human if you ain't got sins
Я бы не подумал, что ты человек, если бы у тебя не было грехов.
In my mind you like
В моих мыслях ты словно
Pink cherry blossoms on a cashmere sweater
Розовые цветки вишни на кашемировом свитере.
Even if I wanted, no I couldn't do better
Даже если бы я хотел, нет, я не смог бы найти лучше.
You the grass underneath me and the sky up above
Ты - трава подо мной и небо надо мной.
In February we was seeds in the soil full of love
В феврале мы были семенами в почве, полной любви.
And I turn a new
И я переворачиваю новый
Leaf every touch
Лист с каждым прикосновением,
I'm growin' up
Я расту.
Got this feelin' in my gut like
У меня такое чувство в животе, будто
Havin' you is just enough
Тебя мне более чем достаточно.
Livin' in a Miyazaki little things matter so much
Живя в мире Миядзаки, мелочи так много значат.
From the Earth my lavender buttercup, you, are
Из земли, мой лавандовый лютик, ты -
My summertime
Мое лето,
My winter too
Моя зима тоже.
It doesn't matter baby if we win or lose
Неважно, малышка, выиграем мы или проиграем,
Cuz you my, summertime
Потому что ты мое лето,
I need you
Ты нужна мне,
I need you
Ты нужна мне,
I need you
Ты нужна мне.
(Summer's over, summer's over)
(Лето кончилось, лето кончилось)
(Summer's over, summer's over)
(Лето кончилось, лето кончилось)
(Summer's over)
(Лето кончилось)
Summer's over
Лето кончилось
I wanna cross the river together
Я хочу пересечь реку вместе с тобой.
When your lips dry up and you missed by us, my eyes gettin' redder
Когда твои губы пересохнут, и ты будешь тосковать по нам, мои глаза становятся краснее.
Let me be your guide, if you feel under the weather
Позволь мне быть твоим проводником, если тебе плохо.
I followed you here on earth, and you led me up to heaven
Я последовал за тобой сюда, на землю, а ты привела меня на небеса.
I know we all fade away
Я знаю, что мы все исчезаем,
My fate was to be blessed by your grace
Моя судьба - быть благословленным твоей милостью.
We embrace, the winter bring a pale wrinkle to my face
Мы обнимаемся, зима приносит бледную морщинку на мое лицо.
If I may
Если позволишь,
Hold my hand out today
Протяни мне руку сегодня,
For you to grab on forever
Чтобы ты держалась за нее вечно.
I won't make no more mistakes
Я больше не буду совершать ошибок,
I promise that
Я обещаю это,
I promise that
Я обещаю это,
I promise that
Я обещаю это,
I promise that
Я обещаю это,
I promise (that)
Я обещаю (это).
Summer's over, just in time
Лето кончилось, как раз вовремя,
To make us fall, keep fallin' into line
Чтобы мы влюбились, падая в одну колею.
No more defense, no more lies
Больше нет защиты, больше нет лжи,
Oh baby can you tell me what you got on your mind?
О, малышка, скажи мне, что у тебя на уме?
Summer's over, what you find?
Лето кончилось, что ты нашла?
The winter's cold but your soul get a chance to shine
Зима холодна, но твоя душа получает шанс сиять.
It was the springtime of our lives
Это была весна нашей жизни,
Yea, we crossin' over to the other side
Да, мы переходим на другую сторону.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.