Paroles et traduction Chrent - till i see you
till i see you
Пока не увижу тебя
I
been
getting
wrapped
up
in
it
I'm
paralysed
Я
запутался
в
этом,
я
парализован
Thought
I'd
get
up
outta
bed
by
now
but
I
can't
seem
to
till
I
see
you
Думал,
что
уже
встал
с
кровати,
но
похоже,
не
могу
встать,
пока
не
увижу
тебя
Stealing
my
heart
when
I
look
in
your
eyes
Воруешь
мое
сердце,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Knowing
it's
wrong
but
it
feels
so
right
Знаю,
что
это
неправильно,
но
это
так
правильно
That's
why
I
seem
to
believe
I
need
you
Поэтому
я,
кажется,
верю,
что
ты
мне
нужна
No
I
can't
seem
to
believe
you
bring
nothing
but
darkness
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
ты
несешь
только
мрак
Feel
underprepared
and
aware
I'm
being
honest
Чувствую
себя
неподготовленным
и
осознаю,
что
я
честен
It's
getting
under
my
skin
tryna
work
it
out
regardless
Это
лезет
ко
мне
под
кожу,
я
пытаюсь
с
этим
справиться
Been
finding
out
what
life
brings
it
done
left
me
unconscious
Я
обнаружил,
что
жизнь
приносит
и
лишает
меня
сознания
Falling
in
love
with
nice
things
turning
really
obnoxious
Влюбляясь
в
приятные
вещи,
я
становлюсь
действительно
неприятным
I
bought
a
lot
of
nice
rings
without
anyone
to
promise
Я
купил
много
красивых
колец
и
ни
одно
не
дарил
обещая
кому-то
And
when
I
open
up
my
wings
I'd
let
cha
know
И
когда
я
расправлю
крылья,
то
дам
тебе
знать
If
you
ever
fall
down
would
ya
let
me
know
Если
ты
когда-нибудь
упадешь,
то
дай
мне
знать
If
I
didn't
wanna
be
here
right
now
I
would
let
you
know
Если
бы
я
не
хотел
быть
здесь
прямо
сейчас,
я
бы
дал
тебе
знать
Been
feeling
like
I
might
drown
so
I
let
you
go
(oh)
Чувствую,
что
могу
утонуть,
поэтому
отпускаю
тебя
(оу)
I
been
getting
wrapped
up
in
it
I'm
paralysed
Я
запутался
в
этом,
я
парализован
Thought
I'd
get
up
outta
bed
by
now
but
I
can't
seem
to
till
I
see
you
Думал,
что
уже
встал
с
кровати,
но
похоже,
не
могу
встать,
пока
не
увижу
тебя
Stealing
my
heart
when
I
look
in
your
eyes
Воруешь
мое
сердце,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Knowing
it's
wrong
but
it
feels
so
right
Знаю,
что
это
неправильно,
но
это
так
правильно
That's
why
I
seem
to
believe
I
need
you
Поэтому
я,
кажется,
верю,
что
ты
мне
нужна
If
I'm
being
transparent
I
might
turn
ghost
Если
я
буду
честен,
то
могу
стать
привидением
I
keep
on
making
the
same
old
songs
Я
продолжаю
писать
одни
и
те
же
старые
песни
And
if
I
wanted
I
could
fake
them,
wouldn't
hit
home
И
если
бы
я
захотел,
я
мог
бы
их
подделать,
но
они
не
тронули
бы
Well
am
I
wrong¿
(no
it
wouldn't
hit
home)
Разве
я
не
прав?
(нет,
они
не
тронули
бы)
Am
I
wrong¿
Разве
я
не
прав?
Gotta
stop
apologizing
for
what's
not
in
my
control
Хватит
извиняться
за
то,
что
не
в
моей
власти
I'd
tell
you
all
about
my
problems
but
you
never
wanna
know
Я
рассказал
бы
тебе
обо
всех
своих
проблемах,
но
ты
никогда
не
хочешь
знать
I'm
getting
sick
of
all
this
drama
got
me
sneezing
like
a
cold
Я
устал
от
всей
этой
драмы,
она
заставляет
меня
чихать,
как
простуда
At
least
I
know
you
like
what
I'm
making,
don't
you¿
По
крайней
мере,
я
знаю,
тебе
нравится
то,
что
я
делаю,
не
так
ли?
I
did
it
on
my
own,
look
at
how
I've
grown
Я
сделал
это
сам,
посмотри,
как
я
вырос
I
been
feeling
so
inspired
by
the
way
you
set
the
tone
Я
чувствую
себя
таким
вдохновленным
тем,
как
ты
подаешь
себя
See
it
all
suddenly
get
brighter
when
you
walk
into
the
room
Вижу,
как
все
внезапно
становится
ярче,
когда
ты
входишь
в
комнату
Lately
I
wish
I
kept
fighting
cuz
I
stopped
too
soon
В
последнее
время
я
жалею,
что
не
продолжал
бороться,
потому
что
я
остановился
слишком
рано
(I
shoulda
kept
fighting)
(why
did
I
stop¿)
(Мне
нужно
было
продолжать
бороться)
(зачем
я
остановился?)
I
been
getting
wrapped
up
in
it
I'm
paralysed
Я
запутался
в
этом,
я
парализован
Thought
I'd
get
up
outta
bed
by
now
but
I
can't
seem
to
till
I
see
you
Думал,
что
уже
встал
с
кровати,
но
похоже,
не
могу
встать,
пока
не
увижу
тебя
Stealing
my
heart
when
I
look
in
your
eyes
Воруешь
мое
сердце,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Knowing
it's
wrong
but
it
feels
so
right
Знаю,
что
это
неправильно,
но
это
так
правильно
That's
why
I
seem
to
believe
I
need
you
Поэтому
я,
кажется,
верю,
что
ты
мне
нужна
(Getting
wrapped
up,
I'm
paralysed)
(Запутываюсь,
я
парализован)
(But
I
can't
seem
to
till
I
see
you)
(Но
я
не
могу
встать,
пока
не
увижу
тебя)
(Stole
my
heart,
when
I
look
in
your
eyes)
(Украла
мое
сердце,
когда
я
посмотрел
в
твои
глаза)
(Baby
it
feels
so
right)
(Детка,
это
так
правильно)
(That's
why
I
seem
to
believe
I
need
you)
(Поэтому
я,
кажется,
верю,
что
ты
мне
нужна)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trentin Chalmers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.