Paroles et traduction Chrent - My Last Song About You - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Last Song About You - Bonus Track
Моя последняя песня о тебе - Бонус трек
You,
you
inspired
me
Ты,
ты
вдохновляла
меня,
And
i
wanted
us
to
grow
together
but.
И
я
хотел,
чтобы
мы
росли
вместе,
но...
I
guess
I'm
not
good
enough
for
you
to
like
me
romantically
huh...
Думаю,
я
недостаточно
хорош,
чтобы
ты
полюбила
меня,
да?...
Even
if
it
wasn't
romantically
i
still
wanted
to
be
friends
with
you,
Даже
если
бы
не
романтически,
я
все
равно
хотел
бы
быть
с
тобой
друзьями,
And
i
thought
you
would
too
И
я
думал,
ты
тоже
этого
хочешь,
Seeing
as
you've
done
that
before
with
other
people.
Видя,
как
ты
поступала
так
с
другими.
Well
over
the
time
we
haven't
spoken
Что
ж,
за
то
время,
что
мы
не
разговаривали,
I've
thought
"Maybe
it's
better
this
way"
Я
думал:
"Может,
так
и
лучше",
Just
to
try
to
get
over
the
pain
of
knowing
Просто
чтобы
попытаться
справиться
с
болью
от
осознания,
The
love
i
have
for
you
will
never
get
reciprocated.
Что
моя
любовь
к
тебе
никогда
не
будет
взаимной.
I
really
wanna
know
what
i
did
Я
правда
хочу
знать,
что
я
сделал,
For
you
to
not
even
want
to
give
me
a
chance.
Что
ты
даже
не
хочешь
дать
мне
шанс.
Although
i'll
never
know
why
Хотя
я
никогда
не
узнаю
почему,
I
had
to
let
that
go...
Мне
пришлось
отпустить
это...
Same
way
i
had
to
let
you...
Также,
как
пришлось
отпустить
тебя...
Take
your
time
darling
Не
торопись,
дорогая,
Don't
waste
my
time
darling
Не
трать
мое
время,
дорогая,
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сделать
тебя
своей,
No
i
can't
make
you
mine
anymore
Нет,
я
больше
не
могу
сделать
тебя
своей,
Can't
see
the
light
through
the
storm
Не
вижу
света
сквозь
шторм,
Don't
feel
alright
when
i'm
at
home
Не
чувствую
себя
хорошо,
когда
я
дома,
Said
i
don't
know
why
i'm
alone
Говорю,
что
не
знаю,
почему
я
одинок,
Said
i
don't
know
why
i'm
a
fool
Говорю,
что
не
знаю,
почему
я
глупец,
Said
i
don't
know
why
or
how
it
goes
Говорю,
что
не
знаю,
почему
или
как
это
происходит,
No
i
don't
know
why
why
Нет,
я
не
знаю,
почему,
почему,
Don't
know
why
Не
знаю,
почему,
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему,
(Don't
tell
me
you
don't
know
why)
(Не
говори
мне,
что
ты
не
знаешь,
почему)
Don't
know
why
Не
знаю,
почему,
(Tell
me
why
i
can't
get
a
chance)
(Скажи
мне,
почему
я
не
могу
получить
шанс)
Don't
know
why
Не
знаю,
почему,
(I'd
be
fine
being
just
friends)
(Я
был
бы
рад
просто
дружить)
Don't
know
why
Не
знаю,
почему,
(Lose
my
mind
in
the
end)
(В
конце
концов
схожу
с
ума)
Idk
i
guess
maybe
i
did
think
being
friends
with
you
Наверное,
я
думал,
что
дружба
с
тобой
Could've
potentially
led
to
something
more,
but...
Может
привести
к
чему-то
большему,
но...
I
was
also
fine
if
it
didn't...
Я
был
бы
не
против,
если
бы
и
нет...
You
didn't
allow
us
to
be
friends
because
Ты
не
позволила
нам
быть
друзьями,
потому
что
You
never
wanted
our
connection
to
develop
Ты
никогда
не
хотела,
чтобы
наша
связь
развивалась,
And
now
we'll
never
know
what
it
could've
developed
into
И
теперь
мы
никогда
не
узнаем,
во
что
бы
она
могла
перерасти.
And
with
that
being
said,
И
с
учетом
сказанного,
The
only
thing
left
to
say
is
Единственное,
что
осталось
сказать,
это
My
official
Мое
официальное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.