Chrent - My Last Song About You - Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chrent - My Last Song About You - Bonus Track




My Last Song About You - Bonus Track
Моя последняя песня о тебе - Бонус трек
You, you inspired me
Ты, ты вдохновляла меня,
And i wanted us to grow together but.
И я хотел, чтобы мы росли вместе, но...
I guess I'm not good enough for you to like me romantically huh...
Думаю, я недостаточно хорош, чтобы ты полюбила меня, да?...
Even if it wasn't romantically i still wanted to be friends with you,
Даже если бы не романтически, я все равно хотел бы быть с тобой друзьями,
And i thought you would too
И я думал, ты тоже этого хочешь,
Seeing as you've done that before with other people.
Видя, как ты поступала так с другими.
Well over the time we haven't spoken
Что ж, за то время, что мы не разговаривали,
I've thought "Maybe it's better this way"
Я думал: "Может, так и лучше",
Just to try to get over the pain of knowing
Просто чтобы попытаться справиться с болью от осознания,
The love i have for you will never get reciprocated.
Что моя любовь к тебе никогда не будет взаимной.
I really wanna know what i did
Я правда хочу знать, что я сделал,
For you to not even want to give me a chance.
Что ты даже не хочешь дать мне шанс.
Although i'll never know why
Хотя я никогда не узнаю почему,
I had to let that go...
Мне пришлось отпустить это...
Same way i had to let you...
Также, как пришлось отпустить тебя...
Take your time darling
Не торопись, дорогая,
Don't waste my time darling
Не трать мое время, дорогая,
I wanna make you mine
Я хочу сделать тебя своей,
No i can't make you mine anymore
Нет, я больше не могу сделать тебя своей,
Can't see the light through the storm
Не вижу света сквозь шторм,
Don't feel alright when i'm at home
Не чувствую себя хорошо, когда я дома,
Said i don't know why i'm alone
Говорю, что не знаю, почему я одинок,
Said i don't know why i'm a fool
Говорю, что не знаю, почему я глупец,
Said i don't know why or how it goes
Говорю, что не знаю, почему или как это происходит,
No i don't know why why
Нет, я не знаю, почему, почему,
Don't know why
Не знаю, почему,
I don't know why
Я не знаю, почему,
(Don't tell me you don't know why)
(Не говори мне, что ты не знаешь, почему)
Don't know why
Не знаю, почему,
(Tell me why i can't get a chance)
(Скажи мне, почему я не могу получить шанс)
Don't know why
Не знаю, почему,
(I'd be fine being just friends)
был бы рад просто дружить)
Don't know why
Не знаю, почему,
(Lose my mind in the end)
конце концов схожу с ума)
I don't know
Я не знаю
Idk i guess maybe i did think being friends with you
Наверное, я думал, что дружба с тобой
Could've potentially led to something more, but...
Может привести к чему-то большему, но...
I was also fine if it didn't...
Я был бы не против, если бы и нет...
You didn't allow us to be friends because
Ты не позволила нам быть друзьями, потому что
You never wanted our connection to develop
Ты никогда не хотела, чтобы наша связь развивалась,
And now we'll never know what it could've developed into
И теперь мы никогда не узнаем, во что бы она могла перерасти.
And with that being said,
И с учетом сказанного,
The only thing left to say is
Единственное, что осталось сказать, это
My official
Мое официальное
Goodbye
Прощай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.