Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
17
shots
17
bodies
17
Schüsse
17
Leichen
17
bitches
17
shotties
17
Schlampen
17
Bräute
Know
nothing
about
it
Weiß
nichts
davon
Suckin
dick
just
be
they
hobby
Schwänze
lutschen
ist
nur
ihr
Hobby
I
be
fucking
all
these
bitches
they
gone
wait
up
in
my
lobby
Ich
fick
all
diese
Schlampen,
die
warten
in
meiner
Lobby
I
ain't
trippin
I'm
no
snitches
Ich
stress'
nicht,
ich
bin
keine
Petze
I
ain't
tripping
on
no
body
Ich
stress'
wegen
niemandem
I
ain't
tripping
on
no
stupid
niggas
Ich
stress'
nicht
wegen
dummen
Typen
Trippin
on
no
thotties
Stress'
nicht
wegen
Flittchen
I
ain't
fucken
with
no
useless
nigga
Ich
geb
keinen
Fick
auf
nutzlose
Typen
You
ain't
finna
got
me
Du
wirst
mich
nicht
kriegen
Cuz
no
one
can
ever
get
me
Weil
niemand
mich
jemals
kriegen
kann
If
you
speaking
on
my
name
you
know
that
you
never
forget
me
Wenn
du
über
meinen
Namen
sprichst,
weißt
du,
dass
du
mich
nie
vergisst
You
ain't
getting
shit
Du
kriegst
einen
Scheiß
Pull-up
on
your
bitch
she
giving
head
and
shit
Komm
bei
deiner
Schlampe
vorbei,
sie
bläst
einen
und
so
'n
Scheiß
She
be
in
my
bed
and
shit
yuh
Sie
ist
in
meinem
Bett
und
so
'n
Scheiß,
yeah
She
mixing
Modelo
with
that
Hennessy
Sie
mischt
Modelo
mit
diesem
Hennessy
Finna
drop
it
bout
now
Werd's
jetzt
gleich
raushauen
Make
em
go
insane
here
my
name
out
loud
Lass
sie
durchdrehen,
hör
meinen
Namen
laut
Run
the
game
down
south
Kontrollier'
das
Game
hier
im
Süden
Dripping
in
her
mouth
watch
it
slipping
all
out
yuh
Tropf'
in
ihren
Mund,
schau
zu,
wie
alles
rausläuft,
yeah
17
shots
17
bodies
17
Schüsse
17
Leichen
17
bitches
17
shotties
17
Schlampen
17
Bräute
Sucking
dick
they
hobby
Schwänze
lutschen,
ihr
Hobby
They
just
be
some
thotties
Sie
sind
nur
irgendwelche
Flittchen
Tryna
kikkit
naughty
Versuchen,
unartig
zu
sein
I
don't
see
nobody
Ich
sehe
niemanden
Lost
my
uncle
9 years
old
Verlor
meinen
Onkel,
9 Jahre
alt
Dipped
from
the
cops
Bin
vor
den
Cops
abgehauen
Found
no
ways
to
sell
my
soul
Fand
keine
Wege,
meine
Seele
zu
verkaufen
I
was
crazy
I
was
wild
Ich
war
verrückt,
ich
war
wild
Doin
what
I
wasn't
told
Tat,
was
man
mir
nicht
sagte
Just
slanging
dick
round
slop
top
all
I
want
Nur
Schwänze
verteilt,
Blowjob,
alles
was
ich
wollte
I
was
throat
all
the
time
Ich
bekam
die
ganze
Zeit
einen
geblasen
I
was
messy
why
they
test
me
Ich
war
chaotisch,
warum
testen
sie
mich
Not
a
lefty
but
my
left
still
come
in
heavy
Kein
Linkshänder,
aber
meine
Linke
kommt
immer
noch
hart
Aim
is
ready
shot
is
sketchy
arm
is
steady
Ziel
bereit,
Schuss
riskant,
Arm
ruhig
Power
ready
but
what
you
want
the
Euro
or
the
jelly
Kraft
bereit,
aber
was
willst
du,
den
Euro
oder
das
Gelee
Cuz
you
still
ain't
come
and
test
me
Weil
du
immer
noch
nicht
gekommen
bist,
um
mich
zu
testen
I
ain't
tryna
be
like
you
and
that's
that
Ich
versuch
nicht,
wie
du
zu
sein,
und
das
war's
Just
sitting
around
with
all
of
my
homies
taking
tabs
Sitz
nur
rum
mit
all
meinen
Kumpels,
nehmen
Pappen
You
know
that
we
fucking
up
mistakes
and
that
bad
Du
weißt,
dass
wir
Fehler
verkacken
und
das
ist
schlimm
I'm
just
tryna
be
somebody
else
and
I
ain't
going
back
Ich
versuch
nur,
jemand
anderes
zu
sein,
und
ich
geh
nicht
zurück
I
know
I
make
you
hold
you're
breath
until
you
pass
out
Ich
weiß,
ich
lass
dich
den
Atem
anhalten,
bis
du
ohnmächtig
wirst
But
I
ain't
tryna
be
in
this
shit
and
be
dragged
down
Aber
ich
versuch
nicht,
in
dieser
Scheiße
zu
sein
und
runtergezogen
zu
werden
I
made
my
own
decision
and
no
going
back
now
Ich
hab
meine
eigene
Entscheidung
getroffen
und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
I'm
just
tryna
dip
and
leave
this
fucking
old
sad
town
Ich
versuch
nur
abzuhauen
und
diese
verdammte
alte
traurige
Stadt
zu
verlassen
I
promise
it's
alright
Ich
verspreche,
es
ist
okay
I'm
looking
for
the
light
Ich
suche
nach
dem
Licht
You
be
tryna
pull
me
down
and
I
ain't
about
that
life
yeah
Du
versuchst,
mich
runterzuziehen,
aber
das
ist
nicht
mein
Leben,
yeah
Tryna
do
it
right
Versuch,
es
richtig
zu
machen
You
put
up
a
fight
Du
lieferst
einen
Kampf
Baby
come
follow
me
to
the
light
yeah
Baby,
komm,
folge
mir
zum
Licht,
yeah
17
shots
17
bodies
17
Schüsse
17
Leichen
17
bitches
17
shotties
17
Schlampen
17
Bräute
Know
nothing
about
it
Weiß
nichts
davon
Suckin
dick
just
be
they
hobby
Schwänze
lutschen
ist
nur
ihr
Hobby
I
be
fucking
all
these
bitches
they
gone
wait
up
in
my
lobby
Ich
fick
all
diese
Schlampen,
die
warten
in
meiner
Lobby
I
ain't
trippin
I'm
no
snitches
Ich
stress'
nicht,
ich
bin
keine
Petze
I
ain't
tripping
on
no
body
Ich
stress'
wegen
niemandem
I
ain't
tripping
on
no
stupid
niggas
Ich
stress'
nicht
wegen
dummen
Typen
Trippin
on
no
thotties
Stress'
nicht
wegen
Flittchen
I
ain't
fucken
with
no
useless
nigga
Ich
geb
keinen
Fick
auf
nutzlose
Typen
You
ain't
finna
got
me
Du
wirst
mich
nicht
kriegen
Cuz
no
one
can
ever
get
me
Weil
niemand
mich
jemals
kriegen
kann
If
you
speaking
on
my
name
you
know
that
you
never
forget
me
Wenn
du
über
meinen
Namen
sprichst,
weißt
du,
dass
du
mich
nie
vergisst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clark Incorvina
Album
Currents
date de sortie
20-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.