Chri$tian Gate$ feat. Elation & Dr1pp - 17 - traduction des paroles en allemand

17 - Chri$tian Gate$ feat. Elation & Dr1pptraduction en allemand




17
17
17 shots 17 bodies
17 Schüsse 17 Leichen
17 bitches 17 shotties
17 Schlampen 17 Bräute
Know nothing about it
Weiß nichts davon
Suckin dick just be they hobby
Schwänze lutschen ist nur ihr Hobby
I be fucking all these bitches they gone wait up in my lobby
Ich fick all diese Schlampen, die warten in meiner Lobby
I ain't trippin I'm no snitches
Ich stress' nicht, ich bin keine Petze
I ain't tripping on no body
Ich stress' wegen niemandem
I ain't tripping on no stupid niggas
Ich stress' nicht wegen dummen Typen
Trippin on no thotties
Stress' nicht wegen Flittchen
I ain't fucken with no useless nigga
Ich geb keinen Fick auf nutzlose Typen
You ain't finna got me
Du wirst mich nicht kriegen
Cuz no one can ever get me
Weil niemand mich jemals kriegen kann
If you speaking on my name you know that you never forget me
Wenn du über meinen Namen sprichst, weißt du, dass du mich nie vergisst
Yuh
Yeah
You ain't getting shit
Du kriegst einen Scheiß
Yuh
Yeah
Pull-up on your bitch she giving head and shit
Komm bei deiner Schlampe vorbei, sie bläst einen und so 'n Scheiß
Yuh
Yeah
She be in my bed and shit yuh
Sie ist in meinem Bett und so 'n Scheiß, yeah
She mixing Modelo with that Hennessy
Sie mischt Modelo mit diesem Hennessy
Yuh
Yeah
Finna drop it bout now
Werd's jetzt gleich raushauen
Make em go insane here my name out loud
Lass sie durchdrehen, hör meinen Namen laut
Yuh yuh
Yeah yeah
Run the game down south
Kontrollier' das Game hier im Süden
Dripping in her mouth watch it slipping all out yuh
Tropf' in ihren Mund, schau zu, wie alles rausläuft, yeah
17 shots 17 bodies
17 Schüsse 17 Leichen
17 bitches 17 shotties
17 Schlampen 17 Bräute
Sucking dick they hobby
Schwänze lutschen, ihr Hobby
They just be some thotties
Sie sind nur irgendwelche Flittchen
Tryna kikkit naughty
Versuchen, unartig zu sein
I don't see nobody
Ich sehe niemanden
17 shots
17 Schüsse
17 bodies
17 Leichen
17 shots
17 Schüsse
Lost my uncle 9 years old
Verlor meinen Onkel, 9 Jahre alt
I was
war ich
Dipped from the cops
Bin vor den Cops abgehauen
Found no ways to sell my soul
Fand keine Wege, meine Seele zu verkaufen
I was crazy I was wild
Ich war verrückt, ich war wild
Doin what I wasn't told
Tat, was man mir nicht sagte
Just slanging dick round slop top all I want
Nur Schwänze verteilt, Blowjob, alles was ich wollte
I was throat all the time
Ich bekam die ganze Zeit einen geblasen
I was messy why they test me
Ich war chaotisch, warum testen sie mich
Not a lefty but my left still come in heavy
Kein Linkshänder, aber meine Linke kommt immer noch hart
Aim is ready shot is sketchy arm is steady
Ziel bereit, Schuss riskant, Arm ruhig
Power ready but what you want the Euro or the jelly
Kraft bereit, aber was willst du, den Euro oder das Gelee
Cuz you still ain't come and test me
Weil du immer noch nicht gekommen bist, um mich zu testen
I ain't tryna be like you and that's that
Ich versuch nicht, wie du zu sein, und das war's
Just sitting around with all of my homies taking tabs
Sitz nur rum mit all meinen Kumpels, nehmen Pappen
You know that we fucking up mistakes and that bad
Du weißt, dass wir Fehler verkacken und das ist schlimm
I'm just tryna be somebody else and I ain't going back
Ich versuch nur, jemand anderes zu sein, und ich geh nicht zurück
I know I make you hold you're breath until you pass out
Ich weiß, ich lass dich den Atem anhalten, bis du ohnmächtig wirst
But I ain't tryna be in this shit and be dragged down
Aber ich versuch nicht, in dieser Scheiße zu sein und runtergezogen zu werden
I made my own decision and no going back now
Ich hab meine eigene Entscheidung getroffen und es gibt kein Zurück mehr
I'm just tryna dip and leave this fucking old sad town
Ich versuch nur abzuhauen und diese verdammte alte traurige Stadt zu verlassen
I promise it's alright
Ich verspreche, es ist okay
I'm looking for the light
Ich suche nach dem Licht
You be tryna pull me down and I ain't about that life yeah
Du versuchst, mich runterzuziehen, aber das ist nicht mein Leben, yeah
Tryna do it right
Versuch, es richtig zu machen
You put up a fight
Du lieferst einen Kampf
Baby come follow me to the light yeah
Baby, komm, folge mir zum Licht, yeah
17 shots 17 bodies
17 Schüsse 17 Leichen
17 bitches 17 shotties
17 Schlampen 17 Bräute
Know nothing about it
Weiß nichts davon
Suckin dick just be they hobby
Schwänze lutschen ist nur ihr Hobby
I be fucking all these bitches they gone wait up in my lobby
Ich fick all diese Schlampen, die warten in meiner Lobby
I ain't trippin I'm no snitches
Ich stress' nicht, ich bin keine Petze
I ain't tripping on no body
Ich stress' wegen niemandem
I ain't tripping on no stupid niggas
Ich stress' nicht wegen dummen Typen
Trippin on no thotties
Stress' nicht wegen Flittchen
I ain't fucken with no useless nigga
Ich geb keinen Fick auf nutzlose Typen
You ain't finna got me
Du wirst mich nicht kriegen
Cuz no one can ever get me
Weil niemand mich jemals kriegen kann
If you speaking on my name you know that you never forget me
Wenn du über meinen Namen sprichst, weißt du, dass du mich nie vergisst





Writer(s): Clark Incorvina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.