Paroles et traduction Chri$tian Gate$ - Star
Any
girl
that
I
see
Любая
девчонка,
которую
я
вижу,
She
walk
right
up
to
me
now
Она
подходит
прямо
ко
мне,
A
stadium
had
it's
seats
out
Стадион
весь
забит
до
отказа,
We
usually
live
like
a
dream
now
Мы
обычно
живем
как
во
сне.
Lambo,
doors
up
Ламбо,
двери
вверх,
House
three
floors
up
Дом
в
три
этажа,
Elevator
take
me
from
the
bottom
to
the
top
Лифт
везет
меня
снизу
доверху,
And
I
don't
need
guards
now
И
мне
не
нужна
охрана
сейчас.
I
wanna
be
the
best
(uh-huh)
Я
хочу
быть
лучшим
(угу),
Aventador
in
my
garage
got
them
obsessed
(uh-huh)
Aventador
в
моем
гараже
сводит
их
с
ума
(угу),
She
don't
seem
like
the
type
to
be
impressed
(uh-huh)
Но
только
не
ее,
похоже,
ей
на
это
плевать
(угу).
Buy
material
things
Покупаю
материальные
вещи,
Got
her
eye
on
a
ring
Ее
взгляд
падает
на
кольцо,
Things
are
changing
of
late
В
последнее
время
все
меняется.
Want
to
be
a
star
(yeah)
Хочу
быть
звездой
(да),
Everybody
know
my
name
Чтобы
все
знали
мое
имя,
They
know
who
we
are
(yeah)
Чтобы
знали,
кто
мы
такие
(да),
When
I
step
in
the
room
all
the
lights
go
dark
(yeah)
Когда
я
вхожу
в
комнату,
весь
свет
меркнет
(да).
They
just
wanna
be
a
great
Они
просто
хотят
быть
великими,
But
they
ain't
no
star
(star)
Но
они
не
звезды
(звезды),
Star
(star)
Звезды
(звезды).
All
the
weekends
I'm
the
man
(uh)
Все
выходные
я
в
игре
(у),
No
fame
but,
everybody
fuckin'
on
my
name
Нет
славы,
но
все
вокруг
твердят
мое
имя.
When
I
step
into
the
room
with
a
white
gold
chain
Когда
я
вхожу
в
комнату
с
цепью
из
белого
золота,
Everybody
ass
up,
and
they
get
back
into
their
lane
Все
поднимают
свои
задницы
и
встают
по
струнке
смирно.
Everybody
start
acting
jealous
Все
начинают
завидовать,
Two
industries
mad,
it
was
Machiavelli
Две
индустрии
взбешены,
это
был
Макиавелли.
Never
really
did
it
me
На
самом
деле
я
этого
не
делал,
You
don't
have
to
help
me
Тебе
не
обязательно
мне
помогать,
You
ain't
gotta
do
shit
Тебе
не
нужно
ничего
делать,
Cause
my
middle
finger
up
to
ya'll
capping
on
me
Потому
что
мой
средний
палец
тем,
кто
меня
затыкает.
We're
just
friends
so
let
it
go
Мы
просто
друзья,
так
что
забей,
We
here
on
the
top
Мы
здесь
на
вершине,
You
just
counter
clock
and
you
let
your
head
explode
Ты
просто
иди
против
часовой
стрелки
и
пусть
твоя
голова
взорвется.
Runnin'
out
of
time
Время
на
исходе,
But
I'll
get
what's
mine
and
I'll
never
let
it
go
Но
я
получу
то,
что
принадлежит
мне,
и
никогда
не
отпущу,
Chased
a
couple
chicks
Гонялся
за
несколькими
цыпочками,
But
now
we're
up
next
door
Но
теперь
мы
по
соседству.
Oh
run
this
set
О,
давай
запустим
эту
тусовку.
Want
to
be
a
star
(yeah)
Хочу
быть
звездой
(да),
Everybody
know
my
name
Чтобы
все
знали
мое
имя,
They
know
who
we
are
(yeah)
Чтобы
знали,
кто
мы
такие
(да),
When
I
step
in
the
room
all
the
lights
go
dark
(yeah)
Когда
я
вхожу
в
комнату,
весь
свет
меркнет
(да).
They
just
wanna
be
a
great
Они
просто
хотят
быть
великими,
But
they
ain't
no
star
(star)
Но
они
не
звезды
(звезды),
Star
(star)
Звезды
(звезды).
Want
to
be
a
star
(yeah)
Хочу
быть
звездой
(да),
Everybody
know
my
name
Чтобы
все
знали
мое
имя,
They
know
who
we
are
(are)
Чтобы
знали,
кто
мы
такие
(мы),
When
I
step
in
the
room
all
the
lights
go
dark
(dark)
Когда
я
вхожу
в
комнату,
весь
свет
меркнет
(меркнет).
They
just
wanna
be
a
great
Они
просто
хотят
быть
великими,
But
they
ain't
no
star
(star)
Но
они
не
звезды
(звезды),
Star
(star)
Звезды
(звезды).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Mendez
Album
Star
date de sortie
06-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.