Paroles et traduction Chrigor - Sinto Saudade, Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinto Saudade, Amor
I Miss You, My Love
Sinto
saudade
amor,
I
miss
you,
my
love,
Do
amor
que
a
gente
fazia
I
miss
the
love
we
made
Sinto
saudade
amor,
I
miss
you,
my
love,
De
toda
a
noite
e
todo
dia
I
miss
you
night
and
day
Sinto
saudade
amor,
I
miss
you,
my
love,
Do
teu
abraço
do
teu
beijo
I
miss
your
embrace,
your
kiss
Sinto
saudade
amor,
I
miss
you,
my
love,
Venha
matar
o
meu
desejo
Come
quench
my
thirst
Vem,
meu
bem,
vem
amar
Come,
my
love,
come
love
me
Já
cansei,
de
chorar
I'm
tired
of
crying
Por
favor,
se
liga,
não
dá
mais
pra
aguentar
Please,
call
me,
I
can't
take
it
anymore
Quero,
quero,
seu
carinho
I
want,
I
want,
your
affection
Benzinho,
sou
todinho
seu
Darling,
I'm
all
yours
Você
me
deixou
sozinho
You
left
me
alone
Será
que
o
amor
morreu
Has
our
love
died
Meu
Deus
quanto
desalinho
My
God,
how
disheveled
I
am
Já
não
sei
mais
quem
sou
eu
I
don't
know
who
I
am
anymore
Coração
ficou
vazio
My
heart
is
empty
Meu
olhar
entristeceu
My
gaze
has
grown
sad
Quero,
quero,
seu
carinho
I
want,
I
want,
your
affection
Benzinho,
sou
todinho
seu
Darling,
I'm
all
yours
Você
me
deixou
sozinho
You
left
me
alone
Será
que
o
amor
morreu
Has
our
love
died
Meu
Deus
quanto
desalinho
My
God,
how
disheveled
I
am
Já
não
sei
mais
quem
sou
eu
I
don't
know
who
I
am
anymore
Coração
ficou
vazio
My
heart
is
empty
Meu
olhar
entristeceu
My
gaze
has
grown
sad
Sinto
saudade
amor,
I
miss
you,
my
love,
Do
amor
que
a
gente
fazia
I
miss
the
love
we
made
Sinto
saudade
amor,
I
miss
you,
my
love,
De
toda
a
noite
e
todo
dia
I
miss
you
night
and
day
Sinto
saudade
amor,
I
miss
you,
my
love,
Do
teu
abraço
do
teu
beijo
I
miss
your
embrace,
your
kiss
Sinto
saudade
amor,
I
miss
you,
my
love,
Venha
matar
o
meu
desejo
Come
quench
my
thirst
Vem,
meu
bem,
vem
amar
Come,
my
love,
come
love
me
Já
cansei,
de
chorar
I'm
tired
of
crying
Por
favor,
se
liga,
não
dá
mais
pra
aguentar
Please,
call
me,
I
can't
take
it
anymore
Quero,
quero,
seu
carinho
I
want,
I
want,
your
affection
Benzinho,
sou
todinho
seu
Darling,
I'm
all
yours
Você
me
deixou
sozinho
You
left
me
alone
Será
que
o
amor
morreu
Has
our
love
died
Meu
Deus
quanto
desalinho
My
God,
how
disheveled
I
am
Já
não
sei
mais
quem
sou
eu
I
don't
know
who
I
am
anymore
Coração
ficou
vazio
My
heart
is
empty
Meu
olhar
entristeceu
My
gaze
has
grown
sad
Quero,
quero,
seu
carinho
I
want,
I
want,
your
affection
Benzinho,
sou
todinho
seu
Darling,
I'm
all
yours
Você
me
deixou
sozinho
You
left
me
alone
Será
que
o
amor
morreu
Has
our
love
died
Meu
Deus
quanto
desalinho
My
God,
how
disheveled
I
am
Já
não
sei
mais
quem
sou
eu
I
don't
know
who
I
am
anymore
Coração
ficou
vazio
My
heart
is
empty
Meu
olhar
entristeceu
My
gaze
has
grown
sad
Sinto
saudade
amor,
I
miss
you,
my
love,
Do
amor
que
a
gente
fazia
I
miss
the
love
we
made
Sinto
saudade
amor,
I
miss
you,
my
love,
De
toda
a
noite
e
todo
dia
I
miss
you
night
and
day
Sinto
saudade
amor,
I
miss
you,
my
love,
Do
teu
abraço
do
teu
beijo
I
miss
your
embrace,
your
kiss
Sinto
saudade
amor,
I
miss
you,
my
love,
Venha
matar
o
meu
desejo
Come
quench
my
thirst
Vem,
meu
bem,
vem
amar
Come,
my
love,
come
love
me
Já
cansei,
de
chorar
I'm
tired
of
crying
Por
favor,
se
liga,
não
dá
mais
pra
aguentar
Please,
call
me,
I
can't
take
it
anymore
Quero,
quero,
seu
carinho
I
want,
I
want,
your
affection
Benzinho,
sou
todinho
seu
Darling,
I'm
all
yours
Você
me
deixou
sozinho
You
left
me
alone
Será
que
o
amor
morreu
Has
our
love
died
Meu
Deus
quanto
desalinho
My
God,
how
disheveled
I
am
Já
não
sei
mais
quem
sou
eu
I
don't
know
who
I
am
anymore
Coração
ficou
vazio
My
heart
is
empty
Meu
olhar
entristeceu
My
gaze
has
grown
sad
Quero,
quero,
seu
carinho
I
want,
I
want,
your
affection
Benzinho,
sou
todinho
seu
Darling,
I'm
all
yours
Você
me
deixou
sozinho
You
left
me
alone
Será
que
o
amor
morreu
Has
our
love
died
Quero,
quero,
seu
carinho
I
want,
I
want,
your
affection
Benzinho,
sou
todinho
seu
Darling,
I'm
all
yours
Você
me
deixou
sozinho
You
left
me
alone
Será
que
o
amor
morreu
Has
our
love
died
Meu
Deus
quanto
desalinho
My
God,
how
disheveled
I
am
Já
não
sei
mais
quem
sou
eu
I
don't
know
who
I
am
anymore
Coração
ficou
vazio
My
heart
is
empty
Meu
olhar
entristeceu
My
gaze
has
grown
sad
Quero,
quero
I
want,
I
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filho Arlindo Domingos Da Cruz, Quintao Mario Ferreira, Quintao Mauricio Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.