Chris - La Mitad del Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris - La Mitad del Corazón




La Mitad del Corazón
Половина Сердца
Sabes, muchas cosas no las podemos cambiar
Знаешь, многое мы не можем изменить.
Sabes, duele tanto el no verte regresar
Знаешь, так больно не видеть тебя возвращающейся.
Sabes, hoy ha muerto la mitad del corazón
Знаешь, сегодня умерла половина моего сердца.
Sabes, duele tanto escribirte ésta canción
Знаешь, так больно писать тебе эту песню.
Tu dulce mirada, mi eterna esmeralda
Твой сладкий взгляд, мой вечный изумруд.
Mi luz y mi guía, mi refugio, mi salida y ahora...
Мой свет и мой проводник, мое убежище, мой выход, а теперь...
Como viviré sin la mitad del corazón
Как мне жить без половины сердца?
Como viviré sin la mitad de lo que soy... de lo que soy
Как мне жить без половины того, кто я... того, кто я.
Sabes, a veces quiero que se detenga el reloj
Знаешь, иногда мне хочется, чтобы часы остановились.
Sabes, continuaré pero mi luz ya se apagó
Знаешь, я продолжу, но мой свет уже погас.
Te escucho reír, aún te puedo sentir
Я слышу твой смех, я все еще могу тебя чувствовать.
Yo aquí, tu en el cielo... ojalá ésta vez no sea un sueño
Я здесь, ты на небесах... Хотел бы я, чтобы на этот раз это не было сном.
Como viviré sin la mitad del corazón
Как мне жить без половины сердца?
Cómo viviré sin la mitad de lo que soy
Как мне жить без половины того, кто я?
Ven, llévame arriba, juntos podremos tocar el sol
Приди, возьми меня наверх, вместе мы сможем коснуться солнца.
Como viviré sin la mitad del corazón
Как мне жить без половины сердца?
Como viviré sin la mitad de lo que soy
Как мне жить без половины того, кто я?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.