Chris - La Mitad del Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris - La Mitad del Corazón




La Mitad del Corazón
Половина Сердца
Sabes, muchas cosas no las podemos cambiar
Знаешь, есть многое, что мы не можем изменить
Sabes, duele tanto el no verte regresar
Знаешь, так больно не видеть тебя больше
Sabes, hoy ha muerto la mitad del corazón
Знаешь, сегодня половина сердца умерла
Sabes, duele tanto escribirte ésta canción
Знаешь, так больно писать тебе эту песню
Tu dulce mirada, mi eterna esmeralda
Твой нежный взгляд, моя вечная изумрудина
Mi luz y mi guía, mi refugio, mi salida y ahora...
Мой свет и проводник, мое убежище, моя гавань, а теперь...
Como viviré sin la mitad del corazón
Как я буду жить без половины сердца
Como viviré sin la mitad de lo que soy... de lo que soy
Как я буду жить без половины того, кто я есть... кто я есть
Sabes, a veces quiero que se detenga el reloj
Знаешь, иногда мне хочется, чтобы часы остановились
Sabes, continuaré pero mi luz ya se apagó
Знаешь, я буду продолжать, но мой свет уже погас
Te escucho reír, aún te puedo sentir
Я слышу твой смех, я все еще могу чувствовать тебя
Yo aquí, tu en el cielo... ojalá ésta vez no sea un sueño
Я здесь, а ты на небесах... надеюсь, на этот раз это не сон
Como viviré sin la mitad del corazón
Как я буду жить без половины сердца
Cómo viviré sin la mitad de lo que soy
Как я буду жить без половины того, кто я есть
Ven, llévame arriba, juntos podremos tocar el sol
Пойдем, забери меня наверх, вместе мы сможем коснуться солнца
Como viviré sin la mitad del corazón
Как я буду жить без половины сердца
Como viviré sin la mitad de lo que soy
Как я буду жить без половины того, кто я есть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.