Chris - Perfil 11 - traduction des paroles en anglais

Perfil 11 - Christraduction en anglais




Perfil 11
Profile 11
É
It's
Original G.E
Original G.E
De volta ao jogo igual a quem espera a volta de Obama
Back in the game like someone waiting for Obama to return
Segurando suas lembranças me chamam de Osama
Holding your memories makes them call me Osama
To sem tempo pra drama
I'm out of time for drama
Bem nas alturas e os que estão me chamando de Hosana, não
Way up high, and those who are calling me Hosanna, no
Não espero que mude, vivo matando eles no sonho tipo Freddy Krueger
I don't expect it to change, I live killing them in my dream like Freddy Krueger
Vivo na base do meu sonho, temo Freddy Krueger
I live at the base of my dream,I fear Freddy Krueger
Somos o que tememos mais, eu espero que mude
We are what we fear the most, I hope it changes
Tive amigos incontáveis e minas na trama
I had countless friends and bitches in the plot
Afastei eles com meu dom de ferir quem me ama
I pushed them awaywith my gift of hurting those who love me
Tentaram incendiar meu corpo, voltei tocha humana
They tried to set my body on fire,I came back as the Human Torch
Com corpo quente e no olhar é frieza inumana
With a hot body and an inhuman coldness in my eyes
Mas eu sou Chris to tipo Cristo, pronto pra morrer pelo que acredito
But I'm Chris, I'm like Christ, ready to die for what I believe in
Colhe o que se planta foi dito, então a culpa da colheita fraca é agricultor maldito
You reap what you sow, it was said, so the blame for the poor harvest lies with the cursed farmer
Eu sou a praga, tipo do Egito, quando eu morrer me torno um filme
I am the plague, like of Egypt, when I die I become a film
A vida de um mito, vão dividir em dez parte as praga do Egito
The life of a myth, they will divide into ten parts the plagues of Egypt
Conquisto tudo e ainda mato o filho favorito
I conquer all and still kill the favorite son
Contra todos eu e as rima no Colt
Against all only me and the rhymes in the Colt
Sou Jesse Owens onde eles conhecem Bolt
I'm Jesse Owens where they only know Bolt
(Corre, corre)
(Run, run)
Eles gritam que corra, mas se ultrapassa o favorito eles querem que morra
They scream to run,but if you overtake the favorite they want you dead
(Yeah)
(Yeah)
Eles pensam pequeno demais, por isso não cresce, nego
They think too small, that's why they don't grow, man
Eles citam meu nome demais e me enriquece, nego
They quote my name too much and it only enriches me, man
Ela me acha problema demais e me entristece, nego
She thinks I'm too much trouble and it only saddens me, man
Ela nunca me esquece, nego
She never forgets me, man
Ela nunca me esquece, nego
She never forgets me, man
Não confio em ditados, é meu veredito
I don't trust in dictums,that's my verdict
Matando verme na rima e não cachorro a grito
Killing maggots in rhyme, and not dogs with a shout
Tipo evangelho de Tomé me encontraram perdido
Like the Gospel of Thomas, they found me lost
Mas se parar pra reparar até que tem sentido
But if you stop to think, it does make a little sense
Me misturei com a gentalha e me senti bendito
I mingled with the rabble and felt blessed
Nunca confie no irmão que não chegar, amigo
Never trust the brother who doesn't arrive, dude
Tipo Hancock e Cage eu sou um herói bandido
Like Hancock and Cage, I'm a hero bandit
Sou raio negro, perigoso, mas desconhecido
I'm Black Lightning, dangerous but unknown
Falei de paz, mas nunca corri do conflito
I talked about peace, but I never ran away from a fight
Tipo Puskás: fazem, mas eu fiz mais bonito
Like Puskás: they do it, but I did it more beautifully
Sou corredor demais rapaz, na pista eu levito
I'm a racer, man, I levitate on the track
Tipo um ditado, escreva, mas eu corrijo o que dito
Like a dictum, write it down, but I'll correct what you say
Sou multi missão herói, sou lanterna verde
I'm a multi-mission hero, I'm Green Lantern
Luke, eu sou seu pai, mas não sou Darth Vader
Luke, I'm your father, but I'm not Darth Vader
Sangue de barata não mata minha sede
Cockroach blood can't quench my thirst
Sou pescador de ilusões, te encontrei na rede
I'm a fisher of illusions, I found you on the net
Destruidor e radical, sou Estado Islâmico
Destroyer and radical, I'm the Islamic State
Ando voando com meu rap aerodinâmico
I fly with my aerodynamic rap
Pontual britânico, dizem que é ruim
British punctuality, they say it's bad
Mas são comédia: Todo Mundo em Pânico
But they're a comedy: Scary Movie
Ego inflado eles ainda têm, conquistei espaço sem pisar ninguém
They still have inflated egos, I conquered space without stepping on anyone
Talvez seja assim que meu som, sem bater nos outro, batendo bem
Maybe that's how my sound, without beating the others, is beating well
Eles pensam pequeno demais, por isso não cresce, nego
They think too small, that's why they don't grow, man
Eles citam meu nome demais e me enriquece, nego
They quote my name too much and it only enriches me, man
Ela me acha problema demais e me entristece, nego
She thinks I'm too much trouble and it only saddens me, man
Ela nunca me esquece, nego
She never forgets me, man
Ela nunca me esquece, nego
She never forgets me, man





Writer(s): Chris Mc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.