Paroles et traduction Chris Ash - A Little Bit More (feat. Wisewordsofeli)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Bit More (feat. Wisewordsofeli)
Немного больше (при уч. Wisewordsofeli)
Gimme
little
bit
of
this
with
a
little
bit
of
that
Дай
мне
немного
этого
и
немного
того,
Little
bit
of
funk
with
a
little
bit
of
rap
Немного
фанка
с
небольшим
намёком
на
рэп.
Gimme
little
bit
of
love,
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
Gimme
little
bit
of
love,
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
All
I
need's
a
little
homie,
I
don't
need
a
lot
Мне
много
не
надо,
просто
будь
рядом,
детка.
All
I
need's
a
little
homie,
I
don't
need
a
lot
Мне
много
не
надо,
просто
будь
рядом,
детка.
Gimme
little
bit
of
this
with
a
little
bit
of
that
Дай
мне
немного
этого
и
немного
того,
Gimme
little
bit
of
love
and
you
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
Gimme
little
bit
of
this
with
a
little
bit
of
that
Дай
мне
немного
этого
и
немного
того,
Little
bit
of
funk
with
a
little
bit
of
rap
Немного
фанка
с
небольшим
намёком
на
рэп.
Gimme
little
bit
of
love,
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
Gimme
little
bit
of
love,
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
All
I
need's
a
little
homie,
I
don't
need
a
lot
Мне
много
не
надо,
просто
будь
рядом,
детка.
All
I
need's
a
little
homie,
I
don't
need
a
lot
Мне
много
не
надо,
просто
будь
рядом,
детка.
Gimme
little
bit
of
this
with
a
little
bit
of
that
Дай
мне
немного
этого
и
немного
того,
Gimme
little
bit
of
love
and
you
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
Gimme
little
bit
of
this
with
a
little
bit
of
that
Дай
мне
немного
этого
и
немного
того,
Little
bit
of
funk
with
a
little
bit
of
rap
Немного
фанка
с
небольшим
намёком
на
рэп.
Gimme
little
bit
of
Molly
with
a
little
dab
Дай
мне
немного
Молли
и
немного
даба.
Gimme
perky
little
titties
and
a
little
ass
Дай
мне
упругие
сиськи
и
круглую
попку.
Gimme
fifty
dollars
homie,
I
don't
need
a
lot
Дай
мне
полтинник,
детка,
мне
много
не
надо.
I
don't
need
a
bottle
but
I'll
take
a
little
shot
Мне
не
нужна
бутылка,
но
я
выпью
немного.
Give
me
fans
from
Carolina
out
to
Little
Rock
Дай
мне
фанатов
от
Каролины
до
Литл-Рока.
You
don't
gotta
say
it,
I
know
I
went
pop
Можешь
не
говорить,
я
знаю,
я
стал
попсовым.
Gimme
little
bit
of
Coke
with
a
little
bit
of
rum
Дай
мне
немного
колы
с
небольшим
количеством
рома.
I
don't
do
trap,
give
a
little
pump
Я
не
занимаюсь
трэпом,
просто
немного
качаю.
Little
bit
of
acid,
had
a
little
fun
Немного
кислоты,
немного
повеселился.
My
shit's
so
cold
I
went
a
little
numb
Моя
хрень
такая
крутая,
что
я
немного
онемел.
A
little
bit
more
or
a
little
bit
less
Немного
больше
или
немного
меньше.
An
itty,
bitty
babe,
get
a
little
bit
of
neck
Маленькая
детка,
получи
немного
ласки.
A
little
bit
of
gin,
get
a
little
bit
wrecked
Немного
джина,
немного
опьянеть.
Send
a
little
old
text
as
my
little
ass
flex
Отправь
старое
сообщение,
как
мой
маленький
зад.
Got
a
little
time,
I
won't
let
it
go
to
waste
Есть
немного
времени,
я
не
позволю
ему
пройти
зря.
Gotta
get
the
money,
catch
me
on
the
paper
chase
Надо
зарабатывать
деньги,
лови
меня
в
погоне
за
бумажками.
Gotta
get
the
wins
up,
have
a
little
faith
Надо
побеждать,
немного
веры.
Little
bit
of
pleasure
with
a
little
bit
of
pain
Немного
удовольствия
с
небольшой
болью.
I've
been
slept
on
a
little
too
long
Я
слишком
долго
спал.
A
little
bit
of
hate
when
I
drop
a
new
song
Немного
ненависти,
когда
я
выпускаю
новую
песню.
Little
bit
of
fake,
I'mma
say
so
long
Немного
фальши,
я
скажу
так
долго.
Give
a
little
bit
of
bass
and
you
can't
go
wrong
Дай
немного
басов,
и
ты
не
ошибешься.
Haven't
felt
like
this
in
a
little
while
Давно
у
меня
такого
не
было.
Tell
it
by
your
smile,
you's
a
pretty
little
liar
По
твоей
улыбке
видно,
ты
хорошенькая
лгунья.
Tell
it
by
your
style,
you's
a
little
bit
of
wild
По
твоему
стилю
видно,
ты
немного
дикая.
A
little
too
gone
when
you
caught
me
outside
Немного
слишком
далеко
зашла,
когда
ты
поймала
меня
на
улице.
Off
a
little
bit
of
weed
and
a
little
bit
of
Jack
От
небольшой
порции
травки
и
небольшого
количества
Джека.
Little
bit
of
henney
and
I
can't
go
back
Немного
хеннесси,
и
я
не
могу
вернуться.
Little
bit
of
Ash
on
the,
Ash
on
the
track
Немного
Эша
на,
Эша
на
треке.
I
just
want
a
little
old
platinum
plaque
Я
просто
хочу
маленькую
платиновую
табличку.
Gimme
little
bit
of
this
with
a
little
bit
of
that
Дай
мне
немного
этого
и
немного
того,
Little
bit
of
funk
with
a
little
bit
of
rap
Немного
фанка
с
небольшим
намёком
на
рэп.
Gimme
little
bit
of
love,
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
Gimme
little
bit
of
love,
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
(That's
all
I
need)
(Это
всё,
что
мне
нужно)
All
I
need's
a
little
homie,
I
don't
need
a
lot
Мне
много
не
надо,
просто
будь
рядом,
детка.
(That's
all
I
need)
(Это
всё,
что
мне
нужно)
All
I
need's
a
little
homie,
I
don't
need
a
lot
Мне
много
не
надо,
просто
будь
рядом,
детка.
(That's
all
I
need)
(Это
всё,
что
мне
нужно)
Gimme
little
bit
of
this
with
a
little
bit
of
that
Дай
мне
немного
этого
и
немного
того,
(That's
all
I
need)
(Это
всё,
что
мне
нужно)
Gimme
little
bit
of
love
and
you
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
Gimme
little
bit
of
this
with
a
little
bit
of
that
Дай
мне
немного
этого
и
немного
того,
Little
bit
of
funk
with
a
little
bit
of
rap
Немного
фанка
с
небольшим
намёком
на
рэп.
(That's
all
I
need)
(Это
всё,
что
мне
нужно)
Gimme
little
bit
of
love,
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
(That's
all
I
need)
(Это
всё,
что
мне
нужно)
Gimme
little
bit
of
love,
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
(That's
all
I
need)
(Это
всё,
что
мне
нужно)
All
I
need's
a
little
homie,
I
don't
need
a
lot
Мне
много
не
надо,
просто
будь
рядом,
детка.
All
I
need's
a
little
homie,
I
don't
need
a
lot
Мне
много
не
надо,
просто
будь
рядом,
детка.
Gimme
little
bit
of
this
with
a
little
bit
of
that
Дай
мне
немного
этого
и
немного
того,
(That's
all
I
need,
That's
all
I
need)
(Это
всё,
что
мне
нужно,
это
всё,
что
мне
нужно)
Gimme
little
bit
of
love
and
you
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
You
can
do
it
like
this,
you
can
do
it
like
that
Ты
можешь
делать
это
вот
так,
ты
можешь
делать
это
вот
так.
We
can
mix
it
all
up
some
brand
new
bap
Мы
можем
смешать
всё
это
в
новый
бап.
Can
I
hand
you
that,
got
a
brand
new
track
Могу
я
дать
тебе
это,
у
меня
новый
трек.
And
a
brand
new
act
and
a
brand
new
hat
И
новый
образ,
и
новая
шляпа.
Brand
new
me,
brand
new
guy
Новый
я,
новый
парень.
New
emcee
with
a
brand
new
vibe
Новый
эмси
с
новой
энергетикой.
With
a
brand
new
we
and
a
brand
new
I
С
новым
нами
и
новым
я.
And
a
brand
new
dun
duhduhduh
let's
ride,
I
И
с
новым
дун-дун-дун,
поехали,
я.
Split
the
Swisher,
mixin'
up
the
trees
Разделил
Свишер,
смешал
деревья.
Takes
some
pics
and
let
the
moment
freeze
Сделал
несколько
снимков
и
заморозил
момент.
I've
been
on
the
quest
in
search
of
me
Я
был
в
поисках
себя.
Nothing
ever
is
enough
for
me
Мне
всегда
всего
мало.
Gotta
get
my
wants
in
front
my
needs
Должен
поставить
свои
желания
перед
своими
потребностями.
A
little
bit
of
you,
enough
of
me
Немного
тебя,
достаточно
меня.
A
little
bit
of
more
than
I
can
see
Немного
больше,
чем
я
могу
видеть.
A
little
piece
of
you
inside
of
me
Маленькая
частичка
тебя
внутри
меня.
We
can
do
it
like
this,
we
can
do
it
like
that
Мы
можем
делать
это
вот
так,
мы
можем
делать
это
вот
так.
I
can
focus
on
your
body
Я
могу
сосредоточиться
на
твоем
теле.
We
can
go
right
here,
we
can
go
round
there
Мы
можем
пойти
сюда,
мы
можем
пойти
туда.
We
can
go
back
to
your
spot
Мы
можем
вернуться
к
тебе.
It
don't
matter
to
me
too
much
Мне
неважно.
All
I
know
is
such
and
such
Всё,
что
я
знаю,
это
то-то
и
то-то.
All
I
know
is
this
and
that
Всё,
что
я
знаю,
это
то
и
это.
A
little
bit
more
gets
a
little
bit
back
Немного
больше
даёт
немного
взамен.
Little
bit
of
this
with
a
little
bit
of
that
Немного
этого
и
немного
того,
Little
bit
of
funk
with
a
little
bit
of
rap
Немного
фанка
с
небольшим
намёком
на
рэп.
Gimme
little
bit
of
love,
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
Gimme
little
bit
of
love,
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
All
I
need's
a
little
homie,
I
don't
need
a
lot
Мне
много
не
надо,
просто
будь
рядом,
детка.
All
I
need's
a
little
homie,
I
don't
need
a
lot
Мне
много
не
надо,
просто
будь
рядом,
детка.
Gimme
little
bit
of
this
with
a
little
bit
of
that
Дай
мне
немного
этого
и
немного
того,
Gimme
little
bit
of
love
and
you
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
Gimme
little
bit
of
this
with
a
little
bit
of
that
Дай
мне
немного
этого
и
немного
того,
Little
bit
of
funk
with
a
little
bit
of
rap
Немного
фанка
с
небольшим
намёком
на
рэп.
Gimme
little
bit
of
love,
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
Gimme
little
bit
of
love,
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
All
I
need's
a
little
homie,
I
don't
need
a
lot
Мне
много
не
надо,
просто
будь
рядом,
детка.
All
I
need's
a
little
homie,
I
don't
need
a
lot
Мне
много
не
надо,
просто
будь
рядом,
детка.
Gimme
little
bit
of
this
with
a
little
bit
of
that
Дай
мне
немного
этого
и
немного
того,
Gimme
little
bit
of
love
and
you
get
a
little
back
Дай
мне
немного
любви,
и
получишь
немного
взамен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.