Chris Ash - Best Wishes (Thanks, I Hate It Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Ash - Best Wishes (Thanks, I Hate It Remix)




Best Wishes (Thanks, I Hate It Remix)
Наилучшие пожелания (Спасибо, ненавижу это - ремикс)
Wish you would've been here
Хотел бы я, чтобы ты была здесь
Wish I would've been there
Хотел бы я быть там
Left me alone without my hero
Оставила меня одного без моего героя
Now I'm shaken up and scared
Теперь я потрясен и напуган
You sat and said it
Ты сидела и сказала
It's the motherfuckin' pussy way out
Это чертовски трусливый выход
When our times get hard we're all looking for a way out
Когда нам тяжело, мы все ищем выход
And yeah, I'm fuckin' mad
И да, я чертовски зол
You fuckin' left me on my ass
Ты, блин, бросила меня одного
You couldn't even say bye
Ты даже не попрощалась
I'm just tryin'a say bye
Я просто пытаюсь попрощаться
Left me alone without my hero
Оставила меня одного без моего героя
Now I'm shaken up inside
Теперь я потрясен до глубины души
I mostly hate myself
Больше всего я ненавижу себя
Cause I let you take your life
Потому что я позволил тебе уйти из жизни
Been about a year but it seems like it was yesterday
Прошел год, но кажется, что это было вчера
Got a couple things that I'm gettin' off my chest today
У меня есть пара вещей, которые я хочу сегодня высказать
Made room for your tattoo
Освободил место для твоей татуировки
See that shine man, That's you
Видишь этот блеск, мужик? Это ты
Lookin' up to you every day
Смотрю на тебя каждый день
Where you at dude
Где ты, чувак?
A single fuckin' bullet, Never thought it'd be that serious
Одна гребаная пуля, никогда не думал, что все будет так серьезно
I'm fearin' it, Cause I'm
Я боюсь этого, потому что я
Just like you
Такой же, как ты
We've got the same psych dude
У нас с тобой одинаковая психика, чувак
It's not the same fight dude
Это не та же самая борьба, чувак
Now you're missin' my whole motherfuckin' life
Теперь ты пропускаешь всю мою чертову жизнь
Wish you would've been here
Хотел бы я, чтобы ты была здесь
Wish I would've been there
Хотел бы я быть там
Left me alone without my hero
Оставила меня одного без моего героя
Now I'm shaken up and scared
Теперь я потрясен и напуган
You sat and said it
Ты сидела и сказала
It's the motherfuckin' pussy way out
Это чертовски трусливый выход
When our times get hard we're all looking for a way out
Когда нам тяжело, мы все ищем выход
And yeah, I'm fuckin' mad
И да, я чертовски зол
You fuckin' left me on my ass
Ты, блин, бросила меня одного
You couldn't even say bye
Ты даже не попрощалась
I'm just tryin'a say bye
Я просто пытаюсь попрощаться
Left me alone without my hero
Оставила меня одного без моего героя
Now I'm shaken up inside
Теперь я потрясен до глубины души
I mostly hate myself
Больше всего я ненавижу себя
Cause I let you take your life
Потому что я позволил тебе уйти из жизни
Wish you would've been here
Хотел бы я, чтобы ты была здесь
Wish I would've been there
Хотел бы я быть там
Left me alone without my hero
Оставила меня одного без моего героя
Now I'm shaken up and scared
Теперь я потрясен и напуган
You sat and said it
Ты сидела и сказала
It's the motherfuckin' pussy way out
Это чертовски трусливый выход
When our times get hard we're all looking for a way out
Когда нам тяжело, мы все ищем выход
You shot yourself a bit ago
Ты застрелился давненько
Lately I've been cynical
В последнее время я стал циничным
Life's been gettin' ridiculed
Жизнь высмеивают
Thrown a fuckin' fit or two
Устроил пару истерик
Honestly, I understand you had issues that you had to kill
Честно говоря, я понимаю, что у тебя были проблемы, с которыми тебе нужно было покончить
But remove the guns and deadly thoughts and don't leave us feelin' fuckin' ill
Но убери оружие и мысли о смерти и не заставляй нас чувствовать себя хреново
My hero, My role model, My fuckin' friend, My idol
Мой герой, мой образец для подражания, мой гребаный друг, мой кумир
He bit the fuckin' bullet from a semi-auto rifle
Он схватил чертову пулю из полуавтоматической винтовки
Sometimes I wanna do the same but I'm not fuckin' selfish
Иногда мне хочется сделать то же самое, но я не такой эгоист
I even tried to pull you out the pit that your ass fell in
Я даже пытался вытащить тебя из ямы, в которую ты попал
Sat with you, Admired the gun, A week later you blast it
Сидел с тобой, любовался оружием, а неделю спустя ты выстрелил из него
Told me if I ever talked like that I'd definitely get my ass kicked
Сказал мне, что если я когда-нибудь буду так говорить, то мне точно надерут задницу
So yeah, You're missed but I'm fuckin' pissed you couldn't be here longer
Так что да, по тебе скучают, но я чертовски зол, что ты не смог прожить дольше
Just at the time
Как раз в то время
Our fuckin' bond got stronger
Наша чертова связь стала крепче
Wish you would've been here
Хотел бы я, чтобы ты была здесь
Wish I would've been there
Хотел бы я быть там
Left me alone without my hero
Оставила меня одного без моего героя
Now I'm shaken up and scared
Теперь я потрясен и напуган
You sat and said it
Ты сидела и сказала
It's the motherfuckin' pussy way out
Это чертовски трусливый выход
When our times get hard we're all looking for a way out
Когда нам тяжело, мы все ищем выход
And yeah, I'm fuckin' mad
И да, я чертовски зол
You fuckin' left me on my ass
Ты, блин, бросила меня одного
You couldn't even say bye
Ты даже не попрощалась
I'm just tryin'a say bye
Я просто пытаюсь попрощаться
Left me alone without my hero
Оставила меня одного без моего героя
Now I'm shaken up inside
Теперь я потрясен до глубины души
I mostly hate myself
Больше всего я ненавижу себя
Cause I let you take your life
Потому что я позволил тебе уйти из жизни
I got the call at 8am
Мне позвонили в 8 утра
Life ain't been the same since then
С тех пор жизнь не стала прежней
Text at ten, Last time of course
Сообщение в десять, в последний раз, конечно
They took you off the life support
Тебя отключили от системы жизнеобеспечения
Suicidal tendencies
Склонность к суициду
Wrists slit as a centerpiece
Перерезанные запястья как центральный элемент
Rip my heart out, Stomp it out
Вырви мое сердце, растопчи его
The pain that I could live without
Боль, без которой я мог бы жить
The sorrow I've been given now
Печаль, которую мне даровали
Engulfs my life in depressive flames
Поглощает мою жизнь в депрессивном пламени
Slowly wound in oppressive pain
Медленно ранит гнетущей болью
The rest is fate
Остальное - судьба
The smile is fake
Улыбка фальшивая
Life's give and take, but not from yourself
Жизнь - это дать и взять, но не у себя
That's the greatest sin, You'll burn in hell
Это величайший грех, ты будешь гореть в аду
Tell myself you're in a better realm
Говорю себе, что ты в лучшем мире
But the book said otherwise
Но в книге было написано иначе
Toll goes the bell
Звонит колокол





Writer(s): Christopher Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.