Chris Ash - Glue - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Chris Ash - Glue




Glue
Klebstoff
I guess I have a thing for you, I guess I do
Ich schätze, ich steh' auf dich, ich schätze, das tu ich
Never been enough for me to say I love you
Es war nie genug für mich, um zu sagen, ich liebe dich
Guess I'll never be for you, I guess it's true
Schätze, ich werde nie der Richtige für dich sein, ich schätze, es ist wahr
But you and me together, Guess we're stuck like glue
Aber du und ich zusammen, ich schätze, wir kleben zusammen wie Klebstoff
I'm brokenhearted baby
Ich bin untröstlich, Baby
Look where we started baby
Schau, wo wir angefangen haben, Baby
You got me going crazy lately, I've become so jaded maybe
Du machst mich in letzter Zeit verrückt, ich bin vielleicht so abgestumpft
You should stop and think a sec before you run and act a fool again
Du solltest innehalten und kurz nachdenken, bevor du wieder losrennst und dich wie ein Narr benimmst
We're both playing all these games and it feels like we're losing it
Wir beide spielen diese Spielchen und es fühlt sich an, als würden wir verlieren
Where'd you go, Cause I'm running out of time
Wo bist du hin? Denn mir läuft die Zeit davon
Running out of options and I'm running out of rhymes
Mir gehen die Optionen aus und mir gehen die Reime aus
You could change your mind at the flip of a dime
Du könntest deine Meinung mit einem Fingerschnippen ändern
But I hope you stick around cause that ass is too fine, Oh my
Aber ich hoffe, du bleibst, denn dieser Hintern ist zu heiß, Oh mein Gott
With a smile worth a milli
Mit einem Lächeln, das eine Million wert ist
Girl, You're the G.O.A.T., Set a goal of a billi
Mädchen, du bist die Größte, setz dir ein Ziel von einer Milliarde
Type to keep it hot when I get a bit chilly
Der Typ, der es heiß hält, wenn mir ein bisschen kalt wird
Physical, Emotional
Körperlich, emotional
Girl, I hope you feel me
Mädchen, ich hoffe, du fühlst mich
And let's be real
Und lass uns ehrlich sein
I've been round a time or two
Ich war schon ein oder zweimal hier
But I'm glad that I was cause now I'm kicking it with you
Aber ich bin froh, dass ich es war, denn jetzt hänge ich mit dir ab
And let me be real
Und lass mich ehrlich sein
Girl, I'm telling you the truth
Mädchen, ich sage dir die Wahrheit
If you hit my cell now I'll be stepping out the booth
Wenn du jetzt mein Handy klingeln lässt, trete ich aus dem Studio
So let's get up in my ride
Also lass uns in meinen Wagen steigen
You get me so high
Du machst mich so high
Those lips, Those eyes, Tight ass, Free mind
Diese Lippen, diese Augen, geiler Arsch, freier Geist
All lies
Alles Lügen
Damn girl, You played me
Verdammt, Mädchen, du hast mich reingelegt
Help me pick up the pieces just so you could go and break me
Hilf mir, die Scherben aufzusammeln, nur damit du gehen und mich wieder zerbrechen kannst
Crazy
Verrückt
And I fell for it again
Und ich bin wieder darauf reingefallen
Tell me that you miss me but you're getting those ends
Sag mir, dass du mich vermisst, aber du kriegst deine Sachen
Say it's not a game but you're stuck playing pretend
Sag, es ist kein Spiel, aber du spielst nur etwas vor
Heartfelt text, You had the nerve to hit send
Eine gefühlvolle SMS, du hattest die Nerven, sie zu senden
And all I ever did was exactly what you asked for
Und alles, was ich je getan habe, war genau das, wonach du gefragt hast
Not good enough, Got some stamps for your passport
Nicht gut genug, hab ein paar Stempel für deinen Reisepass bekommen
Start to think that you'd have stayed if I had ever had more
Fange an zu denken, dass du geblieben wärst, wenn ich je mehr gehabt hätte
As I'm walking out the front and he's sneaking in the back door
Während ich vorne rausgehe und er sich hinten reinschleicht
I guess I have a thing for you, I guess I do
Ich schätze, ich steh' auf dich, ich schätze, das tu ich
Never been enough for me to say I love you
Es war nie genug für mich, um zu sagen, ich liebe dich
Guess I'll never be for you, I guess it's true
Schätze, ich werde nie der Richtige für dich sein, ich schätze, es ist wahr
But you and me together, Guess we're stuck like glue
Aber du und ich zusammen, ich schätze, wir kleben zusammen wie Klebstoff
I'm brokenhearted baby
Ich bin untröstlich, Baby
Look where we started baby
Schau, wo wir angefangen haben, Baby
You got me going crazy lately, I've become so jaded maybe
Du machst mich in letzter Zeit verrückt, ich bin vielleicht so abgestumpft
You should stop and think a sec before you run and act a fool again
Du solltest innehalten und kurz nachdenken, bevor du wieder losrennst und dich wie ein Narr benimmst
We're both playing all these games and it feels like we're losing it
Wir beide spielen diese Spielchen und es fühlt sich an, als würden wir verlieren





Writer(s): Christopher Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.