Paroles et traduction Chris Ash - Living Dead - Remastered
Living Dead - Remastered
Живой мертвец - Ремастеринг
We're
all
just
zombies
on
a
paper
trail,
a
paper
trail
Мы
все
просто
зомби
на
бумажном
пути,
бумажном
пути
Empty
tank
so
will
I
make
it
there,
I'll
make
it
there
Пустой
бак,
так
доберусь
ли
я
туда,
доберусь
ли
я
туда
They'll
be
flexing
on
me,
I
don't
care,
No,
I
don't
care
Они
будут
выпендриваться
передо
мной,
мне
плевать,
Нет,
мне
плевать
I've
been
locked
inside
my
conscience,
get
off
it
while
I
rock
the
Richter
scale
Я
был
заперт
в
своем
сознании,
слезай
с
него,
пока
я
раскачиваю
шкалу
Рихтера
Zombies
on
a
paper
trail,
paper
trail
Зомби
на
бумажном
пути,
бумажный
путь
Stay
in
tune
just
like
a
major
scale,
major
scale
Оставайся
в
тонусе,
как
мажорная
гамма,
мажорная
гамма
Pass
the
Jamo
and
the
ginger
ale,
the
ginger
ale
Передай
Джемесон
и
имбирный
эль,
имбирный
эль
So
I'm
in
the
mood
to
step
in
the
booth
and
sell
out
these
sell
outs,
clearance
sale
Так
что
я
в
настроении
войти
в
будку
и
продать
этих
продажных,
распродажа
Living
dead,
a
bullet
to
the
head
Живой
мертвец,
пуля
в
голову
A
slice
across
the
throat,
I
hope
that
this
is
for
the
best
Порез
на
горле,
надеюсь,
это
к
лучшему
Living
dead,
a
rope
around
the
neck
Живой
мертвец,
петля
на
шее
That's
the
spirit,
let's
hear
it
for
a
night
that
you
won't
forget
Вот
это
дух,
давайте
послушаем,
как
пройдет
ночь,
которую
ты
не
забудешь
Living
dead,
a
bullet
to
the
head
Живой
мертвец,
пуля
в
голову
A
slice
across
the
throat,
I
hope
that
this
is
for
the
best
Порез
на
горле,
надеюсь,
это
к
лучшему
Living
dead,
a
rope
around
the
neck
Живой
мертвец,
петля
на
шее
That's
the
spirit,
let's
hear
it
for
a
night
that
you
won't
forget
Вот
это
дух,
давайте
послушаем,
как
пройдет
ночь,
которую
ты
не
забудешь
I'll
break
a
neck
as
fast
as
I
flow
Я
сверну
шею
так
же
быстро,
как
читаю
Ready,
I'm
ready,
you
ready,
let's
go
Готов,
я
готов,
ты
готова,
поехали
Ironic
cause
Ash
stays
cold
as
the
poles
Иронично,
потому
что
Эш
остается
холодным,
как
полюса
Funny
as
hell
cause
I
quit
with
the
snow
Чертовски
забавно,
потому
что
я
завязал
со
снегом
Bitch
I'm
on
top
of
it
Сучка,
я
на
высоте
Stop
with
the
politics
Хватит
с
меня
политики
We
know
that
all
of
it's
foolish
as
best
Мы
знаем,
что
все
это
в
лучшем
случае
глупо
Kick
it
karate
shit
Включи
карате
I
have
to
body
it
Я
должен
воплотить
это
Pop
it
and
lock
the
shit
Взорви
это
и
заблокируй
This
is
your
test
Это
твой
тест
Can
you
compare
with
Chris
at
his
best
Можешь
ли
ты
сравниться
с
Крисом
в
его
лучшей
форме
Highly
unlikely
so
stay
home
and
rest
Маловероятно,
так
что
оставайся
дома
и
отдыхай
This
is
my
stage
Это
моя
сцена
There
is
no
debate
Здесь
нет
никаких
споров
I'm
running
all
of
it,
fuck
what
you
say
Я
управляю
всем
этим,
к
черту
то,
что
ты
говоришь
Money,
more
money,
more
money,
more
money
Деньги,
больше
денег,
больше
денег,
больше
денег
That's
all
they
care
about,
they
didn't
study
Вот
все,
что
их
волнует,
они
не
учились
All
of
the
greats
that
paved
the
way
Все
великие,
которые
проложили
путь
That
they
disgrace,
we
should
be
ashamed
Которых
они
позорят,
нам
должно
быть
стыдно
Living
dead,
a
bullet
to
the
head
Живой
мертвец,
пуля
в
голову
A
slice
across
the
throat,
I
hope
that
this
is
for
the
best
Порез
на
горле,
надеюсь,
это
к
лучшему
Living
dead,
a
rope
around
the
neck
Живой
мертвец,
петля
на
шее
That's
the
spirit,
let's
hear
it
for
a
night
that
you
won't
forget
Вот
это
дух,
давайте
послушаем,
как
пройдет
ночь,
которую
ты
не
забудешь
Living
dead,
a
bullet
to
the
head
Живой
мертвец,
пуля
в
голову
A
slice
across
the
throat,
I
hope
that
this
is
for
the
best
Порез
на
горле,
надеюсь,
это
к
лучшему
Living
dead,
a
rope
around
the
neck
Живой
мертвец,
петля
на
шее
That's
the
spirit,
let's
hear
it
for
a
night
that
you
won't
forget
Вот
это
дух,
давайте
послушаем,
как
пройдет
ночь,
которую
ты
не
забудешь
Living
dead,
a
bullet
to
the
head
Живой
мертвец,
пуля
в
голову
A
slice
across
the
throat,
I
hope
that
this
is
for
the
best
Порез
на
горле,
надеюсь,
это
к
лучшему
Living
dead,
a
rope
around
the
neck
Живой
мертвец,
петля
на
шее
That's
the
spirit,
let's
hear
it
for
a
night
that
you
won't
forget
Вот
это
дух,
давайте
послушаем,
как
пройдет
ночь,
которую
ты
не
забудешь
Living
dead,
a
bullet
to
the
head
Живой
мертвец,
пуля
в
голову
A
slice
across
the
throat,
I
hope
that
this
is
for
the
best
Порез
на
горле,
надеюсь,
это
к
лучшему
Living
dead,
a
rope
around
the
neck
Живой
мертвец,
петля
на
шее
That's
the
spirit,
let's
hear
it
for
a
night
that
you
won't
forget
Вот
это
дух,
давайте
послушаем,
как
пройдет
ночь,
которую
ты
не
забудешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.