Paroles et traduction Chris Ash - Top of the Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top of the Morning
Рассвет
She
gave
me,
she
gave
me
top
in
the
morning
Ты
подарила
мне,
ты
подарила
мне
минет
утром
Gave
me,
gave
me
top
in
the
morning
Подарила
мне,
подарила
мне
минет
утром
Gave
me,
gave
me
top
in
the
morning
Подарила
мне,
подарила
мне
минет
утром
Top
of
the
morning,
top
of
the
morning
С
добрым
утром,
с
добрым
утром
Top
of
the
morning,
top
of
the
morning
С
добрым
утром,
с
добрым
утром
All
'bout
the
green
like
the
Celtics,
I'm
balling
Весь
в
зелени,
как
"Селтикс",
я
на
высоте
Straight
pub
crawling
Ползу
по
пабам
Ain't
no
stopping
Меня
не
остановить
St.
Patrick,
fuck
the
snakes,
I'm
on
it
Святой
Патрик,
к
чёрту
змей,
я
в
деле
Top
of
the
morning,
top
of
the
morning
С
добрым
утром,
с
добрым
утром
All
'bout
the
green
like
the
Celtics,
I'm
balling
Весь
в
зелени,
как
"Селтикс",
я
на
высоте
Straight
pub
crawling
Ползу
по
пабам
Ain't
no
stopping
Меня
не
остановить
St.
Patrick,
fuck
the
snakes,
I'm
on
it
Святой
Патрик,
к
чёрту
змей,
я
в
деле
Got
me
gassed
up
like
a
BP
Накачал
меня,
как
заправку
BP
Discount
chicks,
that's
a
cheap
cheep
Цыпочки
со
скидкой,
вот
это
дёшево
Leap,
leap
down
and
I
dive
in
the
deep,
deep
Прыжок,
прыжок
вниз,
и
я
ныряю
вглубь,
вглубь
Kiki
won't
love
you
when
she
sees
me
Кики
не
полюбит
тебя,
когда
увидит
меня
Rockstar
popping
pop
stars,
let
me
clap
back
Рок-звезда
трахает
поп-звёзд,
дай
мне
отплатить
Click
clack,
this
shit
quick
to
flip
a
cap
back
Щелчок,
щелчок,
это
дерьмо
быстро
переворачивает
кепку
назад
Hurricane
brain,
it's
a
storm
when
I
rap
that
Мозг-ураган,
это
шторм,
когда
я
читаю
рэп
Lost
my
place
in
the
waves,
let
me
back
track
Потерял
место
на
волнах,
дай
мне
вернуться
назад
Top
of
the
morning,
top
of
the
morning
С
добрым
утром,
с
добрым
утром
All
'bout
the
green
like
the
Celtics,
I'm
balling
Весь
в
зелени,
как
"Селтикс",
я
на
высоте
Straight
pub
crawling
Ползу
по
пабам
Ain't
no
stopping
Меня
не
остановить
St.
Patrick,
fuck
the
snakes,
I'm
on
it
Святой
Патрик,
к
чёрту
змей,
я
в
деле
Top
of
the
morning,
top
of
the
morning
С
добрым
утром,
с
добрым
утром
All
'bout
the
green
like
the
Celtics,
I'm
balling
Весь
в
зелени,
как
"Селтикс",
я
на
высоте
Straight
pub
crawling
Ползу
по
пабам
Ain't
no
stopping
Меня
не
остановить
St.
Patrick,
fuck
the
snakes,
I'm
on
it
Святой
Патрик,
к
чёрту
змей,
я
в
деле
Gimme
just
a
minute,
let
me
run
that
clock
down
Дай
мне
минутку,
позволь
мне
сбавить
обороты
Chop
down
trees,
leaf
greens,
put
the
rock
down
Рубить
деревья,
зелень,
отложить
камень
Rock
out,
bad
to
the
bone
from
the
top
down
Оторваться,
плохой
до
мозга
костей
сверху
донизу
Locked
down,
quarantine
dreams,
can't
stop
now
Заперт,
карантинные
сны,
не
могу
остановиться
сейчас
Geek
with
the
Greek
gods,
pipe
Athena
Ботаник
с
греческими
богами,
курю
Афину
Puff
a
pipe
in
the
Nissan,
riding
deep
I
Пыхчу
трубкой
в
"Ниссане",
еду
глубоко,
я
Roll
up
to
the
beat
and
I
light
Khalifa
Подкатываю
к
ритму
и
поджигаю
Халифу
Now
I'm
way
too
high,
might
light
the
beat
up
Теперь
я
слишком
высоко,
могу
поджечь
ритм
Top
of
the
morning,
top
of
the
morning
С
добрым
утром,
с
добрым
утром
All
'bout
the
green
like
the
Celtics,
I'm
balling
Весь
в
зелени,
как
"Селтикс",
я
на
высоте
Straight
pub
crawling
Ползу
по
пабам
Ain't
no
stopping
Меня
не
остановить
St.
Patrick,
fuck
the
snakes,
I'm
on
it
Святой
Патрик,
к
чёрту
змей,
я
в
деле
Top
of
the
morning,
top
of
the
morning
С
добрым
утром,
с
добрым
утром
All
'bout
the
green
like
the
Celtics,
I'm
balling
Весь
в
зелени,
как
"Селтикс",
я
на
высоте
Straight
pub
crawling
Ползу
по
пабам
Ain't
no
stopping
Меня
не
остановить
St.
Patrick,
fuck
the
snakes,
I'm
on
it
Святой
Патрик,
к
чёрту
змей,
я
в
деле
The
ponds
skip
stones
on
the
bones
of
the
followers
Пруды
пропускают
камни
по
костям
последователей
Roads
of
the
hollow
words
Дороги
пустых
слов
Top
of
the
bottom
turned
Вершина
дна
перевёрнута
Hurt
by
the
curse
of
the
witch
on
the
mountaintop
Ранен
проклятьем
ведьмы
на
вершине
горы
Bitch
at
the
fountain
rock
Сука
у
фонтана
Lips
in
the
town
will
talk
Губы
в
городе
будут
говорить
Trip
and
roll
with
a
bowl
full
of
pigs
blood
Споткнуться
и
упасть
с
чашей,
полной
свиной
крови
Toes
with
the
tips
up
Пальцы
ног
кончиками
вверх
Hoes
and
the
big
butts
Шлюхи
и
большие
задницы
What
if
shit
went
the
way
that
we
thought
it
was
Что,
если
бы
всё
пошло
так,
как
мы
думали
Hot
as
fuck,
bottoms
up
Жарко
как
в
аду,
до
дна
Liquored
up,
fix
her
up,
yuh
Напились,
поправили
её,
да
Top
of
the
morning,
top
of
the
morning
С
добрым
утром,
с
добрым
утром
All
'bout
the
green
like
the
Celtics,
I'm
balling
Весь
в
зелени,
как
"Селтикс",
я
на
высоте
Straight
pub
crawling
Ползу
по
пабам
Ain't
no
stopping
Меня
не
остановить
St.
Patrick,
fuck
the
snakes,
I'm
on
it
Святой
Патрик,
к
чёрту
змей,
я
в
деле
Top
of
the
morning,
top
of
the
morning
С
добрым
утром,
с
добрым
утром
All
'bout
the
green
like
the
Celtics,
I'm
balling
Весь
в
зелени,
как
"Селтикс",
я
на
высоте
Straight
pub
crawling
Ползу
по
пабам
Ain't
no
stopping
Меня
не
остановить
St.
Patrick,
fuck
the
snakes,
I'm
on
it
Святой
Патрик,
к
чёрту
змей,
я
в
деле
Chipped
shoulder,
getting
older
but
I
won't
die
Сломанное
плечо,
становлюсь
старше,
но
не
умру
Sipping
Folgers,
breaking
boulders
as
a
part
time
Потягиваю
"Фольджерс",
разбиваю
валуны
в
свободное
от
работы
время
But
I
won't,
but
I
won't,
but
I
won't
die
Но
я
не
умру,
но
я
не
умру,
но
я
не
умру
Standing
strong,
I'm
a
soldier
on
the
roadside
Стою
крепко,
я
солдат
на
обочине
дороги
Said
she's
from
a
city
from
across
the
sea
Сказала,
что
она
из
города
по
ту
сторону
моря
Now
she's
looking
for
the
comma,
no
apostrophe
Теперь
она
ищет
запятую,
а
не
апостроф
Said
she
won't
be
owned
and
that's
fine
with
me
Сказала,
что
не
будет
принадлежать
никому,
и
меня
это
устраивает
If
you
wanna
smoke
an
L
you
can
ride
with
me,
yeah
Если
хочешь
покурить
травки,
можешь
прокатиться
со
мной,
да
Top
of
the
morning,
top
of
the
morning
С
добрым
утром,
с
добрым
утром
All
'bout
the
green
like
the
Celtics,
I'm
balling
Весь
в
зелени,
как
"Селтикс",
я
на
высоте
Straight
pub
crawling
Ползу
по
пабам
Ain't
no
stopping
Меня
не
остановить
St.
Patrick,
fuck
the
snakes,
I'm
on
it
Святой
Патрик,
к
чёрту
змей,
я
в
деле
Top
of
the
morning,
top
of
the
morning
С
добрым
утром,
с
добрым
утром
All
'bout
the
green
like
the
Celtics,
I'm
balling
Весь
в
зелени,
как
"Селтикс",
я
на
высоте
Straight
pub
crawling
Ползу
по
пабам
Ain't
no
stopping
Меня
не
остановить
St.
Patrick,
fuck
the
snakes,
I'm
on
it
Святой
Патрик,
к
чёрту
змей,
я
в
деле
She
gave
me,
she
gave
me
top
in
the
morning
Ты
подарила
мне,
ты
подарила
мне
минет
утром
Gave
me,
gave
me
top
in
the
morning
Подарила
мне,
подарила
мне
минет
утром
Gave
me,
gave
me
top
in
the
morning
Подарила
мне,
подарила
мне
минет
утром
Top
of
the
morning,
top
of
the
morning
С
добрым
утром,
с
добрым
утром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.