Paroles et traduction Chris August - Beyond the Mystery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond the Mystery
За гранью тайны
I
know
science
can
explain
the
way
the
heart
is
made
Я
знаю,
наука
может
объяснить,
как
устроено
сердце,
It
can
teach
you
every
feature
of
the
human
race
Она
может
рассказать
тебе
о
каждой
особенности
человеческой
расы,
But
there
is
something
that
it
simply
cannot
illustrate
Но
есть
нечто,
что
она
просто
не
в
силах
показать,
It
can't
understand
the
part
of
a
man
with
God
communicate
Она
не
может
понять,
как
человек
общается
с
Богом.
The
spirit
in
the
soul
Дух
в
душе,
The
secret
place
I
go
Тайное
место,
куда
я
иду,
Where
the
infinity
Где
бесконечность
Breathes
into
me
Дышит
в
меня,
Beyond
the
mystery
За
гранью
тайны.
Has
the
universe
existed
through
eternity?
Существовала
ли
вселенная
вечно?
If
outer
space
has
ends,
I'd
like
to
see
them
personally
Если
у
космоса
есть
границы,
я
хотел
бы
увидеть
их
лично.
There
is
no
book
that
can
unhook
the
mind
to
make
it
free
Нет
книги,
которая
могла
бы
освободить
разум,
It's
hidden
inside,
revealed
through
Christ
Это
скрыто
внутри,
открывается
через
Христа,
The
only
key
to...
Единственный
ключ
к...
The
spirit
in
the
soul
Духу
в
душе,
The
secret
place
I
go
Тайному
месту,
куда
я
иду,
Where
the
infinity
Где
бесконечность
Breathes
into
me
Дышит
в
меня,
Beyond
the
mystery
За
гранью
тайны.
I
know
I'm
standing
on
some
dirt
Я
знаю,
что
стою
на
земле,
Spinnin'
round
the
ball
of
light
Вращающейся
вокруг
шара
света,
Another
speck
in
space
called
earth
Еще
одна
пылинка
в
космосе
под
названием
Земля,
Where
You
came
and
gave
Your
life
Куда
Ты
пришел
и
отдал
Свою
жизнь.
And
the
only
truth
I
have
И
единственная
истина,
которой
я
обладаю,
I
hold
deeper
than
my
mind
Хранится
глубже,
чем
мой
разум,
That
You
want
to
be
revealed
Что
Ты
хочешь
быть
открытым,
Yeah,
seek
and
ye
shall
find
Да,
ищите,
и
обрящете.
The
spirit
in
the
soul
Духу
в
душе,
The
secret
place
I
go
Тайному
месту,
куда
я
иду,
Ooh,
where
the
infinity
О,
где
бесконечность
Breathes
into
me
Дышит
в
меня,
Beyond
the
mystery
За
гранью
тайны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris August Megert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.