Paroles et traduction Chris August - Changing
Maybe
it's
a
mind
thing,
Может,
дело
в
голове,
Maybe
I'm
a
lost
cause,
Может,
я
пропащий
случай,
Either
way
I'm
tired,
В
любом
случае,
я
устал,
Gotta
gather
up
a
life
lost.
Должен
собрать
свою
потерянную
жизнь.
I
tell
myself
I'm
okay,
Я
говорю
себе,
что
все
в
порядке,
To
keep
myself
from
crying,
Чтобы
не
заплакать,
But
how
am
I
to
make
a
change,
Но
как
мне
измениться,
If
I'm
never
trying?
Если
я
даже
не
пытаюсь?
If
my
world
would
never
be
the
same,
Если
мой
мир
никогда
не
будет
прежним,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Может
быть,
однажды
я
изменюсь.
Make
a
start
forever
in
the
pain,
Начну
все
сначала,
несмотря
на
боль,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Может
быть,
однажды
я
изменюсь.
Swimmin
in
an
ocean,
Плыву
в
океане,
Trying
just
to
find
out,
Пытаюсь
просто
понять,
I'm
hatin
what
I'm
knownin,
Я
ненавижу
то,
что
знаю,
And
knowin
what
I'm
all
about.
И
знаю,
кто
я
такой.
If
only
I
could
change
this,
Если
бы
я
только
мог
это
изменить,
If
only
this
could
change
me,
Если
бы
только
это
могло
изменить
меня,
Then
I
will
be
a
new
man,
Тогда
я
стану
новым
человеком,
Back
to
when
I
believed.
Вернусь
к
тому,
во
что
верил.
If
my
world
would
never
be
the
same,
Если
мой
мир
никогда
не
будет
прежним,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Может
быть,
однажды
я
изменюсь.
Make
a
start
forever
in
the
pain,
Начну
все
сначала,
несмотря
на
боль,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Может
быть,
однажды
я
изменюсь.
But
I'm
crawling
back,
Но
я
возвращаюсь,
I'm
coming
full
circle.
Я
возвращаюсь
к
началу.
It
took
some
time,
Потребовалось
время,
So
many
years,
Так
много
лет,
But
I'm
coming
full
circle.
Но
я
возвращаюсь
к
началу.
I
wanna
be
free,
Я
хочу
быть
свободным,
But
talk
is
cheap,
Но
разговоры
ничего
не
стоят,
So
I'm
coming
full
circle.
Поэтому
я
возвращаюсь
к
началу.
The
blame
is
me
Виноват
я,
And
now
I
see
И
теперь
я
вижу,
That
I
ran,
Что
я
убежал,
I
pushed
away
Я
оттолкнул
тебя,
But
you
you
stuck
right
by
my
side,
Но
ты,
ты
осталась
рядом
со
мной,
If
my
world
would
never
be
the
same,
Если
мой
мир
никогда
не
будет
прежним,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Может
быть,
однажды
я
изменюсь.
Make
a
start
forever
in
the
pain,
Начну
все
сначала,
несмотря
на
боль,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Может
быть,
однажды
я
изменюсь.
Turn
this
life
around
Переверну
эту
жизнь
If
my
world
would
never
be
the
same,
Если
мой
мир
никогда
не
будет
прежним,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Может
быть,
однажды
я
изменюсь.
Make
a
start
forever
in
the
pain,
Начну
все
сначала,
несмотря
на
боль,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Может
быть,
однажды
я
изменюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris August
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.