Paroles et traduction Chris August - Gave You My Heart
I'm
tired
of
feelin'
like
Я
устал
чувствовать
себя
так
...
I'm
a
million
miles
away
Я
в
миллионе
миль
отсюда.
From
where
I
began
С
чего
я
начал?
(Whoa-whoa-oh)
(Уоу-уоу-ОУ)
Doin'
my
best
to
keep
up
Изо
всех
сил
стараюсь
не
отставать.
Sure,
I
had
good
intentions
Конечно,
у
меня
были
добрые
намерения.
But
I
got
lost
along
the
way
Но
я
заблудился
по
пути.
I
don't
wanna
waste
any
more
of
my
life
Я
больше
не
хочу
тратить
свою
жизнь
впустую
Lookin'
to
the
left,
lookin'
to
the
right
Смотрю
налево,
смотрю
направо.
So
now
I'm
comin'
back
to
you
Так
что
теперь
я
возвращаюсь
к
тебе.
Consume
me
with
your
love
Поглоти
меня
своей
любовью.
Set
my
heart
on
fire
Зажги
мое
сердце
в
огне
I
lay
down
everything
I've
been
holdin'
Я
сложил
все,
что
у
меня
было.
(Everything
I've
been
holdin')
(Все,
что
я
держал
в
руках)
I'll
give
it
all
away
Я
все
отдам.
You're
all
I
desire
Ты-все,
чего
я
желаю.
Take
me
back
to
the
place
Верни
меня
на
место.
Where
we
started
С
чего
мы
начали
When
I
gave
you
my
heart
Когда
я
отдал
тебе
свое
сердце
...
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
I
remember
fifteen
Я
помню
пятнадцать.
And
the
bus
ride
to
the
camp
И
поездка
на
автобусе
в
лагерь.
Where
I
gave
you
my
life
Где
я
отдал
тебе
свою
жизнь.
(Where
I
gave
you
my
life)
(Где
я
отдал
тебе
свою
жизнь)
And
even
though
yesterday
И
хотя
вчера
...
Seems
so
far
away
Кажется,
так
далеко
...
I
know
you're
still
by
my
side
Я
знаю,
что
ты
все
еще
рядом
со
мной.
(You're
still
by
my
side)
(Ты
все
еще
рядом
со
мной)
I
don't
wanna
waste
any
more
time
Я
не
хочу
больше
терять
время.
Lookin'
to
the
left,
lookin'
to
the
right
Смотрю
налево,
смотрю
направо.
And
now
I'm
comin'
back
to
you
А
теперь
я
возвращаюсь
к
тебе.
Consume
me
with
your
love
Поглоти
меня
своей
любовью.
Set
my
heart
on
fire
Зажги
мое
сердце
в
огне
I
lay
down
everything
I've
been
holdin'
Я
сложил
все,
что
у
меня
было.
(Everything
I've
been
holdin')
(Все,
что
я
держал
в
руках)
I'll
give
it
all
away
Я
все
отдам.
You're
all
I
desire
Ты-все,
чего
я
желаю.
Take
me
back
to
the
place
Верни
меня
на
место.
Where
we
started
С
чего
мы
начали
When
I
gave
you
my
heart
Когда
я
отдал
тебе
свое
сердце
...
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
I
was
a
blind
man
я
был
слепым
человеком.
Left
by
the
wayside
Оставленный
на
обочине
дороги
Mercy
came
walkin'
us
off
Мерси
пришла
проводить
нас.
For
the
first
time
Впервые
When
I
tasted
grace
Когда
я
вкусил
благодать
...
Like
I
did
that
day
Как
в
тот
день.
I
ran
to
the
Father
Я
побежал
к
отцу.
And
I
gave
it
all
away
И
я
все
это
отдал.
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
(Consume
me
with
your
love)
(Поглоти
меня
своей
любовью)
All
I
wanna
do
is
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
...
(Set
my
heart
on
fire)
(Зажги
мое
сердце)
Be
consumed
by
your
Быть
поглощенным
вашим
...
(I
lay
down
everything
I've
been
holdin')
(Я
бросаю
все,
что
у
меня
было)
I'm
layin'
down
Я
ложусь
спать.
Everything
that
Все,
что
...
(I'll
give
it
all
away)
(Я
отдам
все
это)
I'll
give
it
all
away
Я
все
отдам.
(You're
all
I
desire)
(Ты-все,
чего
я
хочу)
(Take
me
back
to
the
place)
(Верни
меня
туда)
[?]
take
my
back
to
the
place
[?]
отведи
меня
обратно
к
тому
месту
(Where
we
started)
(где
мы
начинали).
Where
I
gave
you
my
heart
Где
я
отдал
тебе
свое
сердце.
Consume
me
with
your
love
Поглоти
меня
своей
любовью.
Set
my
heart
on
fire
Зажги
мое
сердце
в
огне
I
lay
down
everything
I've
been
holdin'
Я
сложил
все,
что
у
меня
было.
(Everything
I've
been
holdin')
(Все,
что
я
держал
в
руках)
(Where
I
gave
you
my
heart)
(Где
я
отдал
тебе
свое
сердце)
I'll
give
it
all
away
Я
все
отдам.
You're
all
I
desire
Ты-все,
чего
я
желаю.
Take
me
back
to
the
place
Верни
меня
на
место.
Where
we
started
С
чего
мы
начали
When
I
gave
you
my
heart
Когда
я
отдал
тебе
свое
сердце
...
That's
when
I
gave
you
my
heart
Именно
тогда
я
отдал
тебе
свое
сердце.
Now,
I'm
comin'
back
to
you
А
теперь
я
возвращаюсь
к
тебе.
Now,
I'm
comin'
back
to
the
place
А
теперь
я
возвращаюсь
на
место.
That
I
gave
you
my
heart
Что
я
отдал
тебе
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris August, David Garcia, Toby Mckeehan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.