Paroles et traduction Chris August - It's Always Been You
It's Always Been You
Это всегда была Ты
It's
always
been
You
Это
всегда
была
Ты
From
the
day
that
I
saw
You
С
того
дня,
как
я
увидел
Тебя
From
a
heart
that
was
broken
С
сердцем,
разбитым
на
осколки,
I
was
changed
into
something
brand
new
Я
изменился,
стал
совершенно
новым.
Like
a
butterfly
learning
Как
бабочка,
учащаяся
How
to
use
my
wings
to
fly
like
the
wind
Использовать
свои
крылья,
чтобы
летать,
как
ветер,
I
gotta
make
it
home
again
Я
должен
вернуться
домой
снова.
It's
always
been
You
Это
всегда
была
Ты,
Seeing
deeper
than
the
surface
Видящая
глубже,
чем
поверхность,
With
a
smile
You
demolish
С
улыбкой
Ты
разрушаешь
All
my
walls
You
can
always
break
through
Все
мои
стены,
Ты
всегда
можешь
прорваться.
To
the
heart
of
the
matter
К
сути
дела,
No
matter
what
I
try
to
do
Независимо
от
того,
что
я
пытаюсь
сделать,
When
I
hide
from
the
sun
Когда
я
прячусь
от
солнца,
You
come
and
change
my
point
of
view
Ты
приходишь
и
меняешь
мою
точку
зрения.
And
I'm
sorry
for
the
things
I've
done
И
я
прошу
прощения
за
все,
что
я
сделал,
When
You
ran
to
me,
I
turned
to
run
Когда
Ты
бежала
ко
мне,
я
убегал,
But
You
were
waiting
when
I
came
undone
Но
Ты
ждала,
когда
я
сломаюсь
And
needed
something
to
hold
on
to
И
мне
будет
нужно
за
что-то
держаться.
'Cause
it's
always
been
You
Потому
что
это
всегда
была
Ты
In
the
heat
of
the
moment
В
самый
разгар,
When
the
pain
was
so
real
Когда
боль
была
такой
реальной,
And
the
scars
on
my
heart
were
still
wounds
И
шрамы
на
моем
сердце
все
еще
были
ранами.
I
gotta
stop
hiding
Я
должен
перестать
прятаться
From
the
one
thing
that's
left
to
do
От
единственного,
что
осталось
сделать,
I
know
what
I
gotta
do
Я
знаю,
что
я
должен
сделать.
And
I'm
sorry
for
the
things
I've
done
И
я
прошу
прощения
за
все,
что
я
сделал,
When
You
ran
to
me,
I
turned
to
run
Когда
Ты
бежала
ко
мне,
я
убегал,
But
You
were
waiting
when
I
came
undone
Но
Ты
ждала,
когда
я
сломаюсь
And
needed
something
to
hold
on
to
И
мне
будет
нужно
за
что-то
держаться.
It's
always
been
You
Это
всегда
была
Ты.
I
wake
up,
I
wake
up
Я
просыпаюсь,
я
просыпаюсь
To
the
morning
light,
to
Your
morning
light
В
свете
утра,
в
Твоем
свете
утра,
I
wake
up,
I
wake
up
Я
просыпаюсь,
я
просыпаюсь,
'Cause
You
shine
so
bright
Потому
что
Ты
сияешь
так
ярко.
I'm
sorry
for
the
things
I've
done
Прости
меня
за
все,
что
я
сделал,
When
You
ran
to
me,
I
turned
to
run
Когда
Ты
бежала
ко
мне,
я
убегал,
Yeah,
You
were
waiting,
You
were
waiting
Да,
Ты
ждала,
Ты
ждала.
And
I'm
sorry
for
the
things
I've
done
И
я
прошу
прощения
за
все,
что
я
сделал,
When
You
ran
to
me,
I
turned
to
run
Когда
Ты
бежала
ко
мне,
я
убегал,
But
You
were
waiting
when
I
came
undone
Но
Ты
ждала,
когда
я
сломаюсь
You
gave
me
something
to
hold
on
to
Ты
дала
мне
за
что-то
держаться.
Yeah,
it's
always
been
You
Да,
это
всегда
была
Ты,
Oh,
it's
always
been
You
О,
это
всегда
была
Ты,
Oh,
it's
always
been
You
О,
это
всегда
была
Ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Ed Cash, Chris August, Ryan Edgar, Shelby Cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.