Paroles et traduction Chris August - Superhero
You
make
me
feel
like
I'm
invincible
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
непобедимым.
Like
nothing
could
keep
me
down
Как
будто
ничто
не
могло
удержать
меня,
Like
I
could
stand
on
top
of
a
bullet
как
будто
я
мог
стоять
на
вершине
пули.
And
ride
it
around,
ride
it
around,
baby
И
катайся
на
нем,
катайся
на
нем,
детка.
Just
call
me
Mr.
Incredible
Просто
зовите
меня
мистер
Невероятный
I'll
sweep
you
right
off
your
feet
Я
сбью
тебя
с
ног.
I'll
be
your
shining
knight
in
the
night
Я
буду
твоим
сияющим
рыцарем
в
ночи.
So
you
can
see,
ooh,
you
can
see
Так
что
ты
можешь
видеть,
О,
ты
можешь
видеть
You
make
me
a
superhero
Ты
делаешь
меня
супергероем.
Like
I
am
unstoppable
Как
будто
меня
не
остановить
Fly
with
me
into
the
future
Лети
со
мной
в
будущее.
I'll
be
everything
you
want
Я
буду
всем,
чем
ты
захочешь.
I'll
throw
my
fist
through
a
freight
train
Я
пробью
кулаком
товарный
поезд.
I'll
pick
you
up
off
the
tracks
Я
заберу
тебя
с
рельсов.
I
will
avenge
every
villain
Я
отомщу
за
каждого
злодея.
Who
broke
your
heart
Кто
разбил
тебе
сердце
And
I'll
steal
it
back,
I'll
steal
it
back,
baby
И
я
украду
его
обратно,
я
украду
его
обратно,
детка.
You
make
me
a
superhero
Ты
делаешь
меня
супергероем.
Like
I
am
unstoppable
Как
будто
меня
не
остановить
So
fly
with
me
into
the
future
Так
Лети
со
мной
в
будущее.
I'll
be
everything
you
want
Я
буду
всем,
чем
ты
захочешь.
You
are
like
my
kryptonite
Ты
как
мой
криптонит.
I
lose
my
mind
every
time
Я
каждый
раз
теряю
рассудок.
Girl,
you
make
me
weak
in
the
knees
Девочка,
из-за
тебя
у
меня
слабеют
колени.
Can't
believe
I
feel
this
way
Не
могу
поверить,
что
я
чувствую
это.
Girl,
you
are
my
Lois
Lane
Девочка,
ты
моя
Лоис
Лейн.
You
make
me
a
superhero
Ты
делаешь
меня
супергероем.
Like
I
am
unstoppable
Как
будто
меня
не
остановить
So
fly
with
me
into
the
future
Так
Лети
со
мной
в
будущее.
I'll
be,
I'll
be
everything
you
want
Я
буду,
я
буду
всем,
чем
ты
захочешь.
You
make
me
a
superhero,
baby
Ты
делаешь
меня
супергероем,
детка.
Girl,
I
marvel,
and
I
marvel
Девочка,
я
удивляюсь,
и
я
удивляюсь.
I
marvel
at
your
ways
Я
восхищаюсь
твоими
повадками.
Girl,
you're
driving
me
insane
Девочка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Yeah,
I
marvel,
oh
I
marvel
Да,
я
восхищаюсь,
О,
я
восхищаюсь
Yeah,
I
marvel
at
your
ways
Да,
я
восхищаюсь
твоими
манерами.
Ooh,
you're
driving
me
insane
О,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Oh,
I
marvel
at
your
ways
О,
я
восхищаюсь
твоими
повадками.
You
make
me
a
superhero
Ты
делаешь
меня
супергероем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Cash, Chris August, Trey Heffinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.