Paroles et traduction Chris August - Winter Time
I'm
laying
here,
waiting
for
you
Я
лежу
здесь
и
жду
тебя.
Are
seasons
coming
'round?
Сменяются
ли
времена
года?
The
weather's
cold,
next
thing
I
know
Погода
холодная,
следующее,
что
я
помню.
The
ice
is
on
the
ground
Лед
лежит
на
земле.
Every
year
you
meet
me
here
Каждый
год
ты
встречаешь
меня
здесь.
But
you
never
stay
Но
ты
никогда
не
остаешься.
You're
like
an
angel
in
the
snow
Ты
словно
ангел
в
снегу.
I
knew
you'd
come
but
soon
you'll
go
Я
знал
что
ты
придешь
но
скоро
ты
уйдешь
You
have
to
leave
but
believe
you'll
be
Ты
должен
уйти,
но
верь,
что
будешь.
Frozen
in
my
mind
and
back
to
life
Я
застыл
в
своем
сознании
и
вернулся
к
жизни.
Come
winter
time
Наступила
зима.
Night
time
comes
and
soon
it
will
go
Наступает
ночь,
и
скоро
она
уйдет.
Hide
behind
the
light
Спрячься
за
светом.
I'll
open
my
eyes
and
peek
outside
Я
открою
глаза
и
выгляну
наружу.
The
ground
is
colored
white
Земля
окрашена
в
белый
цвет.
I
hate
it
when
you
leave
Я
ненавижу,
когда
ты
уходишь.
But
I
love
when
you
arrive
Но
я
люблю,
когда
ты
приезжаешь.
You're
like
an
angel
in
the
snow
Ты
словно
ангел
в
снегу.
I
knew
you'd
come
but
soon
you'll
go
Я
знал
что
ты
придешь
но
скоро
ты
уйдешь
You
have
to
leave
but
believe
you'll
be
Ты
должен
уйти,
но
верь,
что
будешь.
Frozen
in
my
mind
and
back
to
life
Я
застыл
в
своем
сознании
и
вернулся
к
жизни.
Come
winter
time
Наступила
зима.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
You
have
to
come
and
go
Ты
должен
приходить
и
уходить.
But
when
the
weather
gets
warm
Но
когда
становится
тепло
...
And
the
sun
starts
to
shine
И
начинает
светить
солнце.
I
know
it's
time
to
say
goodbye
Я
знаю,
что
пришло
время
попрощаться.
Yeah,
whoa,
oh
Да,
уоу,
ОУ
You're
like
an
angel
in
the
snow
Ты
словно
ангел
в
снегу.
I
knew
you'd
come
but
soon
you'll
go
Я
знал
что
ты
придешь
но
скоро
ты
уйдешь
You
have
to
leave
but
believe
you'll
be
Ты
должен
уйти,
но
верь,
что
будешь.
Frozen
in
my
mind
and
back
to
life
Я
застыл
в
своем
сознании
и
вернулся
к
жизни.
And
back
to
life,
and
back
to
life
И
снова
к
жизни,
и
снова
к
жизни.
Come
winter
time
Наступила
зима.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris August Megert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.