Chris Ayer - Stranded - traduction des paroles en allemand

Stranded - Chris Ayertraduction en allemand




Stranded
Gestrandet
How to lose before beginning
Wie man verliert, bevor man anfängt
Cut the tie when it comes lose
Zieh den Schlussstrich, wenn es sich löst
Find a girl to try and save
Such dir ein Mädchen zum Retten
Wait for one to save you too
Warte auch auf eine, die dich rettet
See the stations sign it rattles
Sieh das Stationsschild, es rattert
And down the block says stop and start
Und unten am Block steht Stopp und Start
I used to walk this place with you
Ich bin diesen Weg früher mit dir gegangen
Waiting is not the hardest part
Warten ist nicht der schwerste Teil
And now you're gone
Und jetzt bist du weg
And I'm not done
Und ich bin nicht fertig
Now you're gone
Jetzt bist du weg
Now you're gone and I'm not done with you
Jetzt bist du weg und ich bin nicht fertig mit dir
Not done with you
Nicht fertig mit dir
Wonder if you still remember
Frage mich, ob du dich noch erinnerst
The time I tried to cook for you
An das Mal, als ich für dich kochen wollte
Didn't know what I was doing
Wusste nicht, was ich tat
Twenty-two and too much to prove
Zweiundzwanzig und zu viel zu beweisen
So I put in a dozen peppers
Also habe ich ein Dutzend Chilischoten reingetan
Because I know you liked it hot
Weil ich weiß, dass du es scharf mochtest
The food was a complete disaster
Das Essen war eine Katastrophe
We could have laughed but you did not
Wir hätten lachen können, aber du tatest es nicht
And now you're gone
Und jetzt bist du weg
And I'm not done
Und ich bin nicht fertig
Now you're gone
Jetzt bist du weg
Now you're gone and I'm not done with you
Jetzt bist du weg und ich bin nicht fertig mit dir
Not done with you
Nicht fertig mit dir
I am stranded
Ich bin gestrandet
In a past life
In einem vergangenen Leben
I've been here a while
Ich bin schon eine Weile hier
But you been gone a long time
Aber du bist schon lange weg
We are tangled
Wir sind verstrickt
In your perfect light
In deinem perfekten Licht
I keep going your way
Ich gehe immer wieder deinen Weg
But I don't wanna lose mine
Aber ich will meinen nicht verlieren
If you come back around
Wenn du wiederkommst
With a new find look in your eyes
Mit einem neuen Fund, schau in deine Augen
I can't deny you
Ich kann dich nicht verleugnen
Don't wanna try to
Ich will es nicht versuchen
Station sign it keeps on moving
Das Stationsschild, es bewegt sich weiter
Used to me not come this far
Früher bin ich nicht so weit gekommen
Used to know why I was here
Früher wusste ich, warum ich hier war
Waiting is not the hardest part
Warten ist nicht der schwerste Teil
And now you're gone
Und jetzt bist du weg
And I'm not done
Und ich bin nicht fertig
Now you're gone
Jetzt bist du weg
And I am stranded
Und ich bin gestrandet
In a past life
In einem vergangenen Leben
I been here a while
Ich bin schon eine Weile hier
But you been gone a long time
Aber du bist schon lange weg
We are tangled
Wir sind verstrickt
In your perfect lines
In deinen perfekten Linien
I keep going your way
Ich gehe immer wieder deinen Weg
But I don't wanna lose mine
Aber ich will meinen nicht verlieren
If you come back around
Wenn du wiederkommst
With a new found look in your eyes
Mit einem neu gefundenen Blick in deinen Augen
I can't deny you
Ich kann dich nicht verleugnen
Don't wanna try to
Ich will es nicht versuchen
How to lose before beginning
Wie man verliert, bevor man anfängt
Cut the tie when it comes lose
Zieh den Schlussstrich, wenn es sich löst
Find a girl to try and save
Such dir ein Mädchen zum Retten
Wait for one to save you too
Warte auch auf eine, die dich rettet





Writer(s): Christopher Norton Ayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.