Chris Baco feat. Susanne Louise - Du Og Jeg (Bakota Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Baco feat. Susanne Louise - Du Og Jeg (Bakota Remix)




Du Og Jeg (Bakota Remix)
Ты и я (Bakota Remix)
Trodde det var oss to, for alltid
Думал, что мы будем вместе, навсегда
For alltid du og jeg
Навсегда ты и я
Hei, når du ser meg
Привет, когда ты видишь меня,
Hva tenker du da?
О чем ты думаешь?
Jeg kan være din svar alt
Я могу быть твоим ответом на все,
... [?] Hva enn du vil ha
... [?] Что бы ты ни хотела,
Jeg kan ikke lage mat, men jeg kan prøve
Я не умею готовить, но я могу попробовать.
Jeg er ikke romantisk, men jeg skal øve
Я не такой уж романтик, но я буду практиковаться.
I senga, jeg skal være din løve
В постели, я буду твоим львом.
Skal fortelle deg alt du vil høre
Расскажу тебе все, что ты хочешь услышать.
Hva skjedde med oss, hva skjedde med deg?
Что случилось с нами, что случилось с тобой?
Du snakker som om det var bare min feil
Ты говоришь так, будто это была только моя вина.
Men dette var bare kun en visjon,
Но это было всего лишь видение,
For alt som jeg ønsket var bare en fiksjon
Ведь все, чего я желал, было лишь вымыслом.
Jeg husker siste gangen
Я помню последний раз,
Det endte kun i krangel
Все закончилось ссорой.
Får jeg se deg igjen?
Увижу ли я тебя снова?
Får jeg se deg igjen?
Увижу ли я тебя снова?
Jeg vil se deg igjen
Я хочу увидеть тебя снова.
Trodde det var oss to, for alltid
Думал, что мы будем вместе, навсегда
For alltid du og jeg (Du og...)
Навсегда ты и я (Ты и...)
Trodde var oss to for alltid, for alltid du og jeg
Думал, что мы будем вместе навсегда, навсегда ты и я
(...)
(...)
Du og jeg
Ты и я
For alltid du og jeg
Навсегда ты и я
Jeg føler meg ensom
Я чувствую себя таким одиноким сейчас.
Nei, ingen å lene meg seg
Нет, не на кого опереться.
Nei, ingen som snakker i mot
Нет, никто не перечит.
Nei, ingen som gir noe ros
Нет, никто не хвалит.
Alle sa vi var bedre alene
Все говорили, что нам лучше порознь,
Men virker alt tungt
Но теперь все кажется таким тяжелым.
Og jeg trodde jo det, men det var jeg som var dum
И я верил в это, но это я был глуп.
Hva skjedde med oss, hva skjedde med meg?
Что случилось с нами, что случилось со мной?
For alt det som skjedde var bare min feil
Ведь все, что произошло, было только моей виной.
Men dette var bare kun en visjon,
Но это было всего лишь видение,
For alt som jeg ønsket var bare en fiksjon
Ведь все, чего я желал, было лишь вымыслом.
Jeg husker siste gangen
Я помню последний раз,
Det endte kun i krangel
Все закончилось ссорой.
Får jeg se deg igjen?
Увижу ли я тебя снова?
Får jeg se deg igjen?
Увижу ли я тебя снова?
Jeg vil se deg igjen
Я хочу увидеть тебя снова.
Trodde det var oss to, for alltid
Думал, что мы будем вместе, навсегда
For alltid du og jeg (Du og...)
Навсегда ты и я (Ты и...)
Trodde var oss to for alltid, for alltid du og jeg
Думал, что мы будем вместе навсегда, навсегда ты и я
(...)
(...)
Trodde det var oss to, for alltid
Думал, что мы будем вместе, навсегда
For alltid du og jeg (Du og...)
Навсегда ты и я (Ты и...)
Trodde var oss to for alltid (Du og...)
Думал, что мы будем вместе навсегда (Ты и...)
For alltid du og jeg...
Навсегда ты и я...





Writer(s): Jens Hjertoe, Christopher Wiik, Thomas Eide, Susanne Louise Olijnyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.