Paroles et traduction Chris Barber - Kansas City
(Oh,
let's
go
to
Kansas
City,
now.)
(О,
давайте
сейчас
же
отправимся
в
Канзас-Сити.)
I'm
going
to
Kansas
City,
Kansas
City
here
I
come.
Я
еду
в
Канзас-Сити,
Канзас-Сити,
вот
я
и
приехал.
I'm
going
to
Kansas
City,
Kansas
City
here
I
come.
Я
еду
в
Канзас-Сити,
Канзас-Сити,
вот
я
и
приехал.
They
got
some
crazy
little
women
there
У
них
там
есть
какие-то
сумасшедшие
маленькие
женщины
And
I'm
gonna
get
me
one.
И
я
собираюсь
купить
себе
один.
I'm
gonna
be
standing
on
the
corner,
Twelfth
Street
and
Я
буду
стоять
на
углу
Двенадцатой
улицы
и
I'm
gonna
be
standing
on
the
corner,
Twelfth
Street
and
Я
буду
стоять
на
углу
Двенадцатой
улицы
и
With
my
Kansas
City
baby
and
my
bottle
С
моим
ребенком
из
Канзас-Сити
и
моей
бутылочкой
Of
Kansas
City
wine.
Вина
из
Канзас-Сити.
Well,
I
might
take
a
train,
might
take
a
plane,
Ну,
я
мог
бы
сесть
на
поезд,
мог
бы
сесть
на
самолет,
But
if
I
have
to
walk,
но
если
мне
придется
идти
пешком,
I'm
gonna
fly
there
just
the
same.
Я
все
равно
полечу
туда.
Yeah,
Kansas
City
here
I
come.
Да,
Канзас-Сити,
я
иду
сюда.
They
got
some
crazy
little
women
there
У
них
там
есть
какие-то
сумасшедшие
маленькие
женщины
And
I'm
gonna
get
me
one.
И
я
собираюсь
купить
себе
один.
Well,
if
I
don't
leave
that
woman
I
know
I'm
gonna
die.
Что
ж,
если
я
не
брошу
эту
женщину,
я
знаю,
что
умру.
Got
to
find
a
brand
new
baby
and
here's
the
reason
why:
Нужно
найти
совершенно
нового
ребенка,
и
вот
причина,
почему:
Ya,
ya,
ya-eee
eee,
Kansas
City
here
I
come.
Йа,
йа,
йа-и-и-и,
Канзас-Сити,
я
иду.
They
got
some
crazy
little
women
there
У
них
там
есть
какие-то
сумасшедшие
маленькие
женщины
And
I'm
gonna
get
me
one.
И
я
собираюсь
купить
себе
один.
Might
take
a
train,
might
take
a
plane,
Могу
сесть
на
поезд,
могу
сесть
на
самолет,
But
if
I
have
to
walk,
Но
если
мне
придется
идти
пешком,
I'm
gonna
fly
there
just
the
same.
Я
все
равно
полечу
туда.
Yeah,
Kansas
City
here
I
come.
Да,
Канзас-Сити,
я
иду
сюда.
They
got
some
crazy
little
women
there
У
них
там
есть
какие-то
сумасшедшие
маленькие
женщины
And
I'm
gonna
get
me
one.
И
я
собираюсь
купить
себе
один.
(One
more
time)
(Еще
раз)
If
I
don't
leave
that
woman,
know
I'm
gonna
die.
Если
я
не
оставлю
эту
женщину,
знай,
я
умру.
Got
to
find
a
brand
new
baby
and
that's
the
reason
why:
Нужно
найти
совершенно
нового
ребенка,
и
это
причина,
почему:
Ya,
ya
ya-eee
eee,
Kansas
City
here
I
come.
Да,
да,
да-и-и-и,
Канзас-Сити,
я
иду.
They
got
some
crazy
little
women
there
У
них
там
есть
какие-то
сумасшедшие
маленькие
женщины
And
I'm
gonna
get
me
one.
И
я
собираюсь
купить
себе
один.
They
got
some
crazy
little
women
there
У
них
там
есть
какие-то
сумасшедшие
маленькие
женщины
And
I'm
gonna
get
me
one.
И
я
собираюсь
купить
себе
один.
(One
more
time)
(Еще
раз)
They
got
some
crazy
little
women
there
У
них
там
есть
какие-то
сумасшедшие
маленькие
женщины
And
I'm
gonna
get
me
one.
И
я
собираюсь
купить
себе
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.