Chris Barber - Mood Indigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Barber - Mood Indigo




Mood Indigo
Меланхолия
You ain't never been blue; no, no, no,
Ты и не знаешь, детка, что такое грусть, нет, нет, нет,
You ain't never been blue,
Ты и не знаешь, детка, что такое грусть,
Till you've had that mood indigo.
Пока тебя не охватит эта меланхолия.
That feelin' goes stealin' down to my shoes
Это чувство скользит вниз, до кончиков моих ботинок,
While I just sit here and sigh, "Go 'long blues".
Пока я просто сижу здесь и вздыхаю: "Уходи, хандра".
I always get that mood indigo,
Меня всегда накрывает эта меланхолия,
Since my baby said goodbye.
С тех пор, как моя крошка сказала "прощай".
And in the evenin' when the lights are low,
И вечером, когда зажигаются огни,
I'm so lonely I could cry.
Мне так одиноко, что я мог бы плакать.
'Cause there's nobody who cares about me,
Потому что нет никого, кому есть до меня дело,
I'm just a poor fool that's bluer than blue can be.
Я просто несчастный дурак, который грустнее самого грустного.
When I get that mood indigo,
Когда меня накрывает эта меланхолия,
I could lay me down and die.
Я готов лечь и умереть.
You ain't never been blue; no, no, no,
Ты и не знаешь, детка, что такое грусть, нет, нет, нет,
You ain't never been blue,
Ты и не знаешь, детка, что такое грусть,
Till you've had that mood indigo.
Пока тебя не охватит эта меланхолия.
That feelin' goes stealin' down to my shoes
Это чувство скользит вниз, до кончиков моих ботинок,
While I just sit here and sigh, "Go 'long blues".
Пока я просто сижу здесь и вздыхаю: "Уходи, хандра".





Writer(s): Duke Ellington, Irving Mills, Barney Bigard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.