Chris Barber - You Rascal, You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Barber - You Rascal, You




You Rascal, You
Вот увидишь, мерзавец
I'll be glad when you're dead, you rascal you!
Обрадуюсь я твоей смерти, вот увидишь, мерзавец!
I'll be glad when you're dead, you rascal you!
Обрадуюсь я твоей смерти, вот увидишь, мерзавец!
I'll be glad when you're dead,
Обрадуюсь я твоей смерти,
With six feet right over your head,
Когда зароют тебя на шесть футов,
I'll be glad when you're dead, you rascal you!
Обрадуюсь я твоей смерти, вот увидишь, мерзавец!
I wonder, what have you got, you rascal you!
Интересно, что у тебя есть, мерзавец?
I wonder, what have you got, you rascal you!
Интересно, что у тебя есть, мерзавец?
I wonder, what have you got,
Интересно, что у тебя есть,
I'm sure that It can't be a lot,
Уверен, что немного,
I'll be glad when you're dead you rascal you!
Обрадуюсь я твоей смерти, вот увидишь, мерзавец!
You gave my gal a diamond ring you rascal you!
Ты подарил моей девушке кольцо с бриллиантом, мерзавец!
You gave my gal a diamond ring you rascal you!
Ты подарил моей девушке кольцо с бриллиантом, мерзавец!
You gave my gal a diamond ring,
Ты подарил моей девушке кольцо с бриллиантом,
So that you could shake that thing.
Чтобы потом ею воспользоваться.
I'll be glad when you're dead you rascal you!
Обрадуюсь я твоей смерти, вот увидишь, мерзавец!
You asked my gal for a meal, you rascal, you!
Ты попросил у моей девушки поесть, мерзавец!
You asked my gal for a meal, you rascal, you!
Ты попросил у моей девушки поесть, мерзавец!
You asked my gal for a meal,
Ты попросил у моей девушки поесть,
Then something else you tried to steal.
А потом попытался её обокрасть.
I'll be glad when you're dead, you rascal, you!
Обрадуюсь я твоей смерти, вот увидишь, мерзавец!
I'll be glad when you're dead, you rascal you!
Обрадуюсь я твоей смерти, вот увидишь, мерзавец!
I'll be glad when you're dead, you rascal you!
Обрадуюсь я твоей смерти, вот увидишь, мерзавец!
I'll be glad when you're dead,
Обрадуюсь я твоей смерти,
With six feet right over your head,
Когда зароют тебя на шесть футов,
I'll be glad when you're dead, you rascal you!
Обрадуюсь я твоей смерти, вот увидишь, мерзавец!





Writer(s): Sam Theard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.