Paroles et traduction Chris Barber - You Rascal, You
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you!
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
этакий!
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you!
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
этакий!
I'll
be
glad
when
you're
dead,
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
With
six
feet
right
over
your
head,
С
шестью
футами
прямо
над
твоей
головой,
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you!
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
этакий!
I
wonder,
what
have
you
got,
you
rascal
you!
Интересно,
что
у
тебя
есть,
негодяй
ты
этакий!
I
wonder,
what
have
you
got,
you
rascal
you!
Интересно,
что
у
тебя
есть,
негодяй
ты
этакий!
I
wonder,
what
have
you
got,
Интересно,
что
у
тебя
есть,
I'm
sure
that
It
can't
be
a
lot,
Я
уверен,
что
это
не
может
быть
много,
I'll
be
glad
when
you're
dead
you
rascal
you!
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
этакий!
You
gave
my
gal
a
diamond
ring
you
rascal
you!
Ты
подарил
моей
девушке
кольцо
с
бриллиантом,
негодяй
ты
этакий!
You
gave
my
gal
a
diamond
ring
you
rascal
you!
Ты
подарил
моей
девушке
кольцо
с
бриллиантом,
негодяй
ты
этакий!
You
gave
my
gal
a
diamond
ring,
Ты
подарил
моей
девушке
кольцо
с
бриллиантом,
So
that
you
could
shake
that
thing.
Чтобы
ты
мог
встряхнуть
эту
штуку.
I'll
be
glad
when
you're
dead
you
rascal
you!
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
этакий!
You
asked
my
gal
for
a
meal,
you
rascal,
you!
Ты
попросил
у
моей
девушки
поесть,
негодяй,
ты!
You
asked
my
gal
for
a
meal,
you
rascal,
you!
Ты
попросил
у
моей
девушки
поесть,
негодяй,
ты!
You
asked
my
gal
for
a
meal,
Ты
пригласил
мою
девушку
на
ужин,
Then
something
else
you
tried
to
steal.
Затем
что-то
еще,
что
вы
пытались
украсть.
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you!
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй,
ты!
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you!
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
этакий!
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you!
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
этакий!
I'll
be
glad
when
you're
dead,
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
With
six
feet
right
over
your
head,
С
шестью
футами
прямо
над
твоей
головой,
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you!
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
этакий!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Theard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.