Chris Botti feat. Caroline Campbell - Oblivion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Botti feat. Caroline Campbell - Oblivion




Oblivion
Oblivion
OBLIVION
OBLIVION
Sin ti,
Without you,
Me sentí morir,
I felt like I was dying,
Y creí que el amor
And I believed that love
Era una
Was a
Mera y
Mere and
Fugaz ilusión.
Fleeting illusion.
Si tu no estas...
If you're not here...
Y
And
Creí que el amor
I believed that love
Era tan sólo
Was just
Una mera y fugaz ilusión.
A mere and fleeting illusion.
Al no poder
Not being able to
Siquiera decidir...
Even decide...
Y decirte Adios,
And to tell you goodbye,
Siempre...
Always...
Te amaré...
I will love you...
Al no poder
Not being able to
Volver a contemplar tus ojos,
To see your eyes again,
Ni el sentir de tus manos
Nor to feel the softness
La suavidad,
Of your hands,
En mi pecho,
In my chest,
Amor...
Love...
Y mírame ahora que,
And look at me now, that,
Me estoy despidiendo
I'm saying goodbye
De ti,
To you,
Amor,
Love,
Que me marcho y no pienso
I'm leaving and I don't plan
Jamas volver a morir.
To ever die again.
Un
A
Bello rayo de luz,
Beautiful ray of light,
Un atomo de esperanza,
An atom of hope,
Empieza a iluminar mi corazón,
Begins to illuminate my heart,
Si!!!
Yes!!!
Decido vivir así,
I decide to live like this,
Sin tu recuerdo
Without your memory
Al menos lo intenté
At least I tried
Ya lo pagué
I have already paid for it
Y
And
También lo lloré
I also cried over it
Adiós amor
Goodbye love
Adiós.
Goodbye.
Que te vaya
May you be well
Que te vaya tan bien...
May you be very well...
Siempre te recordaré.
I will always remember you.
Letra por Virgilio Sanz
Lyrics by Virgilio Sanz





Writer(s): Astor Pantaleon Piazzolla, Angela Tarenzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.