Paroles et traduction Chris Bradford - BMX Hoodrats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruisin'
the
streets,
Orange
County
style
Катаюсь
по
улицам,
в
стиле
округа
Ориндж
Got
my
crew
with
me
and
we're
all
smiles
Моя
команда
со
мной,
и
мы
все
улыбаемся
Bumpin'
some
tunes,
feelin'
the
beat
Слушаем
музыку,
чувствуем
ритм
Pedaling
fast,
cruising
down
the
street
Быстро
крутим
педали,
едем
по
улице
I
ride
my
bike
('cause
I
think
it's
cool)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(потому
что
мне
это
круто)
I
ride
my
bike
('cause
we
dropped
out
of
school)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(потому
что
мы
бросили
школу)
I
ride
my
bike
(with
my
OG
crew)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(со
своей
старой
командой)
I
ride
my
bike
(it's
what
hoodrats
do)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(это
то,
что
делают
чудаки)
Fireball
shooters
and
reggae
tunes
Огненные
шоты
и
регги
Cruisin'
the
streets
under
the
moon
Катаемся
по
улицам
под
луной
Rippin'
it
up
where
the
angels
play
Отрываемся
там,
где
играют
ангелы
Makin'
our
way
down
to
the
bay
Пробираемся
к
заливу
I
ride
my
bike
('cause
I
think
it's
cool)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(потому
что
мне
это
круто)
I
ride
my
bike
('cause
we
dropped
out
of
school)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(потому
что
мы
бросили
школу)
I
ride
my
bike
(with
my
OG
crew)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(со
своей
старой
командой)
I
ride
my
bike
(it's
what
hoodrats
do)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(это
то,
что
делают
чудаки)
Every
corner
turned,
a
new
adventure
found
Каждый
поворот
— новое
приключение
Music's
pumpin'
loud,
we
own
this
town
Музыка
гремит,
мы
владеем
этим
городом
Lights
goin'
down,
we're
shinin'
bright
Гаснут
огни,
мы
ярко
сияем
Ridin'
through
the
OC
into
the
night
Едем
по
округу
Ориндж
в
ночь
Stoppin'
by
the
beach,
feelin'
that
breeze
Останавливаемся
у
пляжа,
чувствуем
бриз
Toasting
with
fireball,
livin'
in
ease
Выпиваем
огненный
шар,
живем
легко
Dancin'
on
the
sand
under
the
stars
Танцуем
на
песке
под
звездами
Back
on
the
ripper,
off
to
the
bar
Снова
на
велик,
в
бар!
I
ride
my
bike
('cause
I
think
it's
cool)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(потому
что
мне
это
круто)
I
ride
my
bike
('cause
we
dropped
out
of
school)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(потому
что
мы
бросили
школу)
I
ride
my
bike
(with
my
OG
crew)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(со
своей
старой
командой)
I
ride
my
bike
(it's
what
hoodrats
do)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(это
то,
что
делают
чудаки)
As
the
night
winds
down,
we
head
back
home
Когда
ночь
подходит
к
концу,
мы
возвращаемся
домой
But
the
streets
of
OC,
we
love
to
roam
Но
по
улицам
округа
Ориндж
мы
любим
бродить
Tomorrow's
another
day,
another
ride
Завтра
новый
день,
новая
поездка
With
my
homies
and
our
bikes,
we'll
never
hide
С
моими
друзьями
и
нашими
велосипедами
мы
никогда
не
спрячемся
I
ride
my
bike
('cause
I
think
it's
cool)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(потому
что
мне
это
круто)
I
ride
my
bike
('cause
we
dropped
out
of
school)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(потому
что
мы
бросили
школу)
I
ride
my
bike
(with
my
OG
crew)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(со
своей
старой
командой)
I
ride
my
bike
(it's
what
hoodrats
do)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(это
то,
что
делают
чудаки)
Bike
riding
dreams
in
the
OC
sun
Мечты
о
велосипедных
прогулках
под
солнцем
округа
Ориндж
With
my
BMX
hoodrats,
it's
just
begun
С
моими
BMX-чудаками
все
только
начинается
Bumpin'
reggae
music,
we'll
keep
it
tight
Слушаем
регги,
будем
держать
марку
Through
the
streets
of
OC
every
single
night
По
улицам
округа
Ориндж
каждую
ночь
I
ride
my
bike
('cause
I
think
it's
cool)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(потому
что
мне
это
круто)
I
ride
my
bike
('cause
we
dropped
out
of
school)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(потому
что
мы
бросили
школу)
I
ride
my
bike
(with
my
OG
crew)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(со
своей
старой
командой)
I
ride
my
bike
(it's
what
hoodrats
do)
Я
катаюсь
на
велосипеде
(это
то,
что
делают
чудаки)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Bradford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.