Paroles et traduction Chris Brown - Hit My Line
Hit My Line
Набери мой номер
Hi,
hit
my
line
Привет,
набери
мой
номер
Hi,
hit
my
line,
line
Привет,
набери
мой
номер,
номер
Hi,
hit
my
line
Привет,
набери
мой
номер
Hi,
hit
my
line,
line
Привет,
набери
мой
номер,
номер
I
heard
you
got
a
nigga
but
you
don't
wanna
be
with
him
Слышал,
у
тебя
есть
парень,
но
ты
не
хочешь
быть
с
ним
No,
you
don't
Нет,
не
хочешь
And
if
he
fuckin'
your
mood
up,
you
don't
gotta
leave
with
him
И
если
он
портит
тебе
настроение,
тебе
не
обязательно
оставаться
с
ним
Fuck
that,
no
more
К
черту
его,
хватит
Why
the
bad
ones
always
find
a
waste
of
time?
Почему
плохие
парни
всегда
находят
себе
пустую
трату
времени?
I
can't
understand
it
Не
могу
этого
понять
And
tell
me
why
the
whack
niggas
always
be
the
first
in
line
И
скажи
мне,
почему
эти
никчемные
парни
всегда
первые
в
очереди?
Girl,
do
you
need
for
me
to
handle
that
for
ya?
Малышка,
тебе
нужно,
чтобы
я
разобрался
с
этим
за
тебя?
First
night,
I
bought
a
lick,
all
diamond
В
первую
же
ночь,
я
купил
тебе
безделушку,
вся
в
бриллиантах
I
keep
a
bad
bitch
shinin'
Я
делаю
плохих
девочек
сияющими
Girl,
it's
you
that
I'm
thinkin'
'bout
wifin'
Малышка,
именно
о
тебе
я
думаю,
чтобы
сделать
своей
женой
Nice,
just
my
type
Прекрасна,
именно
мой
типаж
Get
your
life!
Бери
от
жизни
всё!
Tear
the
roof
up,
I
like
it
Снеси
крышу,
мне
нравится
Tryna
be
on
what
you
on
tonight
Пытаюсь
быть
на
твоей
волне
сегодня
ночью
Baby
gave
me
that
fruit
punch,
she
spiked
it
Малышка
дала
мне
фруктовый
пунш,
она
добавила
туда
кое-что
Feels
right
bein'
wrong
tonight,
come
here
Правильно
быть
плохим
парнем
сегодня,
иди
сюда
Hi-hi,
hit
my
line
(my
line,
oh,
yeah)
Привет-привет,
набери
мой
номер
(мой
номер,
о,
да)
Girl,
I
need
that
one
on
one
time
Малышка,
мне
нужно
время
наедине
с
тобой
Hi-hi,
hit
my
line
(my
line)
Привет-привет,
набери
мой
номер
(мой
номер)
Girl,
I'm
tryna
fuck
your
head
up
Малышка,
я
хочу
свести
тебя
с
ума
Tell
me,
baby,
how
you
want
it
(yeah)
Скажи
мне,
детка,
как
ты
хочешь
(да)
Side
to
side
(yeah)
Из
стороны
в
сторону
(да)
Let
me
upgrade
you,
supersize
(yeah)
Позволь
мне
улучшить
тебя,
супер
размер
(да)
It's
only
the
appetizer,
so
don't
fill
your
plate
up
Это
только
закуска,
так
что
не
заполняй
свой
желудок
Baby,
not
yet
Малышка,
еще
нет
I'ma
get
you
them
shoes
he
ain't
get
for
you
(get
for
you)
Я
куплю
тебе
ту
обувь,
которую
он
тебе
не
купил
(не
купил)
Get
you
that
coupe
that
you
been
wantin'
(wantin')
Куплю
тебе
то
купе,
которое
ты
так
хотела
(хотела)
Fuck
you
in
a
house
that
you
wanna
live
in
Буду
трахать
тебя
в
доме,
в
котором
ты
хочешь
жить
Different
type
of
nigga
that
you
gotta
deal
with
Я
другой
тип
парня,
с
которым
тебе
придется
иметь
дело
That's
life
Вот
такая
жизнь
First
night,
hit
her
with
that
frickin'
line
(da-da-da-da-da)
В
первую
же
ночь,
подкатил
к
ней
с
этой
фразочкой
(да-да-да-да-да)
Now
she
curve
that
nigga,
stiff
arm
with
the
Heisman
(excuse
me,
woo)
Теперь
она
отшила
того
парня,
жесткий
отпор,
как
в
американском
футболе
(прости,
упс)
Damn,
my
girl
fly,
she
perfect,
priceless
Черт,
моя
девочка
крутая,
она
идеальна,
бесценна
All
she
did
was
take
that
flight
Все,
что
она
сделала,
это
прилетела
ко
мне
Get
your
life!
Бери
от
жизни
всё!
Baby,
tear
the
roof
up,
I
like
it
(oh,
yeah)
Малышка,
снеси
крышу,
мне
нравится
(о,
да)
Tryna
be
on
what
you
on
tonight
(oh)
Пытаюсь
быть
на
твоей
волне
сегодня
ночью
(о)
Baby
gave
me
that
fruit
punch,
she
spiked
it
(she
spiked
it)
Малышка
дала
мне
фруктовый
пунш,
она
добавила
туда
кое-что
(добавила
туда
кое-что)
Feels
right
bein'
wrong
tonight,
come
here
Правильно
быть
плохим
парнем
сегодня,
иди
сюда
Hi-hi,
hit
my
line
(my
line,
oh,
yeah)
Привет-привет,
набери
мой
номер
(мой
номер,
о,
да)
Girl,
I
need
that
one
on
one
time
(oh-oh)
Малышка,
мне
нужно
время
наедине
с
тобой
(о-о)
Hi-hi,
hit
my
line
(my
line)
Привет-привет,
набери
мой
номер
(мой
номер)
Girl,
I'm
tryna
fuck
your
head
up
Малышка,
я
хочу
свести
тебя
с
ума
Hi-hi,
hit
my
line
Привет-привет,
набери
мой
номер
Girl,
I'm
tryna
fuck
your
head
up
Малышка,
я
хочу
свести
тебя
с
ума
Hi-hi,
hit
my
line
Привет-привет,
набери
мой
номер
Girl,
I'm
tryna
fuck
your
head
up
Малышка,
я
хочу
свести
тебя
с
ума
Come
here,
baby,
all
you
gotta
do
is
hit
my
line,
my
line,
my
line
Иди
сюда,
малышка,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
набрать
мой
номер,
мой
номер,
мой
номер
Baby
gave
me
that
fruit
punch,
she
spiked
it
(all
you
gotta
do
is)
Малышка
дала
мне
фруктовый
пунш,
она
добавила
туда
кое-что
(всё
что
тебе
нужно
сделать)
Hi,
hit
my
line
Привет,
набери
мой
номер
Get
your
life!
Бери
от
жизни
всё!
Baby,
tear
the
roof
up
(huh),
I
like
it
(ooh)
Малышка,
снеси
крышу
(а),
мне
нравится
(у)
Tryna
be
on
what
you
on
tonight
(oh-na-na)
Пытаюсь
быть
на
твоей
волне
сегодня
ночью
(о-на-на)
Baby
gave
me
that
fruit
punch,
she
spiked
it
(yeah,
ooh)
Малышка
дала
мне
фруктовый
пунш,
она
добавила
туда
кое-что
(да,
у)
Feels
right
bein'
wrong
tonight,
bring
it
closer,
baby
Правильно
быть
плохим
парнем
сегодня,
подойди
поближе,
детка
Hi,
hit
my
line
Привет,
набери
мой
номер
Girl,
I
need
that
one
on
one
time
(hi)
Малышка,
мне
нужно
время
наедине
с
тобой
(привет)
Hi,
hit
my
line
Привет,
набери
мой
номер
Girl,
I'm
tryna
fuck
your
head
up
(fuck
your,
fuck
your
head
up)
Малышка,
я
хочу
свести
тебя
с
ума
(свести
тебя,
свести
тебя
с
ума)
Hi,
hit
my
line
Привет,
набери
мой
номер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Brown, Patrizio Pigliapoco, Paul Momberger, Sean Momberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.