Chris Brown - In The City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - In The City




In The City
В городе
(Ooh-ooh)
(У-у-у)
(Ah, ooh-ooh)
(А, у-у-у)
(Ooh-ooh)
(У-у-у)
(Ah, ooh-ooh)
(А, у-у-у)
(Ooh-ooh)
(У-у-у)
(Ah, ooh-ooh)
(А, у-у-у)
(Oh-ooh)
(О-о-о)
(Ah, ooh-ooh)
(А, у-у-у)
(Oh-ooh)
(О-о-о)
(Ah, ooh-ooh)
(А, у-у-у)
(Oh-ooh)
(О-о-о)
(Ah, ooh-ooh)
(А, у-у-у)
(Oh-ooh)
(О-о-о)
(Ah, ooh-ooh)
(А, у-у-у)
(Oh-ooh)
(О-о-о)
(Ah, ooh-ooh)
(А, у-у-у)
If it was any more clearer than it is right now
Если бы все было еще яснее, чем сейчас,
Prolly be see-through, wouldn't be lethal
Возможно, прозрачным, не было бы таким смертельным.
We would still be cool, hand over heart
Мы бы все еще были вместе, клянусь,
If we could change the way that it all plays out
Если бы мы могли изменить то, как все обернулось.
Make this go equal
Сделать так, чтобы все было поровну.
This would be a sequel, but it ain't in the cards (no way)
Это было бы продолжением, но карты не сходятся (никак).
I can even tell you when it changed
Я даже могу сказать тебе, когда все изменилось,
But I'm a stranger to this place (oh)
Но я чужой в этом месте (о).
And this used to be our town, our town
Раньше это был наш город, наш город,
But look at it now
Но посмотри на него сейчас.
It ain't no love when the lights go out in the city (yeah, yeah)
Нет любви, когда в городе гаснут огни (да, да).
It's like we're burnin' it down, it down
Как будто мы сжигаем его дотла, дотла.
Wish that I found
Жаль, что я понял,
I guess it ain't no love when the lights go out in the city
Наверное, нет любви, когда в городе гаснут огни.
Damn, got me like
Черт, это как будто
Oh-woah-oh
О-о-о,
Oh-woah-oh
О-о-о.
Ain't no, ain't no lights in the city, oh
Нет, нет огней в городе, о.
I swear I'm like
Клянусь, это как будто
Oh-woah-oh
О-о-о,
Oh-woah-oh
О-о-о.
Ain't no, ain't no lights in the city, damn
Нет, нет огней в городе, черт.
Funny what you remember when it all goes down
Забавно, что ты помнишь, когда все рушится.
Quickly reminded, remember you smilin'
Быстро вспоминаешь, помнишь свою улыбку.
Damn, I ain't seen that smile in a while
Черт, я давно не видел этой улыбки.
I miss that, baby, no lie
Мне ее не хватает, детка, не вру.
Wish we could go back, baby, one time
Хотел бы я вернуться назад, детка, еще разок,
One time, but I, I know we'd never let go
Еще разок, но я, я знаю, мы бы никогда не отпустили друг друга.
I can even tell you when it changed
Я даже могу сказать тебе, когда все изменилось,
But I'm a stranger to this place, yeah (oh)
Но я чужой в этом месте, да (о).
And this used to be our town, our town (our town)
Раньше это был наш город, наш город (наш город),
But look at it now (no love)
Но посмотри на него сейчас (нет любви).
It ain't no love when the lights go out in the city
Нет любви, когда в городе гаснут огни.
(Ain't no, oh, yeah, yeah)
(Нет, о, да, да).
It's like we're burnin' it down, it down
Как будто мы сжигаем его дотла, дотла.
Wish that I found
Жаль, что я понял,
I guess it ain't no love when the lights go out in the city
Наверное, нет любви, когда в городе гаснут огни.
Damn, got me like
Черт, это как будто
Oh-woah-oh
О-о-о,
Oh-woah-oh
О-о-о.
Ain't no, ain't no lights in the city (no lights, woah)
Нет, нет огней в городе (нет огней, о).
I swear I'm like
Клянусь, это как будто
Oh-woah-oh (no, no, no, no)
О-о-о (нет, нет, нет, нет),
Oh-woah-oh (no, woah-woah)
О-о-о (нет, о-о-о).
Ain't no, ain't no lights in the city, damn
Нет, нет огней в городе, черт.
I swear I've tried, I've tried
Клянусь, я пытался, пытался
Tried to find my way to you, back to us
Найти путь к тебе, обратно к нам.
And I've tried (oh), I've tried
И я пытался (о), пытался
Tried to find my way to you, right back to us
Найти путь к тебе, обратно к нам.
'Cause this used to be
Потому что раньше это было
And this used to be our town, our town
Раньше это был наш город, наш город,
But look at it now
Но посмотри на него сейчас.
It ain't no love when the lights go out in the city (yeah, yeah)
Нет любви, когда в городе гаснут огни (да, да).
It's like we're burnin' it down, it down
Как будто мы сжигаем его дотла, дотла.
Wish that I found
Жаль, что я понял,
I guess it ain't no love when the lights go out in the city
Наверное, нет любви, когда в городе гаснут огни.
Damn, got me like
Черт, это как будто
Oh-woah-oh
О-о-о,
Oh-woah-oh
О-о-о.
Ain't no, ain't no lights in the city (oh)
Нет, нет огней в городе (о).
I swear, I'm like
Клянусь, это как будто
Oh-woah-oh
О-о-о,
Oh-woah-oh
О-о-о.
Ain't no, ain't no lights in the city, damn
Нет, нет огней в городе, черт.





Writer(s): Christopher Maurice Brown, Dominique Daniel Logan, Jamal Gaines, Dewain Nevins Whitmore, Yonatan Ayal, Yonatan Watts, Darius Gabriel Logan, Patrizio Pigliapoco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.