Paroles et traduction Chris Brown - Nobody Has To Know (feat. Davido)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Has To Know (feat. Davido)
Никто не должен знать (при участии: Davido)
The
way
that
I'm
feelin'
for
you,
they
don't
haffi
know
(baddest)
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
им
не
обязательно
знать
(самая
лучшая)
You're
mine
when
you
get
in
this
room,
but
you
act
single
(shekpe)
Ты
моя,
когда
ты
в
этой
комнате,
но
ты
ведешь
себя,
как
будто
ты
одна
(shekpe)
Nobody
haffi
know
that
you're
my
girl
Никто
не
должен
знать,
что
ты
моя
девушка
Nobody
haffi
know,
ayy
Никто
не
должен
знать,
эй
Mami,
when
you
over
this
side,
yeah
Малышка,
когда
ты
на
этой
стороне,
да
Tell
me
if
you
wanna
eat
right,
girl
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
перекусить,
детка
Thinkin'
to
myself
like
I
miss
her,
woah-oh
Думаю
про
себя,
как
будто
скучаю
по
тебе,
о-о
I
can't
sleep
or
get
tired
Я
не
могу
спать
или
устать
I
had
to
lace
you
in
new
VV's
Мне
пришлось
осыпать
тебя
новыми
VV's
(бриллиантами)
Had
to
put
you
in
them
CC's
Пришлось
посадить
тебя
в
эти
CC's
(Chanel)
Every
time
you
leave,
I
feel
empty
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
чувствую
себя
опустошенным
No-woah,
Goyard
bag
or
Fendi
Нет-о-о,
сумка
Goyard
или
Fendi
I
might
be
trippin'
but
only
Может
быть,
я
схожу
с
ума,
но
только
'Cause
I
know
you're
leavin'
in
the
mornin'
Потому
что
я
знаю,
что
ты
уйдешь
утром
One
bottle,
one
cup
and
I
pour
it
Одна
бутылка,
один
бокал,
и
я
наливаю
It's
wrong
but
it's
right
and
I
love
it
(oh)
Это
неправильно,
но
это
правильно,
и
мне
это
нравится
(о)
The
way
that
I'm
feelin'
for
you,
they
don't
haffi
know
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
им
не
обязательно
знать
You're
mine
when
you
get
in
this
room,
but
you
act
single
(yeah)
Ты
моя,
когда
ты
в
этой
комнате,
но
ты
ведешь
себя,
как
будто
ты
одна
(да)
Nobody
haffi
know
(know)
that
you're
my
girl
(Baby)
Никто
не
должен
знать
(знать),
что
ты
моя
девушка
(детка)
Nobody
haffi
know,
yeah
Никто
не
должен
знать,
да
(Oh,
na-na-na)
(О,
на-на-на)
The
way
that
I'm
feelin'
for
you,
they
don't
haffi
know
(haffi
know)
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
им
не
обязательно
знать
(знать)
You're
mine
when
you
get
in
this
room,
but
you
act
single
(ooh)
Ты
моя,
когда
ты
в
этой
комнате,
но
ты
ведешь
себя,
как
будто
ты
одна
(у)
Nobody
haffi
know
(they
ain't
gotta
that)
that
you're
my
girl
Никто
не
должен
знать
(им
не
обязательно
это
знать),
что
ты
моя
девушка
Nobody
haffi
know
(they
ain't
gotta
that)
know
that,
yeah
Никто
не
должен
знать
(им
не
обязательно
это
знать),
знать
это,
да
Nobody
haffi
know
'bout
me
and
you
ah
fuck
Никто
не
должен
знать
о
том,
что
мы
с
тобой
трахаемся
Girl,
you
know
what's
up,
oh,
yeah
(nobody)
Девочка,
ты
знаешь,
что
происходит,
о,
да
(никто)
It's
always
a
movie
when
mi
pull
up
Это
всегда
как
в
кино,
когда
я
подъезжаю
Hennessy
up
in
my
cup,
oh,
yeah
Hennessy
в
моем
стакане,
о,
да
Time
after
time,
you
pull
up
lowkey
Раз
за
разом
ты
приезжаешь
инкогнито
'Cause
you
know
they're
nosey,
gyal
Потому
что
ты
знаешь,
что
они
любопытные,
детка
Give
me
a
dutty
whine
Покажи
мне
грязный
танец
Don't
gotta
worry
about
it
'cause
I
know
you
love
me
Не
беспокойся
об
этом,
потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
I
might
be
trippin'
but
only
(only)
Может
быть,
я
схожу
с
ума,
но
только
(только)
I
know
you're
leavin'
in
the
mornin'
(oh,
no-no)
Я
знаю,
что
ты
уйдешь
утром
(о,
нет-нет)
One
bottle,
one
cup
and
I
pour
it
(yeah)
Одна
бутылка,
один
бокал,
и
я
наливаю
(да)
It's
wrong
but
it's
right
and
I
love
it
(yeah,
woah,
oh)
Это
неправильно,
но
это
правильно,
и
мне
это
нравится
(да,
ух,
о)
The
way
that
I'm
feelin'
for
you,
they
don't
haffi
know
(oh)
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
им
не
обязательно
знать
(о)
You're
mine
when
you
get
in
this
room
but
you
act
single
(yeah)
Ты
моя,
когда
ты
в
этой
комнате,
но
ты
ведешь
себя,
как
будто
ты
одна
(да)
Nobody
haffi
know
(no,
they
don't
have
to
know)
that
you're
my
girl
(baby)
Никто
не
должен
знать
(нет,
им
не
нужно
знать),
что
ты
моя
девушка
(детка)
Nobody
haffi
know
(no,
yeah)
Никто
не
должен
знать
(нет,
да)
The
way
that
I'm
feelin'
for
you,
they
don't
haffi
know
(haffi
know)
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
им
не
обязательно
знать
(знать)
You're
mine
when
you
get
in
this
room,
but
you
act
single
(hey)
Ты
моя,
когда
ты
в
этой
комнате,
но
ты
ведешь
себя,
как
будто
ты
одна
(эй)
Nobody
haffi
know
(they
ain't
gotta
that)
that
you're
my
girl
Никто
не
должен
знать
(им
не
обязательно
это
знать),
что
ты
моя
девушка
Nobody
haffi
know
(they
ain't
gotta
that)
know
that,
yeah
Никто
не
должен
знать
(им
не
обязательно
это
знать),
знать
это,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Brown, Christopher Dotson, Jamie Sanderson, Kevin Hissink, Orkhan Orujov, Patrizio Pigliapoco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.