Chris Brown - Summer Too Hot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - Summer Too Hot




Summer too hot
Лето слишком жаркое
I blew it all on her, I get it right back
Я все испортил на нее, я получаю это обратно
She put it all on me, I couldn't pipe that
Она возложила все это на меня, я не мог этого вынести.
She love when I pull on it when it's tied back
Ей нравится, когда я тяну за нее, когда она связана.
You know it's hard to get up out it, I get sidetracked
Знаешь, трудно выбраться из этого, я отвлекаюсь
Shake something, left, right, control it
Встряхните что-нибудь, влево, вправо, контролируйте это.
You know who to call if you're horny
Ты знаешь, кому позвонить, если ты возбужден
Ride on it, greenlight me (greenlight, greenlight)
Езди на нем, дай мне зеленый свет (зеленый свет, зеленый свет)
Why'd you tell your friends that you really don't dance? (Don't dance)
Почему ты сказал своим друзьям, что ты действительно не танцуешь? (Не танцуй)
But I know that you can
Но я знаю, что ты можешь
F- up your plans, we about to get nasty
К черту твои планы, мы собираемся стать противными
Better hold up them glasses
Лучше подними очки
Summer too hot not to f- it up
Лето слишком жаркое, чтобы не облажаться
Is the mood right? Is it wet enough?
Настроение правильное? Достаточно ли влажно?
I gotta a new ride, guess I leveled up
Мне нужна новая поездка, думаю, я повысил уровень
Let me wet it up just a few times
Позвольте мне намочить его всего несколько раз
Summer too hot, had to double up
Лето слишком жаркое, пришлось удвоить усилия.
Shawty too fire with the bubble butt
Малышка тоже огонь с круглой задницей
We should both slide on the regular
Мы оба должны скользить по обычному
Summer too hot, it's irregular
Лето слишком жаркое, оно нерегулярное.
Shawty she discreet
Малышка, она сдержанная
She don't want her business in the street
Она не хочет, чтобы ее дела были на улице
Be my little secret
Будь моим маленьким секретом
Baby, be my little freak
Детка, будь моим маленьким уродом
Oh, we can on a weekend
О, мы можем на выходных
Do somethin' different, got my attention
Сделай что-нибудь другое, это привлекло мое внимание.
Eight figures, f- with a rich n-
Восемь цифр, е- с богатым н-
Big picture, more than just a night with you
Большая картина, больше, чем просто ночь с тобой
Don't switch up, girl, when the lights hit ya
Не переключайся, девочка, когда тебя ударит свет.
Them diamonds gon' dance (oh, yeah)
Эти бриллианты будут танцевать (о, да)
Why'd you tell your friends that you really don't dance? (Really don't dance)
Почему ты сказал своим друзьям, что ты действительно не танцуешь? (Не танцуй)
But I know that you can (I know you can)
Но я знаю, что ты можешь знаю, что ты можешь)
F- up your plans, we about to get nasty
К черту твои планы, мы собираемся стать противными
Better hold up them glasses (oh, girl, baby)
Лучше подними очки (о, девочка, детка)
Summer too hot not to f- it up (huh)
Лето слишком жаркое, чтобы не облажаться (оу)
Is the mood right? (Ayy) Is it wet enough? (Woo)
Настроение правильное? Достаточно ли влажно?
I got a new ride, guess I leveled up (baby)
У меня новая поездка, думаю, я повысил уровень (детка)
Let me wet it up just a few times (ooh)
Позвольте мне намочить его всего несколько раз (тоже)
Summer too hot, had to double up (too)
Лето слишком жаркое, пришлось удвоиться (тоже)
Shawty too fire with the bubble butt (girl, we should both)
Малышка тоже стреляет с круглой задницей (девушка, мы должны оба)
We should both slide on the regular (yeah)
Мы оба должны скользить по обычному (да)
Summer too hot, it's irregular, ooh
Лето слишком жаркое, оно нерегулярное.
I wanna get this rocket off the ground, babe, ooh
Я хочу поднять эту ракету с земли, детка
You're so beautiful, it's hard to behave, ooh
Ты такая красивая, трудно себя вести
I can't start this fire without your flame, ooh
Я не могу разжечь этот огонь без твоего пламени
And I know you feel the same
И я знаю, что ты чувствуешь то же самое
Come on, take that sh- off
Давай, сними это дерьмо
Summer too hot not to f- it up (oh)
Лето слишком жаркое, чтобы не облажаться (оу)
Is the mood right? Is it wet enough? (Wet enough)
Настроение правильное? Достаточно ли влажно? (достаточно влажный)
I got a new ride, guess I leveled up (oh-oh, ooh)
У меня новая поездка, думаю, я повысил уровень (детка)
Let me wet it up (ooh) just a few times (oh-oh, ooh)
Дай мне намочить его (ох) всего несколько раз (о-о, ох)
Summer too hot, had to double up (ay-ay)
Лето слишком жаркое, пришлось удвоиться (тоже)
Shawty too fire with the bubble butt (girl, we should both slide)
Малышка тоже стреляет с пузырьковой задницей (девушка, нам обоим следует скользить)
We should both slide on the regular
Мы оба должны скользить по обычному
Summer too hot, it's irregular (summer, summer way too hot)
Лето слишком жаркое, оно нерегулярное (лето, лето слишком жаркое)
Baby, baby, baby
Детка детка детка
Baby, baby, baby
Детка детка детка
Summer too hot, oh-oh
Лето слишком жаркое, ох
Baby, baby, baby
Детка детка детка
Baby, baby, baby
Детка детка детка
Summer too hot
Лето слишком жаркое





Writer(s): Leon Youngblood, Unknown Composer Author

Chris Brown - Summer Too Hot
Album
Summer Too Hot
date de sortie
22-06-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.