Paroles et traduction Chris Brown - Summer Too Hot
Summer
too
hot
Лето
слишком
жаркое
I
blew
it
all
on
her,
I
get
it
right
back
Я
все
испортил
на
нее,
я
получаю
это
обратно
She
put
it
all
on
me,
I
couldn't
pipe
that
Она
возложила
все
это
на
меня,
я
не
мог
этого
вынести.
She
love
when
I
pull
on
it
when
it's
tied
back
Ей
нравится,
когда
я
тяну
за
нее,
когда
она
связана.
You
know
it's
hard
to
get
up
out
it,
I
get
sidetracked
Знаешь,
трудно
выбраться
из
этого,
я
отвлекаюсь
Shake
something,
left,
right,
control
it
Встряхните
что-нибудь,
влево,
вправо,
контролируйте
это.
You
know
who
to
call
if
you're
horny
Ты
знаешь,
кому
позвонить,
если
ты
возбужден
Ride
on
it,
greenlight
me
(greenlight,
greenlight)
Езди
на
нем,
дай
мне
зеленый
свет
(зеленый
свет,
зеленый
свет)
Why'd
you
tell
your
friends
that
you
really
don't
dance?
(Don't
dance)
Почему
ты
сказал
своим
друзьям,
что
ты
действительно
не
танцуешь?
(Не
танцуй)
But
I
know
that
you
can
Но
я
знаю,
что
ты
можешь
F-
up
your
plans,
we
about
to
get
nasty
К
черту
твои
планы,
мы
собираемся
стать
противными
Better
hold
up
them
glasses
Лучше
подними
очки
Summer
too
hot
not
to
f-
it
up
Лето
слишком
жаркое,
чтобы
не
облажаться
Is
the
mood
right?
Is
it
wet
enough?
Настроение
правильное?
Достаточно
ли
влажно?
I
gotta
a
new
ride,
guess
I
leveled
up
Мне
нужна
новая
поездка,
думаю,
я
повысил
уровень
Let
me
wet
it
up
just
a
few
times
Позвольте
мне
намочить
его
всего
несколько
раз
Summer
too
hot,
had
to
double
up
Лето
слишком
жаркое,
пришлось
удвоить
усилия.
Shawty
too
fire
with
the
bubble
butt
Малышка
тоже
огонь
с
круглой
задницей
We
should
both
slide
on
the
regular
Мы
оба
должны
скользить
по
обычному
Summer
too
hot,
it's
irregular
Лето
слишком
жаркое,
оно
нерегулярное.
Shawty
she
discreet
Малышка,
она
сдержанная
She
don't
want
her
business
in
the
street
Она
не
хочет,
чтобы
ее
дела
были
на
улице
Be
my
little
secret
Будь
моим
маленьким
секретом
Baby,
be
my
little
freak
Детка,
будь
моим
маленьким
уродом
Oh,
we
can
on
a
weekend
О,
мы
можем
на
выходных
Do
somethin'
different,
got
my
attention
Сделай
что-нибудь
другое,
это
привлекло
мое
внимание.
Eight
figures,
f-
with
a
rich
n-
Восемь
цифр,
е-
с
богатым
н-
Big
picture,
more
than
just
a
night
with
you
Большая
картина,
больше,
чем
просто
ночь
с
тобой
Don't
switch
up,
girl,
when
the
lights
hit
ya
Не
переключайся,
девочка,
когда
тебя
ударит
свет.
Them
diamonds
gon'
dance
(oh,
yeah)
Эти
бриллианты
будут
танцевать
(о,
да)
Why'd
you
tell
your
friends
that
you
really
don't
dance?
(Really
don't
dance)
Почему
ты
сказал
своим
друзьям,
что
ты
действительно
не
танцуешь?
(Не
танцуй)
But
I
know
that
you
can
(I
know
you
can)
Но
я
знаю,
что
ты
можешь
(я
знаю,
что
ты
можешь)
F-
up
your
plans,
we
about
to
get
nasty
К
черту
твои
планы,
мы
собираемся
стать
противными
Better
hold
up
them
glasses
(oh,
girl,
baby)
Лучше
подними
очки
(о,
девочка,
детка)
Summer
too
hot
not
to
f-
it
up
(huh)
Лето
слишком
жаркое,
чтобы
не
облажаться
(оу)
Is
the
mood
right?
(Ayy)
Is
it
wet
enough?
(Woo)
Настроение
правильное?
Достаточно
ли
влажно?
I
got
a
new
ride,
guess
I
leveled
up
(baby)
У
меня
новая
поездка,
думаю,
я
повысил
уровень
(детка)
Let
me
wet
it
up
just
a
few
times
(ooh)
Позвольте
мне
намочить
его
всего
несколько
раз
(тоже)
Summer
too
hot,
had
to
double
up
(too)
Лето
слишком
жаркое,
пришлось
удвоиться
(тоже)
Shawty
too
fire
with
the
bubble
butt
(girl,
we
should
both)
Малышка
тоже
стреляет
с
круглой
задницей
(девушка,
мы
должны
оба)
We
should
both
slide
on
the
regular
(yeah)
Мы
оба
должны
скользить
по
обычному
(да)
Summer
too
hot,
it's
irregular,
ooh
Лето
слишком
жаркое,
оно
нерегулярное.
I
wanna
get
this
rocket
off
the
ground,
babe,
ooh
Я
хочу
поднять
эту
ракету
с
земли,
детка
You're
so
beautiful,
it's
hard
to
behave,
ooh
Ты
такая
красивая,
трудно
себя
вести
I
can't
start
this
fire
without
your
flame,
ooh
Я
не
могу
разжечь
этот
огонь
без
твоего
пламени
And
I
know
you
feel
the
same
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Come
on,
take
that
sh-
off
Давай,
сними
это
дерьмо
Summer
too
hot
not
to
f-
it
up
(oh)
Лето
слишком
жаркое,
чтобы
не
облажаться
(оу)
Is
the
mood
right?
Is
it
wet
enough?
(Wet
enough)
Настроение
правильное?
Достаточно
ли
влажно?
(достаточно
влажный)
I
got
a
new
ride,
guess
I
leveled
up
(oh-oh,
ooh)
У
меня
новая
поездка,
думаю,
я
повысил
уровень
(детка)
Let
me
wet
it
up
(ooh)
just
a
few
times
(oh-oh,
ooh)
Дай
мне
намочить
его
(ох)
всего
несколько
раз
(о-о,
ох)
Summer
too
hot,
had
to
double
up
(ay-ay)
Лето
слишком
жаркое,
пришлось
удвоиться
(тоже)
Shawty
too
fire
with
the
bubble
butt
(girl,
we
should
both
slide)
Малышка
тоже
стреляет
с
пузырьковой
задницей
(девушка,
нам
обоим
следует
скользить)
We
should
both
slide
on
the
regular
Мы
оба
должны
скользить
по
обычному
Summer
too
hot,
it's
irregular
(summer,
summer
way
too
hot)
Лето
слишком
жаркое,
оно
нерегулярное
(лето,
лето
слишком
жаркое)
Baby,
baby,
baby
Детка
детка
детка
Baby,
baby,
baby
Детка
детка
детка
Summer
too
hot,
oh-oh
Лето
слишком
жаркое,
ох
Baby,
baby,
baby
Детка
детка
детка
Baby,
baby,
baby
Детка
детка
детка
Summer
too
hot
Лето
слишком
жаркое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Youngblood, Unknown Composer Author
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.