Chris Brown - It Depends (feat. Bryson Tiller) - traduction des paroles en russe




It Depends (feat. Bryson Tiller)
Зависит (при участии Bryson Tiller)
You bad as hell, I treat you well, I will
Ты чертовски хороша, я обращаюсь с тобой как королева
It's good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell)
Вижу, ты готова, подай мне знак, иди сюда (Подходи ближе)
Your fairytale, under your spell, I am (Oh)
Ты как из сказки, я под твоим чарами, да (Оу)
She get Chanel, oh, when it all
Она получит Chanel, когда всё это
I guess I done ran out of options
Похоже, у меня закончились варианты
Can't keep fantasizin', oh-oh
Не могу дальше просто мечтать, оу-оу
I'm callin' you so we can lock in
Звоню, чтобы мы наконец встретились
But you call me toxic
Но ты называешь меня токсичным
You make it easy for me to believe in your lovin' (Ooh)
Ты так легко заставляешь меня верить в твою любовь (У-у)
You better believe it, 'cause, baby, I'm leavin' with something
Лучше поверь, детка, ведь я уйду не с пустыми руками
Girl, it's better than the dick you had before
Детка, это лучше, чем тот парень до меня
Smiling 'cause you know I know you know
Улыбаешься, потому что знаешь я в курсе
You bad as hell, I treat you well, I will
Ты чертовски хороша, я обращаюсь с тобой как королева
It's good, I can tell, come give me hell, come here
Вижу, ты готова, подай мне знак, иди сюда
Your fairytale, under your spell, I am
Ты как из сказки, я под твоим чарами
She get Chanel, oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
Она получит Chanel, когда всё зависит да, детка)
You screaming "yeah," can't call for help from here (No)
Ты кричишь "да", но помощи не дозваться (Нет)
You leaving welts, I feel your nails, for real
Остаются следы, я чувствую твои ногти всерьёз
I eat you good, you sleepin' good, for real
Я угощаю тебя по-царски, ты засыпаешь счастливой
I freak you well, I freak you well, I will
Я угощаю тебя по-царски, каждый раз
I'll freak you right I will
Я подарю тебе рай, обещаю
I'll freak you right I will
Я подарю тебе рай, обещаю
I'll freak you like no one has ever, ever made you feel
Я покажу то, чего ты ещё не чувствовала никогда, никогда
I'll freak you right I will
Я подарю тебе рай, обещаю
I'll freak you right I will
Я подарю тебе рай, обещаю
I'll freak, freak it like no one has ever made you feel, yeah
Я покажу то, чего ты ещё не испытывала, да
Shawty wanna come find out what's good with me (What's good? What's good?)
Малышка хочет узнать, что у меня есть (Что? Что?)
Well, girl, it all depends on what you need at night, hey
Ну, детка, всё зависит от твоих ночных желаний, эй
She wan' do, I heard he let you go free at night
Она хочет, я слышал, он отпускал тебя по ночам
Don't you go love me outta spite
Только не люби меня назло
Hey, hey
Эй, эй
I don't wanna send the wrong signs, but I can read your mind
Не хочу подавать не те знаки, но читаю твои мысли
Left you alone, you're all mine, you're all mine
Оставшись одна, ты вся моя, вся моя
Tell me if now is the wrong time, I need a long time, I need a
Скажи, если сейчас не время, мне нужно много времени, мне нужно
I need a long time, I need a
Мне нужно много времени, мне нужно
I need a long time, oh
Мне нужно много времени, оу
Girl, I'll be your best, yes
Детка, я буду твоим лучшим, да
Then I'll be your best again
Потом снова стану твоим лучшим
Oh yes, yes, yes (Oh yes)
О да, да, да да)
When you ask for sex again
Когда попросишь снова страсти
Don't care 'bout the rest of them, you startin' to forget
Не думай об остальных, ты начинаешь забывать
See what I'm sayin', you don't need 'em, yeah (Oh)
Понимаешь о чём я, они тебе не нужны (Оу)
You bad as hell, I treat you well, I will
Ты чертовски хороша, я обращаюсь с тобой как королева
It's good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell)
Вижу, ты готова, подай мне знак, иди сюда (Подходи ближе)
Your fairytale, under your spell, I am (Under your spell)
Ты как из сказки, я под твоим чарами (Под твоими чарами)
She get Chanel, oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
Она получит Chanel, когда всё зависит да, детка)
You screaming "yeah," can't call for help from here (I'm here, no)
Ты кричишь "да", но помощи не дозваться здесь, нет)
You leaving welts, I feel your nails, for real
Остаются следы, я чувствую твои ногти всерьёз
I eat you good, you sleepin' good, for real (I)
Я угощаю тебя по-царски, ты засыпаешь счастливой (Я)
I freak you well, I freak you well, I will
Я угощаю тебя по-царски, каждый раз
Number one in my top ten
Номер один в моём топе
Fuck them other bitches, you not them
Забудь тех куколок, ты не они
Hublot, baby, you clocked in
Hublot на руке, детка, рабочий день
Passenger princess, hop in (Oh)
Принцесса на пассажирском, заходи (Оу)
Girl, you knowin' what time it is
Детка, ты знаешь, который час
Pussy good, I'ma lock it in
Так хорошо, что я застрял
Beat that shit out the box again, oh (Yeah)
Снова вытряхиваю содержимое, о (Да)
Tryna see where your conscience is
Пытаюсь понять твои принципы
Can we keep this anonymous?
Можем сохранить это в тайне?
Oh, you wan' be monogamous? Oh-woah
О, ты хочешь моногамии? О-оу
Oh, might take the rubber off
О, может, снимем резину
Oh, yeah
О, да
'Cause you make it easy for me to believe in your lovin' (Ooh)
Ведь ты так легко заставляешь меня верить в твою любовь (У-у)
You better believe it, 'cause, baby, I'm leavin' with something (Ooh)
Лучше поверь, детка, ведь я уйду не с пустыми руками (У-у)
Girl, it's better than the dick you had before
Детка, это лучше, чем тот парень до меня
Smiling 'cause you know I know you know (Oh)
Улыбаешься, потому что знаешь я в курсе (Оу)
You bad as hell, I treat you well, I will
Ты чертовски хороша, я обращаюсь с тобой как королева
It's good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell, baby)
Вижу, ты готова, подай мне знак, иди сюда (Подходи ближе, детка)
Your fairytale, under your spell, I am
Ты как из сказки, я под твоим чарами
She get Chanel (Ooh), oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
Она получит Chanel (У-у), когда всё зависит да, детка)
You screaming "yeah," can't call for help from here (I'm here, no)
Ты кричишь "да", но помощи не дозваться здесь, нет)
You leaving welts, I feel your nails, for real
Остаются следы, я чувствую твои ногти всерьёз
I eat you good, you sleepin' good, for real (Night, night, baby)
Я угощаю тебя по-царски, ты засыпаешь счастливой (Сладких снов, детка)
I freak you well, I freak you well, I will
Я угощаю тебя по-царски, каждый раз
I'll freak you right I will (Oh)
Я подарю тебе рай, обещаю (Оу)
I'll freak you right I will (I will)
Я подарю тебе рай, обещаю (Обещаю)
I'll freak you like no one has ever, ever made you feel (I will)
Я покажу то, чего ты ещё не чувствовала никогда, никогда (Обещаю)
I'll freak you right I will (Uh-huh)
Я подарю тебе рай, обещаю (Ага)
I'll freak you right I will (Yeah)
Я подарю тебе рай, обещаю (Да)
I'll freak, freak it like no one has ever made you feel, yeah
Я покажу то, чего ты ещё не испытывала, да
Yeah
Да
You bad as hell, I treat you well, I will
Ты чертовски хороша, я обращаюсь с тобой как королева
It's good, I can tell, come give me hell, come here
Вижу, ты готова, подай мне знак, иди сюда
Your fairytale, under your spell, I am
Ты как из сказки, я под твоим чарами
She get Chanel, oh, when it all depends
Она получит Chanel, когда всё зависит





Writer(s): Ephrem Lopez Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.