Paroles et traduction Chris Brown feat. Jack Harlow - Psychic (feat. Jack Harlow)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
you
psychic,
psychic
Девочка,
ты
экстрасенс,
экстрасенс
Don't
be
lookin'
at
me
sideways,
sideways
Не
смотри
на
меня
боком,
боком
Girl,
you
psychic,
psychic
Девочка,
ты
экстрасенс,
экстрасенс
Sexy,
sexy
сексуальный,
сексуальный
It's
your
life,
your
way
Это
твоя
жизнь,
твой
путь
I
know
you
psychic,
psychic
Я
знаю,
что
ты
экстрасенс,
экстрасенс
Stop
lookin'
at
me
sideways
Перестань
смотреть
на
меня
сбоку
'Cause
I
wanna
Потому
что
я
хочу
I
wanna
know
how
she
know
(me)
Я
хочу
знать,
откуда
она
знает
(меня)
And
how's
she
readin'
my
mind
(she)
И
как
она
читает
мои
мысли
(она)
She
catch
me
every
time
Она
ловит
меня
каждый
раз
She
might
be
psychic
(yeah)
Она
может
быть
экстрасенсом
(да)
But
I
like
it
Но
мне
нравится
это
She
know
about
them
other
girls
(the
freaks)
Она
знает
о
них
других
девушек
(уродцев)
But
she's
still
on
my
mind
(for
weeks)
Но
она
все
еще
в
моих
мыслях
(неделями)
Her
third
eye's
always
on
me
Ее
третий
глаз
всегда
на
мне
Might
be
psychic
(yeah)
Может
быть
экстрасенсом
(да)
But
I
like
it,
yeah
Но
мне
это
нравится,
да
Loosen
up
(swear)
Расслабься
(клянусь)
Baby,
you're
a
dimе,
can
you
choose
me
up?
(Yeah)
Детка,
ты
копейка,
ты
можешь
выбрать
меня?
(Ага)
You
know
I'm
not
with
all
thе
goofy
stuff
(stupid)
Вы
знаете,
я
не
со
всеми
глупостями
(глупо)
No
rush,
don't
confuse
yourself
Не
торопитесь,
не
путайте
себя
I
told
you
plenty
times,
I
been
through
some
stuff
Я
говорил
тебе
много
раз,
я
прошел
через
некоторые
вещи
A
lot
on
my
mind,
yeah,
time's
get
rough
У
меня
много
мыслей,
да,
время
тяжелое
You
give
me
a
sign,
now
let
me
up,
up
high
Ты
даешь
мне
знак,
теперь
позволь
мне
подняться
высоко
I
got
the
keys
in
the
trunk
У
меня
есть
ключи
в
багажнике
If
it
come
down
to
it,
would
you
lie
for
me?
Если
бы
до
этого
дошло,
ты
бы
солгал
ради
меня?
Put
your
life's
on
the
line,
cry
for
me?
Поставить
свою
жизнь
на
кон,
плакать
обо
мне?
All
I'm
askin'
from
you
is
a
little
loyalty
Все,
что
я
прошу
от
вас,
это
немного
лояльности
All
I'm
askin'
from
you
is
a
little
loyalty,
yeah
Все,
что
я
прошу
от
тебя,
это
немного
лояльности,
да
I
wanna
know
how
she
know
(me)
Я
хочу
знать,
откуда
она
знает
(меня)
And
how's
she
readin'
my
mind
(she)
И
как
она
читает
мои
мысли
(она)
She
catch
me
every
time
Она
ловит
меня
каждый
раз
She
might
be
psychic
(yeah)
Она
может
быть
экстрасенсом
(да)
But
I
like
it
Но
мне
нравится
это
She
know
about
them
other
girls
(the
freaks)
Она
знает
о
них
других
девушек
(уродцев)
But
she's
still
on
my
mind
(for
weeks)
Но
она
все
еще
в
моих
мыслях
(неделями)
Her
third
eye's
always
on
me
Ее
третий
глаз
всегда
на
мне
Might
be
psychic
(yeah)
Может
быть
экстрасенсом
(да)
But
I
like
it,
yeah
Но
мне
это
нравится,
да
I
know
it's
late
but
there's
so
much
I
could
offer
you
Я
знаю,
что
уже
поздно,
но
я
так
много
могу
тебе
предложить
I
know
you
can't
get
these
party
promoters
off
of
you
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
избавиться
от
этих
организаторов
вечеринок.
But
tell
me,
would
you
slide
for
me
if
I
called
for
you?
Но
скажи
мне,
ты
бы
поскользнулся
для
меня,
если
бы
я
позвал
тебя?
Hop
in
the
shower,
let
me
wash
that
club
off
of
you
Запрыгивай
в
Чи,
позволь
мне
посмотреть,
как
этот
клуб
предлагает
тебе
And
I
got
some
Colegate
for
that
Casamigos
И
у
меня
есть
Colegate
для
этого
Casamigos
I
know
that
tequila
aggravate
your
alter
ego
Я
знаю,
что
текила
раздражает
твое
альтер-эго.
And
that
little
body
that
you
got
is
like
a
cheat
code
И
это
маленькое
тело,
которое
у
тебя
есть,
похоже
на
чит-код.
You
a
sweetheart,
but
I
know
that
you
a
freak
though
(freak
though)
Ты
милый,
но
я
знаю,
что
ты
урод,
хотя
(урод,
хотя)
I
know
you
at
the
club
sippin'
Clicquot
Я
знаю
тебя
в
клубе,
потягивающем
Клико.
Rappin'
to
that
Durkio,
but
you
know
I
know
that
you
a
geek
though
Рэп
под
этого
Дуркио,
но
ты
же
знаешь,
я
знаю,
что
ты
выродок
I
know
you
watch
anime,
I
know
you'd
rather
be
home
Я
знаю,
что
ты
смотришь
аниме,
я
знаю,
что
ты
предпочел
бы
быть
дома
I
know
you
had
a
emo
phase
and
you
had
a
ringtone
Я
знаю,
что
у
тебя
была
эмо-фаза,
и
у
тебя
был
рингтон
That
went
like,
"You've
been
waiting
so
long"
Это
было
похоже
на
Вы
так
долго
ждали
Yes,
I
had
and
I'm
growin'
impatient
Да,
у
меня
было,
и
я
теряю
терпение
Growin'
up,
I
used
to
go
in
the
basement
Взрослея,
я
ходил
в
подвал
Now
I'm
grown
and
we
on
the
top
floor,
it's
amazin'
Теперь
я
вырос,
и
мы
на
верхнем
этаже,
это
потрясающе.
The
penthouse,
NASA,
I'll
show
you
what
space
is
Пентхаус,
НАСА,
я
покажу
тебе,
что
такое
космос.
First,
second,
third,
I
could
show
you
the
bases
Во-первых,
во-вторых,
в-третьих,
я
мог
бы
показать
вам
базы
I
don't
have
to
say
shit
'cause
I
feel
like
you
know
what
I'm
thinkin'
Мне
не
нужно
говорить
дерьмо,
потому
что
я
чувствую,
что
ты
знаешь,
о
чем
я
думаю.
I
wanna
know
how
she
know
(me)
Я
хочу
знать,
откуда
она
знает
(меня)
And
how's
she
readin'
my
mind
(she)
И
как
она
читает
мои
мысли
(она)
She
catch
me
every
time
Она
ловит
меня
каждый
раз
She
might
be
psychic
(might
be)
Она
может
быть
экстрасенсом
(может
быть)
But
I
like
it
Но
мне
нравится
это
She
know
about
them
other
girls
(the
freaks,
oh,
about
them
girls)
Она
знает
о
них
других
девушках
(фрики,
ох,
о
них
девушки)
But
she's
still
on
my
mind
(for
weeks,
always
on
my
mind)
Но
она
все
еще
в
моих
мыслях
(неделями,
всегда
в
моих
мыслях)
Her
third
eye's
always
on
me
(ooh)
Ее
третий
глаз
всегда
на
мне
(у-у)
Might
be
psychic
(yeah)
Может
быть
экстрасенсом
(да)
But
I
like
it,
yeah
Но
мне
это
нравится,
да
Shawty
psychic,
she
sideways
Шоути
экстрасенс,
она
боком
Shawty
lookin'
so
good,
she
my
taste
Shawty
выглядит
так
хорошо,
она
мой
вкус
Make
me
feel
so
good
in
every
way
Заставьте
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
во
всех
отношениях
You
keep
readin'
my
mind,
baby,
so
I
hope
you
understand
Ты
продолжаешь
читать
мои
мысли,
детка,
так
что
я
надеюсь,
ты
понимаешь
Girl,
you
psychic,
psychic
(woo)
Девочка,
ты
экстрасенс,
экстрасенс
(у-у)
Girl,
you
lookin'
so
good,
you're
my
taste
(woo)
Девочка,
ты
выглядишь
так
хорошо,
ты
в
моем
вкусе
(у-у)
She
make
me
feel
so
good
in
every
way
Она
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
во
всех
отношениях
Stop
lookin'
at
me
sideways,
girl,
'cause
I
know
you
understand
me
Перестань
смотреть
на
меня
искоса,
девочка,
потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
понимаешь.
I
wanna
know
how
she
know
(me)
Я
хочу
знать,
откуда
она
знает
(меня)
And
how's
she
readin'
my
mind
(she)
И
как
она
читает
мои
мысли
(она)
She
catch
me
every
time
Она
ловит
меня
каждый
раз
She
might
be
psychic
(yeah)
Она
может
быть
экстрасенсом
(да)
But
I
like
it
Но
мне
нравится
это
She
know
about
them
other
girls
(the
freaks)
Она
знает
о
них
других
девушек
(уродцев)
But
she's
still
on
my
mind
(for
weeks)
Но
она
все
еще
в
моих
мыслях
(неделями)
Her
third
eye's
always
on
me
(might
be)
Ее
третий
глаз
всегда
на
мне
(может
быть)
Might
be
psychic
(yeah)
Может
быть
экстрасенсом
(да)
But
I
like
it,
yeah
Но
мне
это
нравится,
да
(You've
been
waiting
so
long)
(Вы
так
долго
ждали)
(Been
waiting
so)
(Так
ждал)
(You've
been
waiting
so
long)
(Вы
так
долго
ждали)
(Been
waiting
so)
(Так
ждал)
(You've
been
waiting
so
long,
I'm
here
to
answer
your
call)
(Вы
так
долго
ждали,
я
здесь,
чтобы
ответить
на
ваш
звонок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Maurice Brown, Omololu Omari Akinlolu, Patrizio Pigliapoco, Raynford Humphrey, Justin Chaisson-smith, Mohammad Nasrollahnejad, Nick Cassidy, Albrecht Lange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.