Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outy When I Drive / Blamed (feat. Rich the Kid, Yella Beezy & Sage the Gemini)
Outy Wenn Ich Fahre / Beschuldigt (feat. Rich the Kid, Yella Beezy & Sage the Gemini)
Everything
foreign,
nigga
Alles
ausländisch,
Nigga
Ayy,
Bougie,
shit
tell
'em
back
back
(Back
back)
Ayy,
Bougie,
Scheiße,
sag
ihnen,
zurück
zurück
(Zurück
zurück)
Runnin'
around
with
the
rat
pack
(Huh)
Laufe
rum
mit
der
Meute
(Huh)
That
ass
too
fat,
tell
her
back
back
(What)
Der
Arsch
ist
zu
fett,
sag
ihr,
zurück
zurück
(Was)
Ain't
doing
no
talkin',
the
choppa
got
kick
back
(Blat)
Rede
nicht
viel,
die
Knarre
hat
Rückstoß
(Blat)
Ooh,
ooh,
she
won't
be
my
boo
(My
boo)
Ooh,
ooh,
sie
wird
nicht
mein
Schatz
sein
(Mein
Schatz)
I
was
broke,
now
I
got
bitches
in
my
coupe
(Huh)
Ich
war
pleite,
jetzt
hab
ich
Bitches
in
meinem
Coupé
(Huh)
Me
and
Breezy,
50
hoes,
by
the
group
(By
the
group)
Ich
und
Breezy,
50
Hoes,
gruppenweise
(Gruppenweise)
That's
yo'
bitch,
she
told
a
lie
Das
ist
deine
Bitch,
sie
hat
gelogen
Ain't
told
the
truth,
ooh
(Ain't
told
the
truth)
Hat
nicht
die
Wahrheit
gesagt,
ooh
(Hat
nicht
die
Wahrheit
gesagt)
I
get
her
gone
Ich
schick
sie
weg
Fuck
her
once,
she
won't
pick
up
the
phone
(What?)
Fick
sie
einmal,
sie
geht
nicht
mehr
ans
Telefon
(Was?)
I
send
her
home
(Home)
Ich
schick
sie
nach
Hause
(Hause)
Give
me
the
dome,
give
me
the
dome
Gib
mir
Kopf,
gib
mir
Kopf
High-y,
high-y,
high
High-y,
high-y,
high
I'ma
fly,
I'ma
flatline
Ich
flieg',
ich
bin
Flatline
Outy
when
I
drive
Bin
weg,
wenn
ich
fahre
Bring
me
up,
bitch,
on
both
sides
Bring
mich
hoch,
Bitch,
auf
beiden
Seiten
Broke
niggas
always
minus,
wearin'
designer
Pleite
Niggas
immer
im
Minus,
tragen
Designer
See
me,
I
beat
it
out
the
line
Sieh
mich
an,
ich
nehm'
sie
hart
ran
And
it'll
fuck
ya
spine
up
Und
es
fickt
dir
den
Rücken
kaputt
High-y,
high-y,
high
High-y,
high-y,
high
Yeah,
baby,
flatline
Yeah,
Baby,
Flatline
Outy
when
I
drive,
flatline
Bin
weg,
wenn
ich
fahre,
Flatline
High-y,
high-y,
high
High-y,
high-y,
high
Yeah,
baby,
flatline
Yeah,
Baby,
Flatline
Outy
when
I
drive
Bin
weg,
wenn
ich
fahre
Bitch,
on
both
sides
Bitch,
auf
beiden
Seiten
When
I
do
the
dash,
bitch,
I
swear
that
they
mouth
wide
Wenn
ich
Gas
gebe,
Bitch,
ich
schwör',
ihre
Münder
stehen
offen
Hunnids,
countin'
cash
in
a
pair
of
them
off-whites
Hunderter,
zähle
Cash
in
einem
Paar
Off-Whites
You
need
to
bring
your
ass
over
here
Du
musst
deinen
Arsch
hier
rüberbringen
If
your
nigga
wanna
fight,
bitch,
come
outside
Wenn
dein
Nigga
kämpfen
will,
Bitch,
komm
raus
I'm
off
this
Hennessy,
too
many
shots,
don't
give
a
fuck
Ich
bin
auf
diesem
Hennessy,
zu
viele
Shots,
scheiß
drauf
Ain't
no
excuses
for
bein'
belligerent,
just
give
me
the
bottle
Keine
Ausreden
dafür,
streitlustig
zu
sein,
gib
mir
einfach
die
Flasche
Stop
thinkin'
about
it,
'til
I'm
on
the
floor
Hör
auf
drüber
nachzudenken,
bis
ich
am
Boden
lieg'
Switchin'
lanes,
caught
in
the
paint,
off
the
backboard
Wechsle
Spuren,
mitten
drin
erwischt,
vom
Brett
Ain't
no
way
I'ma
change,
pussy
got
me
goin'
Auf
keinen
Fall
werd'
ich
mich
ändern,
Pussy
macht
mich
verrückt
High-y,
high-y,
high
High-y,
high-y,
high
I'ma
fly,
I'ma
flatline
Ich
flieg',
ich
bin
Flatline
Outy
when
I
drive
Bin
weg,
wenn
ich
fahre
Bring
me
up,
bitch,
on
both
sides
Bring
mich
hoch,
Bitch,
auf
beiden
Seiten
Broke
niggas
always
minus,
wearin'
designer
Pleite
Niggas
immer
im
Minus,
tragen
Designer
See
me,
I
beat
it
out
the
line
Sieh
mich
an,
ich
nehm'
sie
hart
ran
And
it'll
fuck
ya
spine
up
Und
es
fickt
dir
den
Rücken
kaputt
High-y,
high-y,
high
High-y,
high-y,
high
Yeah,
baby,
flatline
Yeah,
Baby,
Flatline
Outy
when
I
drive,
flatline
Bin
weg,
wenn
ich
fahre,
Flatline
High-y,
high-y,
high
High-y,
high-y,
high
Yeah,
baby,
flatline
Yeah,
Baby,
Flatline
Outy
when
I
drive
Bin
weg,
wenn
ich
fahre
Bitch,
on
both
sides
Bitch,
auf
beiden
Seiten
I
say
vroom,
vroom
Ich
sag
Vroom,
Vroom
808s
gon'
make
your
body
shake
808s
bringen
deinen
Körper
zum
Beben
Look
bitch
boom,
boom
Schau
Bitch,
Boom,
Boom
And
when
I
get
you
Und
wenn
ich
dich
kriege
I'ma
knock
that
pussy
to
the
moon,
moon
Schieß
ich
die
Pussy
zum
Mond,
Mond
If
he
trippin',
grab
that
Smith
Wenn
er
rumzickt,
schnapp
dir
die
Smith
And
I'ma
knock
his
brain
loose
Und
ich
schieß
ihm
das
Hirn
raus
Do
what
you
do
Tu,
was
du
tust
These
hatin'
niggas
got
it
bad
Diese
hassenden
Niggas
haben's
schwer
Nigga
talkin'
tough
into
my
lil'
condo,
and
shot
his
ass
Nigga
redet
hart
in
meiner
kleinen
Wohnung,
und
ich
hab
ihn
angeschossen
And
if
you
mention
me,
then
you
gon'
end
up
in
a
body
bag
Und
wenn
du
mich
erwähnst,
dann
endest
du
in
einem
Leichensack
Lil'
mama,
I
ain't
tryna
fuck
you,
you
ain't
got
a
lot
of
ass
Kleine
Mama,
ich
versuch'
nicht,
dich
zu
ficken,
du
hast
nicht
viel
Arsch
I
need
a
lot
of
that,
yeah-yeah
Ich
brauch
viel
davon,
yeah-yeah
High-y,
high-y,
high
High-y,
high-y,
high
I'ma
fly,
I'ma
flatline
Ich
flieg',
ich
bin
Flatline
Outy
when
I
drive
Bin
weg,
wenn
ich
fahre
Bring
me
up,
bitch,
on
both
sides
Bring
mich
hoch,
Bitch,
auf
beiden
Seiten
Broke
niggas
always
minus,
wearin'
designer
Pleite
Niggas
immer
im
Minus,
tragen
Designer
See
me,
I
beat
it
out
the
line
Sieh
mich
an,
ich
nehm'
sie
hart
ran
And
it'll
fuck
ya
spine
up
Und
es
fickt
dir
den
Rücken
kaputt
High-y,
high-y,
high
High-y,
high-y,
high
Yeah,
baby,
flatline
Yeah,
Baby,
Flatline
Outy
when
I
drive,
flatline
Bin
weg,
wenn
ich
fahre,
Flatline
High-y,
high-y,
high
High-y,
high-y,
high
Yeah,
baby,
flatline
Yeah,
Baby,
Flatline
Outy
when
I
drive
Bin
weg,
wenn
ich
fahre
Bitch,
on
both
sides
Bitch,
auf
beiden
Seiten
Your
call
cannot
be
completed
as
dialed
Ihr
Anruf
kann
unter
der
gewählten
Nummer
nicht
durchgestellt
werden
Please
check
the
number
and
dial
again
Bitte
überprüfen
Sie
die
Nummer
und
wählen
Sie
erneut
Or
dial
6-1-1
Oder
wählen
Sie
6-1-1
Don't
play
me
to
the
left,
no
Verarsch
mich
nicht,
nein
'Fore
I
pull
up
with
that
thing
on
me
Bevor
ich
mit
dem
Ding
bei
mir
auftauche
I'm
shootin',
aimin'
for
the
neck
Ich
schieße,
ziele
auf
den
Hals
And
ain't
nobody
finna
bang
on
me
Und
niemand
wird
auf
mich
losgehen
Ayy,
I
just
check
my
bank
account,
I'm
goin'
dumb
as
fuck
Ayy,
ich
hab
grad
mein
Konto
gecheckt,
ich
werd'
verrückt
wie
Scheiße
I
point
her
in
the
right
direction,
tell
her,
run
it
up
Ich
zeig
ihr
die
richtige
Richtung,
sag
ihr,
mach
Kohle
I
put
her
in
the
Louis
line,
nigga,
one-to-ones
Ich
stell
sie
in
die
Louis-Schlange,
Nigga,
Einzelstücke
But
we
don't
fight,
I
take
this
.40
Aber
wir
kämpfen
nicht,
ich
nehm'
diese
.40
Off
my
waist
just
like
a
tummy
tuck
Von
meiner
Taille
wie
eine
Bauchstraffung
I
don't
speak
much
unless
it's
money,
so
Ich
rede
nicht
viel,
außer
es
geht
um
Geld,
also
If
they
don't
know
me
personal,
then
I
don't
take
it
personal
Wenn
sie
mich
nicht
persönlich
kennen,
dann
nehm'
ich's
nicht
persönlich
They
love
you
when
you
wins
high,
let
you
know
(Let
you
know)
Sie
lieben
dich,
wenn
deine
Gewinne
hoch
sind,
lass
es
dich
wissen
(Lass
es
dich
wissen)
But
when
your
wins
low,
they
treat
you
like
a
Urkel
Aber
wenn
deine
Gewinne
niedrig
sind,
behandeln
sie
dich
wie
einen
Urkel
I
learn
that
family
don't
always
matter
(Yeah,
whoa)
Ich
hab
gelernt,
dass
Familie
nicht
immer
zählt
(Yeah,
whoa)
I
send
these
shots
around
your
dome
Ich
schicke
diese
Schüsse
um
deinen
Schädel
Now
you
silent
(Yeah-yeah,
yeah-yeah)
Jetzt
bist
du
still
(Yeah-yeah,
yeah-yeah)
Ayy,
I'm
just
tryna
buy
me
a
big
place
(Big
place)
Ayy,
ich
versuch'
nur,
mir
ein
großes
Haus
zu
kaufen
(Großes
Haus)
I'm
just
tryna
buy
me
a
lawyer,
help
me
beat
the
case
Ich
versuch'
nur,
mir
einen
Anwalt
zu
kaufen,
der
mir
hilft,
den
Fall
zu
gewinnen
I'm
just
tryna
fuck
you,
let
you
lead
the
way
(The
way)
Ich
versuch'
nur,
dich
zu
ficken,
lass
dich
den
Weg
weisen
(Den
Weg)
And
if
we
can't
make
it
to
the
bed,
do
it
on
the
way
Und
wenn
wir
es
nicht
ins
Bett
schaffen,
tun
wir
es
auf
dem
Weg
Don't
play
me
to
the
left,
no
Verarsch
mich
nicht,
nein
'Fore
I
pull
up
with
that
thing
on
me
Bevor
ich
mit
dem
Ding
bei
mir
auftauche
I'm
shootin',
aimin'
for
the
neck,
oh
Ich
schieße,
ziele
auf
den
Hals,
oh
And
ain't
nobody
finna
bang
on
me
Und
niemand
wird
auf
mich
losgehen
I
got
your
bitch,
she
coming
over
(Woo!)
Ich
hab
deine
Bitch,
sie
kommt
rüber
(Woo!)
She
gon'
bring
her
friend
too
(Woo!)
Sie
bringt
auch
ihre
Freundin
mit
(Woo!)
They
gon'
pop
and
bend
it
over
(Woo!)
Sie
werden
p(l)oppen
und
sich
bücken
(Woo!)
Like
that
pussy
brand
new
Als
ob
die
Pussy
brandneu
wär
Get
her
an
Uber
when
it's
over
Hol
ihr
ein
Uber,
wenn's
vorbei
ist
Fuck
that,
just
hop
up
in
the
coupe
Scheiß
drauf,
steig
einfach
ins
Coupé
What
you
gon'
do?
Was
wirst
du
tun?
'Cause
you
can't
really
put
the
blame
on
us
Denn
du
kannst
die
Schuld
nicht
wirklich
auf
uns
schieben
If
there's
a
problem,
I'ma
pop
up,
I'ma
shoot
out
the
roof
Wenn
es
ein
Problem
gibt,
tauch'
ich
auf,
ich
schieß
aus
dem
Dach
You
need
to
stop
it
'fore
I
make
your
mama
really
miss
you
Du
musst
aufhören,
bevor
ich
deine
Mama
dich
wirklich
vermissen
lasse
Ain't
throwin'
spirals,
really
big
bullets
and
a
couple
missiles
Werfe
keine
Spiralen,
wirklich
große
Kugeln
und
ein
paar
Raketen
I
hit
your
bitch
up
that
Friday
and
I
told
her
to
choose
Ich
hab
deine
Bitch
am
Freitag
angeschrieben
und
ihr
gesagt,
sie
soll
wählen
She
told
me,
yeah,
we
on
for
the
nightcap
Sie
sagte
mir,
yeah,
wir
treffen
uns
für
den
Absacker
(für
die
Nacht)
I
know
your
nigga
won't
like
that
Ich
weiß,
dein
Nigga
wird
das
nicht
mögen
Get
his
cap
killed
in
his
life
jack'
Wird
seine
Kappe
gekillt,
sein
Leben
genommen
That's
why
I
don't
take
a
day
off
Deshalb
nehme
ich
keinen
Tag
frei
Hustle
like
every
day
is
the
Playoffs
Hustle,
als
ob
jeder
Tag
die
Playoffs
wären
Damn
right,
we
fuckin'
winnin'
Verdammt
richtig,
wir
gewinnen
verdammt
noch
mal
Don't
like
me,
fuck
your
feelings
(Feelings)
Magst
mich
nicht,
scheiß
auf
deine
Gefühle
(Gefühle)
Money
up
to
the
ceilin'
(Ceilin')
Geld
bis
zur
Decke
(Decke)
Smoke
weed,
I'm
up
there
with
it
(There
with
it)
Rauche
Weed,
ich
bin
da
oben
damit
(Da
oben
damit)
Like
murder,
make
a
killin'
Wie
Mord,
mache
einen
Reibach
See
murder
for
no
limit
Sehe
Mord
ohne
Limit
White
people
in
my
business
Weiße
Leute
in
meinen
Geschäften
Black
women
give
me
kisses
Schwarze
Frauen
geben
mir
Küsse
With
all
these
snitches,
it
ain't
safe
no
more
(No
more)
Mit
all
diesen
Verrätern
ist
es
nicht
mehr
sicher
(Nicht
mehr)
Niggas
sayin'
names
and
they
showin'
up
to
court
(Court)
Niggas
nennen
Namen
und
tauchen
vor
Gericht
auf
(Gericht)
I'ma
take
a
shot,
have
one
Newport
Ich
nehm'
einen
Shot,
hab
eine
Newport
Before
I
light
this
bitch
up
and
shoot
it
off
the
backboard
Bevor
ich
diese
Bitch
anzünde
und
sie
vom
Brett
schieße
You
got
me
fucked
up
Du
hast
mich
verarscht
Don't
play
me
to
the
left,
no
Verarsch
mich
nicht,
nein
'Fore
I
pull
up
with
that
thing
on
me
Bevor
ich
mit
dem
Ding
bei
mir
auftauche
I'm
shootin',
aimin'
for
the
neck,
oh
Ich
schieße,
ziele
auf
den
Hals,
oh
And
ain't
nobody
finna
bang
on
me
Und
niemand
wird
auf
mich
losgehen
I
got
your
bitch,
she
coming
over
(Woo!)
Ich
hab
deine
Bitch,
sie
kommt
rüber
(Woo!)
She
gon'
bring
her
friend
too
(Woo!)
Sie
bringt
auch
ihre
Freundin
mit
(Woo!)
They
gon'
pop
and
bend
it
over
(Woo!)
Sie
werden
p(l)oppen
und
sich
bücken
(Woo!)
Like
that
pussy
brand
new
Als
ob
die
Pussy
brandneu
wär
Get
her
an
Uber
when
it's
over
Hol
ihr
ein
Uber,
wenn's
vorbei
ist
Fuck
that,
just
hop
up
in
the
coupe
Scheiß
drauf,
steig
einfach
ins
Coupé
What
you
gon'
do?
Was
wirst
du
tun?
'Cause
you
can't
really
put
the
blame
on
us
(Ooh,
huh,
huh,
huh)
Denn
du
kannst
die
Schuld
nicht
wirklich
auf
uns
schieben
(Ooh,
huh,
huh,
huh)
I
might
slide
in
it
(Slide
in
it)
Ich
könnte
reinrutschen
(Reinrutschen)
I
like
bad
bitches
(Bad)
Ich
mag
böse
Bitches
(Böse)
Bentley
350s
(Skrrt)
Bentley
350s
(Skrrt)
I
got
three
with
me
(With
me)
Ich
hab
drei
bei
mir
(Bei
mir)
It's
a
blame
game
(Blame
game)
Es
ist
ein
Schuldspiel
(Schuldspiel)
Let
my
chains
swang
(Swang)
Lass
meine
Ketten
schwingen
(Schwingen)
I
don't
know
her
name
(What?)
Ich
kenne
ihren
Namen
nicht
(Was?)
All
these
hoes
the
same
(Yeah)
All
diese
Hoes
sind
gleich
(Yeah)
She
want
Chanel
on
her
(Chanel)
Sie
will
Chanel
an
sich
(Chanel)
Birkin
bags,
she
was
rackin'
sale
on
'em
(Ooh)
Birkin-Taschen,
sie
hat
sie
im
Sale
abgestaubt
(Ooh)
I
got
the
nail
on
her
Ich
hab
sie
genagelt
Fuckin'
friends
and
she
think
I'ma
tell
her
(Ooh)
Ficke
Freundinnen
und
sie
denkt,
ich
erzähl's
ihr
(Ooh)
In
my
coupe,
I
got
two
In
meinem
Coupé
hab
ich
zwei
Niggas
mad
I
got
the
juice
Niggas
sind
sauer,
ich
hab
den
Saft
(den
Vibe/Erfolg)
I'ma
smash
on
your
boo
(Smash)
Ich
knall'
deine
Süße
(Knall')
I
got
cash
on
me
too
Ich
hab
auch
Cash
bei
mir
She
won't
play
me
to
the
left
Sie
wird
mich
nicht
links
liegen
lassen
I'm
a
rich
nigga
to
death
(Death)
Ich
bin
ein
reicher
Nigga
bis
zum
Tod
(Tod)
She
gon'
pull
up
with
the
neck
Sie
wird
mit
dem
Hals
ankommen
(Kopf
geben)
Boss
up
for
a
check
(Check)
Motz
dich
auf
für
einen
Scheck
(Scheck)
Know
he
want
her
Weiß,
er
will
sie
She
got
red
bottoms
on
her
(On
her)
Sie
hat
rote
Sohlen
an
sich
(An
sich)
If
I
fuck
her
two
times,
she
a
goner
(Huh)
Wenn
ich
sie
zweimal
ficke,
ist
sie
weg
(Huh)
Don't
play
me
to
the
left,
no
Verarsch
mich
nicht,
nein
'Fore
I
pull
up
with
that
thing
on
me
Bevor
ich
mit
dem
Ding
bei
mir
auftauche
I'm
shootin',
aimin'
for
the
neck,
oh
Ich
schieße,
ziele
auf
den
Hals,
oh
And
ain't
nobody
finna
bang
on
me
Und
niemand
wird
auf
mich
losgehen
I
got
your
bitch,
she
coming
over
Ich
hab
deine
Bitch,
sie
kommt
rüber
She
gon'
bring
her
friend
too
Sie
bringt
auch
ihre
Freundin
mit
They
gon'
pop
and
bend
it
over
Sie
werden
p(l)oppen
und
sich
bücken
Like
that
pussy
brand
new
Als
ob
die
Pussy
brandneu
wär
Get
her
an
Uber
when
it's
over
Hol
ihr
ein
Uber,
wenn's
vorbei
ist
Fuck
that,
just
hop
up
in
the
coupe
Scheiß
drauf,
steig
einfach
ins
Coupé
What
you
gon'
do?
Was
wirst
du
tun?
'Cause
you
can't
really
put
the
blame
on
us
Denn
du
kannst
die
Schuld
nicht
wirklich
auf
uns
schieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Gomringer, Michael F. Hernandez, Patrizio Pigliapoco, Dimitri Leslie Roger, Alex Christian Jean Petit, Christopher Maurice Brown, Kevin Gomringer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.