Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overdose (Mixed)
Überdosis (Gemischt)
Oh
woah,
ooh
Oh
woah,
ooh
You
know
why
I'm
going
crazy?
Weißt
du,
warum
ich
verrückt
werde?
Because
of
you,
only
you,
I
Wegen
dir,
nur
wegen
dir,
ich
You
got
me
mesmerized
with
the
thought
of
you
Du
hast
mich
fasziniert
mit
dem
Gedanken
an
dich
I'm
in
awe
of
you,
oh
Ich
bin
voller
Ehrfurcht
vor
dir,
oh
She's
my
medication
for
my
heartbreak
Sie
ist
meine
Medizin
für
meinen
Herzschmerz
Oh,
I
need
her
Oh,
ich
brauche
sie
She
rehabilitates
me
Sie
rehabilitiert
mich
But
I'm
still
addicted,
yeah,
to
her
Aber
ich
bin
immer
noch
süchtig,
yeah,
nach
ihr
Living
life
blind
but
my
top
down,
my
roof
missing
Lebe
das
Leben
blind,
aber
mein
Verdeck
unten,
das
Dach
ist
weg
This
kind
of
love
only
comes
around
in
a
lifetime
Diese
Art
von
Liebe
gibt
es
nur
einmal
im
Leben
I
can't
miss
it
Ich
darf
sie
nicht
verpassen
This
ain't
no
typical,
ordinary
scenario
Das
ist
kein
typisches,
gewöhnliches
Szenario
I
can't
control
(you
know)
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren
(du
weißt)
When
opposites
attract,
I
overdose,
yeah,
ah
(ooh)
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
überdosiere
ich,
yeah,
ah
(ooh)
I
took
too
much
of
your
love,
I
overdose,
yeah,
ah
Ich
habe
zu
viel
von
deiner
Liebe
genommen,
ich
überdosiere,
yeah,
ah
Girl,
your
sex
is
a
drug,
faded
floating
Mädchen,
dein
Sex
ist
eine
Droge,
benebelt
schwebend
Feeling
like,
ooh
(hey)
Fühle
mich
wie,
ooh
(hey)
Ooh
woah,
ooh
I-I-I-I,
I
over-I
overdose
Ooh
woah,
ooh
I-I-I-I,
Ich
über-Ich
überdosiere
Ooh-oh-oh
I
overdose
Ooh-oh-oh
Ich
überdosiere
Every
time
I
do
you
baby
girl,
I
overdose
Jedes
Mal,
wenn
wir
es
tun,
Baby
Girl,
überdosiere
ich
I
overdose
Ich
überdosiere
You
know
why
I'm
going
crazy
Weißt
du,
warum
ich
verrückt
werde?
'Cause
of
you
only
you,
I
Wegen
dir,
nur
wegen
dir,
ich
You
got
me
mesmerized
with
the
thought
of
you
Du
hast
mich
fasziniert
mit
dem
Gedanken
an
dich
I'm
in
awe
of
you
Ich
bin
voller
Ehrfurcht
vor
dir
He's
my
medication
for
my
heartbreak
Sie
ist
meine
Medizin
für
meinen
Herzschmerz
Oh,
I
need
her
Oh,
ich
brauche
sie
She
rehabilitates
me
Sie
rehabilitiert
mich
But
i'm
still
addicted,
yeah,
to
her
Aber
ich
bin
immer
noch
süchtig,
yeah,
nach
ihr
Living
life
blind
but
my
top
down,
my
roof
missing
Lebe
das
Leben
blind,
aber
mein
Verdeck
unten,
das
Dach
ist
weg
This
kind
of
love
only
comes
around
in
a
lifetime
Diese
Art
von
Liebe
gibt
es
nur
einmal
im
Leben
I
can't
miss
it
Ich
darf
sie
nicht
verpassen
This
ain't
no
typical,
ordinary
scenario
Das
ist
kein
typisches,
gewöhnliches
Szenario
I
can't
control,
you
know
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren,
du
weißt
When
opposites
attract,
I
overdose,
yeah,
ah,
yeah,
yeah,
yeah
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
überdosiere
ich,
yeah,
ah,
yeah,
yeah,
yeah
I
took
too
much
of
your
love,
I
overdose
Ich
habe
zu
viel
von
deiner
Liebe
genommen,
ich
überdosiere
Took
too
much
of
your
love,
I
overdose,
ah
Zu
viel
von
deiner
Liebe
genommen,
ich
überdosiere,
ah
Girl,
your
sex
is
a
drug,
I
overdose,
faded
floating
Mädchen,
dein
Sex
ist
eine
Droge,
ich
überdosiere,
benebelt
schwebend
Feeling
like,
ooh
Fühle
mich
wie,
ooh
Ooh
woah,
ooh
I-I-I-I,
I
over-I
overdose
Ooh
woah,
ooh
I-I-I-I,
Ich
über-Ich
überdosiere
Ooh-oh-oh
I
overdose,
I
overdose
Ooh-oh-oh
Ich
überdosiere,
ich
überdosiere
Every
time
I
do
you,
baby
girl,
I
overdose
Jedes
Mal,
wenn
wir
es
tun,
Baby
Girl,
überdosiere
ich
I
overdose
Ich
überdosiere
(I
just
wanna
make
you
feel
good)
(Ich
will
dich
einfach
nur
gut
fühlen
lassen)
I'ma
be
your
painkiller
Ich
werde
dein
Schmerzmittel
sein
(Oh,
I
just
wanna
make
you
feel
good)
(Oh,
ich
will
dich
einfach
nur
gut
fühlen
lassen)
I'ma
be
your
painkiller
Ich
werde
dein
Schmerzmittel
sein
(That's
what
I'm
gonna
do)
(Das
ist,
was
ich
tun
werde)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.