Paroles et traduction Chris Brown feat. AGNEZ MO - Overdose (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overdose (Mixed)
Передозировка (Микс)
You
know
why
I'm
going
crazy?
Ты
знаешь,
почему
я
схожу
с
ума?
Because
of
you,
only
you,
I
Из-за
тебя,
только
тебя,
я
Hypnotized
Загипнотизирован
You
got
me
mesmerized
with
the
thought
of
you
Ты
заворожила
меня
одной
лишь
мыслью
о
себе
I'm
in
awe
of
you,
oh
Я
в
восторге
от
тебя,
о
She's
my
medication
for
my
heartbreak
Ты
— мое
лекарство
от
разбитого
сердца
Oh,
I
need
her
О,
ты
нужна
мне
She
rehabilitates
me
Ты
исцеляешь
меня
But
I'm
still
addicted,
yeah,
to
her
Но
я
все
еще
зависим,
да,
от
тебя
Living
life
blind
but
my
top
down,
my
roof
missing
Живу
жизнью
вслепую,
но
мой
верх
открыт,
крыши
нет
This
kind
of
love
only
comes
around
in
a
lifetime
Такая
любовь
случается
лишь
раз
в
жизни
I
can't
miss
it
Я
не
могу
ее
упустить
This
ain't
no
typical,
ordinary
scenario
Это
не
типичный,
обычный
сценарий
I
can't
control
(you
know)
Я
не
могу
контролировать
(ты
знаешь)
When
opposites
attract,
I
overdose,
yeah,
ah
(ooh)
Когда
противоположности
притягиваются,
у
меня
передозировка,
да,
а
(у)
I
took
too
much
of
your
love,
I
overdose,
yeah,
ah
Я
принял
слишком
много
твоей
любви,
у
меня
передозировка,
да,
а
Girl,
your
sex
is
a
drug,
faded
floating
Девушка,
твой
секс
— это
наркотик,
я
плыву
в
тумане
Feeling
like,
ooh
(hey)
Чувствую
себя
как,
у
(эй)
Ooh
woah,
ooh
I-I-I-I,
I
over-I
overdose
У
воу,
у
я-я-я-я,
у
меня
пере-
передозировка
Ooh-oh-oh
I
overdose
У-у-у
у
меня
передозировка
Every
time
I
do
you
baby
girl,
I
overdose
Каждый
раз,
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
детка,
у
меня
передозировка
I
overdose
У
меня
передозировка
You
know
why
I'm
going
crazy
Ты
знаешь,
почему
я
схожу
с
ума
'Cause
of
you
only
you,
I
Из-за
тебя,
только
тебя,
я
Hypnotized
Загипнотизирован
You
got
me
mesmerized
with
the
thought
of
you
Ты
заворожила
меня
одной
лишь
мыслью
о
себе
I'm
in
awe
of
you
Я
в
восторге
от
тебя
He's
my
medication
for
my
heartbreak
Он
— мое
лекарство
от
разбитого
сердца
Oh,
I
need
her
О,
он
нужен
мне
She
rehabilitates
me
Он
исцеляет
меня
But
i'm
still
addicted,
yeah,
to
her
Но
я
все
еще
зависима,
да,
от
него
Living
life
blind
but
my
top
down,
my
roof
missing
Живу
жизнью
вслепую,
но
мой
верх
открыт,
крыши
нет
This
kind
of
love
only
comes
around
in
a
lifetime
Такая
любовь
случается
лишь
раз
в
жизни
I
can't
miss
it
Я
не
могу
ее
упустить
This
ain't
no
typical,
ordinary
scenario
Это
не
типичный,
обычный
сценарий
I
can't
control,
you
know
Я
не
могу
контролировать,
ты
знаешь
When
opposites
attract,
I
overdose,
yeah,
ah,
yeah,
yeah,
yeah
Когда
противоположности
притягиваются,
у
меня
передозировка,
да,
а,
да,
да,
да
I
took
too
much
of
your
love,
I
overdose
Я
принял
слишком
много
твоей
любви,
у
меня
передозировка
Took
too
much
of
your
love,
I
overdose,
ah
Принял
слишком
много
твоей
любви,
у
меня
передозировка,
а
Girl,
your
sex
is
a
drug,
I
overdose,
faded
floating
Девушка,
твой
секс
— это
наркотик,
у
меня
передозировка,
я
плыву
в
тумане
Feeling
like,
ooh
Чувствую
себя
как,
у
Ooh
woah,
ooh
I-I-I-I,
I
over-I
overdose
У
воу,
у
я-я-я-я,
у
меня
пере-
передозировка
Ooh-oh-oh
I
overdose,
I
overdose
У-у-у
у
меня
передозировка,
у
меня
передозировка
Every
time
I
do
you,
baby
girl,
I
overdose
Каждый
раз,
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
детка,
у
меня
передозировка
I
overdose
У
меня
передозировка
(I
just
wanna
make
you
feel
good)
(Я
просто
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо)
I'ma
be
your
painkiller
Я
буду
твоим
обезболивающим
(Oh,
I
just
wanna
make
you
feel
good)
(О,
я
просто
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо)
I'ma
be
your
painkiller
Я
буду
твоим
обезболивающим
(That's
what
I'm
gonna
do)
(Вот
что
я
собираюсь
сделать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.