Paroles et traduction Chris Brown feat. AGNEZ MO - Overdose (Mixed)
Oh
woah,
ooh
О-О-О,
О-О-о
You
know
why
I'm
going
crazy?
Знаешь,
почему
я
схожу
с
ума?
Because
of
you,
only
you,
I
Из-за
тебя,
только
из-за
тебя,
я
...
Hypnotized
Загипнотизирован
You
got
me
mesmerized
with
the
thought
of
you
Ты
загипнотизировала
меня
одной
мыслью
о
тебе.
I'm
in
awe
of
you,
oh
Я
трепещу
перед
тобой,
о
She's
my
medication
for
my
heartbreak
Она-мое
лекарство
от
разбитого
сердца.
Oh,
I
need
her
О,
она
нужна
мне.
She
rehabilitates
me
Она
реабилитирует
меня.
But
I'm
still
addicted,
yeah,
to
her
Но
я
все
еще
зависим,
да,
от
нее.
Living
life
blind
but
my
top
down,
my
roof
missing
Живу
вслепую,
но
верх
опущен,
крыши
нет.
This
kind
of
love
only
comes
around
in
a
lifetime
Такая
любовь
бывает
только
в
жизни.
I
can't
miss
it
Я
не
могу
пропустить
это.
This
ain't
no
typical,
ordinary
scenario
Это
не
типичный,
заурядный
сценарий.
I
can't
control
(you
know)
Я
не
могу
контролировать
себя
(ты
же
знаешь).
When
opposites
attract,
I
overdose,
yeah,
ah
(ooh)
Когда
противоположности
притягиваются,
у
меня
передозировка,
да,
ах
(ох).
I
took
too
much
of
your
love,
I
overdose,
yeah,
ah
Я
принял
слишком
много
твоей
любви,
у
меня
передозировка,
да,
ах
Girl,
your
sex
is
a
drug,
faded
floating
Девочка,
твой
секс-это
наркотик,
угасший.
Feeling
like,
ooh
(hey)
Такое
чувство,
что
...
о-о-о
(Эй!)
Ooh
woah,
ooh
I-I-I-I,
I
over-I
overdose
У-у-у-у,
у-у-у-у-у,
у
меня
передозировка.
Ooh-oh-oh
I
overdose
О-О-О,
у
меня
передозировка.
Every
time
I
do
you
baby
girl,
I
overdose
Каждый
раз,
когда
я
делаю
это
с
тобой,
малышка,
у
меня
передозировка.
I
overdose
У
меня
передозировка.
You
know
why
I'm
going
crazy
Ты
знаешь
почему
я
схожу
с
ума
'Cause
of
you
only
you,
I
Из-за
тебя,
только
из-за
тебя,
я
...
Hypnotized
Загипнотизирован
You
got
me
mesmerized
with
the
thought
of
you
Ты
загипнотизировала
меня
одной
мыслью
о
тебе.
I'm
in
awe
of
you
Я
трепещу
перед
тобой.
He's
my
medication
for
my
heartbreak
Он-мое
лекарство
от
разбитого
сердца.
Oh,
I
need
her
О,
она
нужна
мне.
She
rehabilitates
me
Она
реабилитирует
меня.
But
i'm
still
addicted,
yeah,
to
her
Но
я
все
еще
зависим,
да,
от
нее.
Living
life
blind
but
my
top
down,
my
roof
missing
Живу
вслепую,
но
верх
опущен,
крыши
нет.
This
kind
of
love
only
comes
around
in
a
lifetime
Такая
любовь
бывает
только
в
жизни.
I
can't
miss
it
Я
не
могу
пропустить
это.
This
ain't
no
typical,
ordinary
scenario
Это
не
типичный,
заурядный
сценарий.
I
can't
control,
you
know
Я
не
могу
себя
контролировать,
ты
же
знаешь.
When
opposites
attract,
I
overdose,
yeah,
ah,
yeah,
yeah,
yeah
Когда
противоположности
притягиваются,
у
меня
передозировка,
да,
ах,
да,
да,
да.
I
took
too
much
of
your
love,
I
overdose
Я
принял
слишком
много
твоей
любви,
у
меня
передозировка.
Took
too
much
of
your
love,
I
overdose,
ah
Я
принял
слишком
много
твоей
любви,
у
меня
передозировка,
а
Girl,
your
sex
is
a
drug,
I
overdose,
faded
floating
Девочка,
твой
секс-это
наркотик,
у
меня
передозировка,
я
уплыл.
Feeling
like,
ooh
Такое
чувство,
что
...
Ooh
woah,
ooh
I-I-I-I,
I
over-I
overdose
У-у-у-у,
у-у-у-у-у,
у
меня
передозировка.
Ooh-oh-oh
I
overdose,
I
overdose
О-О-О,
у
меня
передозировка,
у
меня
передозировка.
Every
time
I
do
you,
baby
girl,
I
overdose
Каждый
раз,
когда
я
делаю
это
с
тобой,
малышка,
у
меня
передозировка.
I
overdose
У
меня
передозировка.
(I
just
wanna
make
you
feel
good)
(Я
просто
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо)
I'ma
be
your
painkiller
Я
буду
твоим
болеутоляющим.
(Oh,
I
just
wanna
make
you
feel
good)
(О,
я
просто
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо)
I'ma
be
your
painkiller
Я
буду
твоим
болеутоляющим.
(That's
what
I'm
gonna
do)
(Вот
что
я
собираюсь
сделать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.