Paroles et traduction Chris Brown feat. Drake, Kanye West & André 3000 - Deuces Remix - f/Drake, Kanye West & André 3000 - Explicit Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deuces Remix - f/Drake, Kanye West & André 3000 - Explicit Version
Ремикс Deuces - при уч. Drake, Kanye West & André 3000 - Нецензурная версия
All
that
bullshit's
for
the
birds
Вся
эта
чушь
для
птиц.
You
ain't
nothing
but
a
vulture
Ты
всего
лишь
стервятник.
Always
hopin'
for
the
worst
Всегда
надеешься
на
худшее.
Waiting
for
me
to
fuck
up
Ждешь,
когда
я
облажаюсь.
You'll
regret
the
day
when
I
find
another
girl,
yeah
Ты
пожалеешь
в
тот
день,
когда
я
найду
другую
девушку,
да.
Who
knows
just
what
I
need,
she
knows
just
what
I
mean
Которая
знает,
что
мне
нужно,
она
понимает,
что
я
имею
в
виду,
When
I
tell
her
keep
it
drama
free
Когда
говорю
ей:
«никакой
драмы».
Chuckin
up
them
(deuces)
Показываю
тебе
(два
пальца).
I
told
you
that
I'm
leaving
(deuces)
Я
сказал
тебе,
что
ухожу
(два
пальца).
I
know
you're
mad,
but
so
what
Я
знаю,
ты
злишься,
ну
и
что?
I
wish
you
best
of
luck
Желаю
тебе
удачи.
And
now
I'm
finna
throw
them
deuces
up
А
теперь
я
покажу
тебе
эти
два
пальца.
I'm
on
some
new
shit
У
меня
всё
по-новому.
I'm
chucking
my
deuces
up
to
her
Я
показываю
тебе
два
пальца.
I'm
moving
on
to
something
better,
better,
better
Я
иду
к
чему-то
лучшему,
лучшему,
лучшему.
No
more
trying
to
make
it
work
Больше
никаких
попыток
наладить
отношения.
You
made
me
wanna
say
bye
bye,
say
bye
bye,
say
bye
bye
to
her
Ты
заставила
меня
сказать
тебе
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока.
You
made
me
wanna
say
bye
bye,
say
bye
bye,
say
bye
bye
to
her
Ты
заставила
меня
сказать
тебе
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока.
What
you
mean
I
ain't
call
you?
I
hit
you
when
I
landed
Что
значит,
я
не
звонил?
Я
написал
тебе,
когда
приземлился.
I'm
waiting
in
my
hotel
room
Я
жду
тебя
в
своем
гостиничном
номере.
Seems
like
we're
arguing
more
and
it's
getting
less
romantic
Кажется,
мы
все
больше
ругаемся,
и
это
становится
все
менее
романтичным.
Yeah,
I
think
she'll
be
able
to
tell
soon
Да,
думаю,
ты
скоро
это
поймешь.
But
I'll
fuck
you
right,
I
will,
I
fuck
you
right,
I
will
Но
я
буду
трахать
тебя
как
следует,
буду,
буду
трахать
тебя
как
следует,
буду.
I'll
fuck
you
like
no
one
has
ever,
ever
made
you
feel
Я
буду
трахать
тебя
так,
как
никто
никогда
не
заставлял
тебя
чувствовать.
I
mean
this
part
of
our
relationship's
amazing
still
Я
имею
в
виду,
что
эта
часть
наших
отношений
все
еще
потрясающая.
I
might
just
put
up
with
the
arguing
and
stay,
for
real
Возможно,
я
просто
смирюсь
с
этими
ссорами
и
останусь,
правда.
You
looking
bad,
girl
for
goodness
sakes
Ты
выглядишь
потрясающе,
ради
всего
святого.
You
with
all
those
curves,
and
me
without
no
brakes,
ooh
Ты
со
всеми
этими
изгибами,
а
я
без
тормозов,
ох.
I'm
willing
to
work
it
out
however
long
it
takes
you
Я
готов
работать
над
этим,
сколько
бы
времени
тебе
ни
потребовалось.
You
feel
like
you
miss
those
happy
days
well
girl
that
makes
two
of
us
Ты
скучаешь
по
тем
счастливым
дням?
Что
ж,
нас
таких
двое.
Our
timing
is
wrong
Мы
выбрали
неподходящее
время.
Your
friends
always
tying
up
every
line
on
your
phone
Твои
друзья
постоянно
занимают
все
линии
на
твоем
телефоне.
Yeah
but
tell
them
bitches
that
you'll
always
be
my
missus
Да,
но
скажи
этим
сучкам,
что
ты
всегда
будешь
моей.
And
the
hardest
part
about
the
fucking
business
is
minding
your
own
А
самое
сложное
в
этом
гребаном
деле
— не
лезть
не
в
свое
дело.
And
every
time
I
try
and
break
it
off
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
порвать
с
тобой,
We
just
yell
until
we
tired
then
I
break
you
off
Мы
просто
кричим,
пока
не
устанем,
а
потом
я
трахаю
тебя.
It's
useless
all
this
fighting
let's
get
past
it
now
Все
эти
ссоры
бесполезны,
давай
уже
забудем
об
этом.
Even
when
I
throw
them
deuces,
you
just
send
it
back
around
Даже
когда
я
показываю
тебе
два
пальца,
ты
просто
возвращаешься.
You
know
what,
yo?
You
a
bitch
Знаешь
что?
Ты
сука.
You
should
have
a
travel
agent,
cause
you
a
trip
Тебе
нужен
турагент,
потому
что
ты
настоящее
путешествие.
You
should
make
your
own
toilet
tissue
since
you
the
shit
Тебе
следует
выпускать
свою
туалетную
бумагу,
раз
уж
ты
такая
дерьмовая.
But
all
you
got
is
some
fucking
issues
you
fucking
bitch
Но
все,
что
у
тебя
есть,
— это
гребаные
проблемы,
чертова
сука.
I
hate
niggas,
but
I
love
your
mom
Я
ненавижу
ниггеров,
но
люблю
твою
маму.
Give
her
a
kiss
for
me,
her
second
son
Передай
ей
от
меня
поцелуй,
ее
второй
сын.
Get
your
mind
right
baby
or
get
your
shit
together
Возьми
себя
в
руки,
детка,
или
соберись.
You
gonna
be
hot
a
little
while,
I'mma
be
rich
forever
Ты
будешь
горячей
еще
немного,
а
я
буду
богат
всегда.
Girl
seducers,
they
come
in
deuces
Соблазнительницы,
они
ходят
парами.
But
when
I
cut
'em
off
they
always
become
a
nuisance
Но
когда
я
бросаю
их,
они
всегда
становятся
надоедливыми.
Niggas
take
my
old
flows
and
they
take
my
old
swag
Ниггеры
воруют
мои
старые
рифмы
и
мой
старый
стиль.
He
just
took
my
old
bitch
and
turn
it
to
his
new
bitch
Он
просто
забрал
мою
бывшую
и
сделал
ее
своей
новой.
I'm
stupid
but
I
won't
get
my
drama
on
Я
глупый,
но
не
буду
устраивать
драму.
What
I'm
dealing
with
is
too
real
for
me
to
comment
on
То,
с
чем
я
имею
дело,
слишком
реально,
чтобы
я
мог
это
комментировать.
Jay
finally
got
it
through
my
head
not
to
run
my
mouth
Джей
наконец-то
вбил
мне
в
голову,
чтобы
я
не
болтал
лишнего.
So
when
you
talk
'bout
"you
know
who"
I
don't
know
who
you
talking
'bout
Так
что,
когда
ты
говоришь
о
«знаешь
ком»,
я
не
знаю,
о
ком
ты
говоришь.
I'm
on
some
new
shit
У
меня
всё
по-новому.
I'm
chucking
my
deuces
up
to
her
Я
показываю
тебе
два
пальца.
I'm
moving
on
to
something
better,
better,
better
Я
иду
к
чему-то
лучшему,
лучшему,
лучшему.
No
more
trying
to
make
it
work
Больше
никаких
попыток
наладить
отношения.
You
made
me
wanna
say
bye
bye,
say
bye
bye,
say
bye
bye
to
her
Ты
заставила
меня
сказать
тебе
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока.
You
made
me
wanna
say
bye
bye,
say
bye
bye,
say
bye
bye
to
her
Ты
заставила
меня
сказать
тебе
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока.
The
farewell
email
from
a
female
Прощальное
письмо
от
женщины.
But
I'm
a
playa,
ain't
gonna
tell
you
all
the
details
Но
я
игрок,
не
буду
рассказывать
тебе
все
подробности.
What
it
entails
is
hard
to
say
like
selling
seashells
Сложно
сказать,
что
это
влечет
за
собой,
как
продавать
ракушки
By
the
seashore,
but
she's
not
a
bore
На
берегу
моря,
но
она
не
зануда.
But
neither
a
whore
who
needs
to
know
more
Но
и
не
шлюха,
которой
нужно
знать
больше.
The
kind
you
can't
ignore
but
want
to
open
the
door
for
Та,
которую
нельзя
игнорировать,
но
которой
хочется
открыть
дверь.
Or
run
in
your
favorite
store
and
leave
with
all
them
shopping
bags
and
half
of
it
ain't
yours
Или
забежать
в
твой
любимый
магазин
и
уйти
со
всеми
этими
сумками,
половина
из
которых
не
твои.
I
did
things
for,
ain't
rich
ain't
poor
Я
делал
для
нее
вещи,
не
богатый,
не
бедный.
I
want
it
to
do
more
but
hell
I
just
ain't
know
her
Я
хотел
бы
сделать
больше,
но,
черт
возьми,
я
просто
ее
не
знаю.
Well
enough
to
know
if
this
is
all
she
came
for
Достаточно
хорошо,
чтобы
знать,
это
ли
все,
ради
чего
она
пришла.
But
enough
to
know
tonight
excited
she
came
four
Но
достаточно,
чтобы
знать,
что
сегодня
вечером
она
приходила
четыре
Times
to
my
cousins
house
to
see
if
I
was
there
Раза
к
дому
моего
кузена,
чтобы
узнать,
был
ли
я
там.
Get
ya
minds
out
the
gutter
man
Выбросьте
из
головы
пошлости,
мужики.
We
out
here
tryna
have
a
good
time
Мы
здесь
пытаемся
хорошо
провести
время.
And
here
I
am,
all
heavy
with
the
words
where
А
я
здесь,
нагруженный
словами,
где
Somebody
that's
a
nerd,
likely
fast
forward
Кто-то,
кто
зануда,
скорее
всего,
перемотает
вперед.
But
shit
they
asked
for
it
Но,
черт,
они
сами
напросились.
It's
hard
to
throw
up
them
deuces
cause
when
you
know
it's
juicy
Трудно
показать
эти
два
пальца,
потому
что,
когда
знаешь,
что
это
сочно,
You
start
to
sound
like
Confucius
when
making
up
excuses
Начинаешь
звучать
как
Конфуций,
придумывая
оправдания.
Chase
the
Cabooses
until
the
track
gone
Гоняешься
за
последним
вагоном,
пока
не
кончатся
рельсы.
I
gotta
find
me
a
new
locomotive,
stop
making
sad
songs
Мне
нужно
найти
новый
локомотив,
перестать
писать
грустные
песни.
I'm
on
some
new
shit
У
меня
всё
по-новому.
I'm
chucking
my
deuces
up
to
her
Я
показываю
тебе
два
пальца.
I'm
moving
on
to
something
better,
better,
better
Я
иду
к
чему-то
лучшему,
лучшему,
лучшему.
No
more
trying
to
make
it
work
Больше
никаких
попыток
наладить
отношения.
You
made
me
wanna
say
bye
bye,
say
bye
bye,
say
bye
bye
to
her
Ты
заставила
меня
сказать
тебе
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока.
You
made
me
wanna
say
bye
bye,
say
bye
bye,
say
bye
bye
to
her
Ты
заставила
меня
сказать
тебе
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER MAURICE BROWN, MICHAEL STEVENSON, KEVIN L. MCCALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.