Paroles et traduction Chris Brown feat. Drake & Kanye West - Deuces Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
mean
I
ain't
call
you?
Что
значит,
я
тебе
не
звоню?
I
hit
you
when
I
landed
Я
ударил
тебя,
когда
приземлился.
I'm
waiting
in
my
hotel
room
Я
жду
тебя
в
своем
номере.
seems
like
we
are
arguing
more
and
it's
getting
less
romantic
Кажется,
мы
больше
спорим,
и
это
становится
менее
романтичным.
yeah,
I
think
she'll
be
able
to
tell
soon
Да,
я
думаю,
она
скоро
поймет.
but
I
f-cked
you
right
I
will
Но
я
трахнул
тебя
правильно,
я
так
и
сделаю.
I
f-cked
you
right
I
will
Я
трахнул
тебя
правильно,
я
так
и
сделаю.
I'll
f-ck
you
like
no-one
has
ever
ever
made
you
feel
Я
буду
трахать
тебя
так,
как
никто
никогда
не
заставлял
тебя
чувствовать.
I
mean
it's
part
of
our
relationships,
amazing
still
Я
имею
в
виду,
что
это
часть
наших
отношений,
все
еще
потрясающих.
I
might
just
put
up
with
the
arguing
and
stay
for
real
Я
мог
бы
просто
перестать
спорить
и
остаться
на
самом
деле.
you
looking
mad,
girl
for
goodness
sakes
Ты
выглядишь
сумасшедшей,
девочка,
ради
всего
святого
you
with
all
those
curves
and
me
without
no
breaks
Ты
со
всеми
этими
изгибами
и
я
без
всяких
перерывов
ooh,
I'm
willing
to
work
it
out
however
long
it
takes
you
О,
я
хочу
разобраться
с
этим,
сколько
бы
времени
это
ни
заняло.
you
feel
like
you
miss
those
happy
days
well
girl
that
makes
two
of
us
Ты
чувствуешь,
что
скучаешь
по
тем
счастливым
дням,
что
ж,
девочка,
значит,
нас
двое.
Our
timing
is
wrong
Мы
не
вовремя.
your
friends
always
tying
up
every
line
on
your
phone
Твои
друзья
постоянно
прослушивают
каждую
линию
твоего
телефона.
yeah
but
tell
them
b-tches
that
you'll
always
be
my
missus
Да,
но
скажи
этим
сучкам,
что
ты
всегда
будешь
моей
женой.
and
the
hardest
part
about
the
f-cking
business
is
minding
your
own
И
самое
сложное
в
этом
чертовом
бизнесе-это
заботиться
о
себе.
uhh,
and
everytime
I
try
and
break
it
off
Э-э-э,
и
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
порвать
с
ним
we
just
yell
until
we
tired
then
I
break
you
off
Мы
просто
кричим,
пока
не
устанем,
а
потом
я
обрываю
тебя.
it's
useless
all
this
fighting
lets
get
past
it
now
Бесполезно
все
эти
ссоры
давай
оставим
их
в
прошлом
even
when
I
throw
them
deuces
you
just
send
it
back
around
Даже
когда
я
бросаю
им
двойки,
ты
просто
посылаешь
их
обратно.
Your
wrist
and
fingers
glisten
Твои
запястья
и
пальцы
блестят.
ice
cold
like
Michigan
Ледяной
как
Мичиган
eh
look
at
what
we
living
in
Эх
посмотри
во
что
мы
живем
here
we
go
with
this
again
И
вот
мы
снова
начинаем
с
этого
I
just
keep
on
talking
but
I
guess
that
you
aint
listening
Я
просто
продолжаю
говорить
но
мне
кажется
что
ты
меня
не
слушаешь
rather
run
around
with
them
nothing
ass
b-tches
Лучше
бегать
с
этими
никчемными
с
* Ками.
then,
go
on,
got
me
hot,
smoking
like
a
chimney
А
потом,
продолжай,
мне
стало
жарко,
я
дымлю,
как
дымоход.
we
used
to
be
best
friends,
now
it
seems
we
finna
be
enemy's
Раньше
мы
были
лучшими
друзьями,
а
теперь,
похоже,
станем
врагами.
deep
inside
it's
killing
me
Глубоко
внутри
это
убивает
меня
but
soon
its
gon
be
killing
you
Но
скоро
это
убьет
тебя
to
see
her
in
that
two
seater,
now
thats
gon
hurt
your
feelin's
boo
Увидеть
ее
в
этом
двухместном
автомобиле-вот
что
ранит
твое
самочувствие.
ah
ha,
didn't
you
think
you
would
be
over
me
А-ха-ха,
разве
ты
не
думал,
что
забудешь
меня?
by
now
so
you
go
sleeping
with
them
clowns,
they
are
no
relief
Теперь,
когда
ты
спишь
с
этими
клоунами,
они
не
приносят
облегчения.
she
spoke
her
piece
I
know,
capisce
Она
сказала
свою
часть,
я
знаю,
capisce.
so
love
must
be
let
go,
released
Поэтому
любовь
должна
быть
отпущена,
отпущена.
into
the
wind,
again
again
and
deuces
I
must
throw
ya
peace
На
ветер,
снова,
снова
и
снова,
я
должен
бросить
тебе
мир.
You
know
what,
yo?
Знаешь
что,
йоу?
you
should
have
a
travel
agent
cuz
you
a
trip
У
тебя
должен
быть
турагент,
потому
что
ты
путешествуешь.
you
should
make
your
own
toilet
tissue
since
you
the
shit
Ты
должен
сделать
свою
собственную
туалетную
салфетку
раз
уж
ты
дерьмо
but
all
you
got
is
some
f-cking
issues
you
f-cking
b-tch
Но
все,
что
у
тебя
есть,
- это
какие-то
гребаные
проблемы,
ты,
гребаный
ублюдок.
I
hate
niggas,
but
I
love
your
mom
Я
ненавижу
ниггеров,
но
люблю
твою
маму.
give
her
a
kiss
for
me,
her
second
son
Поцелуй
ее
за
меня,
ее
второго
сына.
get
your
mind
right
baby
or
get
your
sh-t
together
Соберись
с
мыслями,
детка,
или
возьми
себя
в
руки.
you
gon
be
hot
a
little
while
Тебе
будет
жарко
еще
немного
I'mma
be
rich
forever
Я
буду
богат
вечно
girl
seduce
us,
they
come
in
Deuces
Девушки
соблазняют
нас,
они
приходят
в
двойках.
when
I
cut
em
off
they
always
become
a
nuisance
Когда
я
отсекаю
их,
они
всегда
становятся
помехой.
n-ggas
take
my
old
flows
and
they
take
my
old
swag
N-ggas
забирают
мои
старые
потоки,
и
они
забирают
мой
старый
Хабар.
he
just
took
my
old
b-tch
and
turn
it
to
his
new
b-tch
Он
просто
взял
мою
старую
тачку
и
превратил
ее
в
свою
новую
тачку.
hehe.
I'm
stupid
Хе-хе,
какой
же
я
глупый
but
I
won't
get
my
drama
on
Но
я
не
буду
продолжать
свою
драму.
what
I'm
dealing
with
is
too
real
for
me
to
comment
on
То,
с
чем
я
имею
дело,
слишком
реально,
чтобы
я
мог
это
комментировать.
Jay
finally
got
it
through
my
head
not
to
run
my
mouth
Джей
наконец-то
додумался
до
меня,
чтобы
я
не
открывал
рот.
so
when
you
talk
bout
"you
know
who"
I
don't
know
who
you
talkin'
bout
Поэтому,
когда
ты
говоришь
о
"ты
знаешь,
кто",
я
не
знаю,
о
ком
ты
говоришь.
According
to
my
old
b-tch
I
be
on
some
new
sh-t
Если
верить
моему
старому
б-т-т-т-т-т-т-т-т-т-т-т-т-т-т
she
was
on
some
old
sh-t,
now
I
got
a
new
b-tch
Она
сидела
на
каком-то
старом
дерьме,
а
теперь
у
меня
новый
член.
think
I
give
two
sh-ts
Кажется,
я
даю
два
ш-ЦА.
you
aint
gon
do
sh-t
Ты
ни
хрена
не
сделаешь.
meet
my
two
fingers,...deuces
Познакомьтесь
с
моими
двумя
пальцами,
...
двойки
if
you
knew
better
you'd
do
better
Если
бы
ты
знал
лучше,
ты
бы
сделал
лучше.
wanna
get
the
middle
finger
but
I
got
two
better
Хочу
получить
средний
палец
но
у
меня
есть
два
получше
So
you
gon
diss
me
even
though
you
know
it's
wrong
Так
что
ты
собираешься
оскорбить
меня
хотя
и
знаешь
что
это
неправильно
know
you
gon
(miss
me
a
little
when
I'm
gone)
Я
знаю,
что
ты
будешь
(немного
скучать
по
мне,
когда
я
уйду).
Drizzy
voice,
now
I'm
ghost
baby
Голос
Дриззи,
теперь
я
призрак,
детка.
four
door
Rizzy
Royce
Четырехдверный
Rizzy
Royce
tryna
work
it
out
might
be
a
bad
business
choice
Попытка
разобраться
с
этим
может
быть
плохим
деловым
выбором
I'm
bout
my
business
boys
Я
занимаюсь
своим
делом
парни
plus
I
make
paper
К
тому
же
я
делаю
бумагу
come
on
thats
old
news
Брось
это
старая
новость
yesterday's
paper
Вчерашняя
газета
oh,
you
talkin',
what
about?
О,
ты
говоришь,
о
чем?
if
it
aint
how
I
kept
you
studded
out
Если
дело
не
в
том
как
я
держал
тебя
в
напряжении
you
might
as
well
shut
ya
mouth
Лучше
закрой
свой
рот.
you'll
never
score
another
me,
I'll
shut
it
out
Ты
никогда
не
забьешь
еще
одного
меня,
я
откажусь
от
этого.
act
like
there's
gum
in
your
hair
girl,
cut
it
out
Веди
себя
так,
будто
у
тебя
жвачка
в
волосах,
девочка,
отрежь
ее.
The
farewell
email
from
a
female
Прощальное
письмо
от
женщины.
but
I'm
a
playa,
aint
gon
tell
you
all
the
details
Но
я
игрок,
и
я
не
собираюсь
рассказывать
тебе
все
подробности.
what
it
entails
is
hard
to
say
like
selling
seashells
Трудно
сказать,
что
за
этим
следует,
как
за
продажей
ракушек.
by
the
seashore,
but
she's
not
a
bore
but
neither
a
whore
На
берегу
моря,
но
она
не
зануда,
но
и
не
шлюха.
who
needs
to
know
more
Кому
нужно
знать
больше
the
kind
you
can't
ignore
but
want
to
open
the
door...
for
Из
тех,
кого
ты
не
можешь
игнорировать,
но
хочешь
открыть
дверь...
or
run
in
your
favourite
store
and
leave
with
all
them
shopping
bags
and
half
of
it
aint
your's
Или
забежать
в
свой
любимый
магазин
и
уйти
со
всеми
своими
сумками
и
половина
из
них
не
твоя
I
did
things
for,
aint
rich
aint
poor
Я
делал
все
для
того,
чтобы
быть
не
богатым
и
не
бедным.
I
want
it
to
do
more
but
hell
I
just
aint
know
her
Я
хочу
большего
но
черт
возьми
я
просто
не
знаю
ее
well
enough
to
know
if
this
is
all
she
came
for
Достаточно
хорошо,
чтобы
понять,
это
все,
за
чем
она
пришла.
but
enough
to
know
tonight
excited
she
came
four
Но
достаточно,
чтобы
знать,
что
сегодня
вечером,
взволнованная,
она
кончила.
times
to
my
cousins
house
to
see
if
I
was
there
Несколько
раз
приходил
к
кузенам,
чтобы
узнать,
там
ли
я.
get
ya
minds
out
the
gutter
man
Вытащи
свои
мозги
из
сточной
канавы
чувак
we
out
here
tryna
have
a
good
time
Мы
здесь
пытаемся
хорошо
провести
время
and
here
I
am,
all
heavy
with
the
words
where
И
вот
я
здесь,
весь
отяжелевший
от
слов.
somebody
thats
a
nerd,
likely
fast
forward
Кто-то-ботаник,
скорее
всего,
перемотка
вперед.
but
sh-t
they
asked
for
it
Но,
черт
возьми,
они
сами
напросились.
it's
hard
to
throw
up
them
deuces
cause
when
you
know
it's
juicy
Трудно
выбрасывать
эти
двойки
потому
что
когда
ты
знаешь
что
они
сочные
you
start
to
sound
like
Confucius
when
making
up
excuses
Ты
начинаешь
походить
на
Конфуция,
когда
придумываешь
оправдания.
chase
the
Cabooses
until
the
track
gone
Гоняйтесь
за
вагончиками,
пока
не
исчезнет
след.
I
gotta
find
me
a
new
locomotive
stop
making
sad
songs
Я
должен
найти
себе
новый
локомотив
перестань
сочинять
грустные
песни
Im
on
some
new
shit
Я
под
каким-то
новым
дерьмом.
Im
chuckin
my
deuces
up
to
her
Я
бросаю
ей
свои
двойки
Im
moving
on
to
something
better,
better,
better
Я
двигаюсь
к
чему-то
лучшему,
лучшему,
лучшему.
No
more
tryin
to
make
it
work
Больше
никаких
попыток
заставить
его
работать
You
made
me
wanna
say
bye
bye,
say
bye
bye,
say
bye
bye
to
her
Из-за
тебя
мне
захотелось
попрощаться
с
ней,
попрощаться
с
ней,
попрощаться
с
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.