Chris Brown feat. Ella Mai - This X-Mas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown feat. Ella Mai - This X-Mas




This X-Mas
Это Рождество
I've been thinking 'bout some jiggle bells (ring, ring, ring, ring)
Я всё думаю о колокольчиках (дзинь, дзинь, дзинь, дзинь)
Snow falling on the window-sill (ooh)
Снег падает на подоконник (ух)
Santa baby you can pull ahead, yeah (yeah)
Санта, малыш, можешь подъезжать (ага)
Just make sure you got that thing to give, yeah (I do, baby)
Только убедись, что у тебя есть чем порадовать, да (Есть, детка)
I've been a naughty but I want to make up for the bad times (oh yeah)
Я был непослушным, но хочу загладить вину за плохое поведение да)
Baking cookies for you, know you wanna taste it, don't you be shy (shy oh)
Пеку для тебя печенье, знаю, ты хочешь попробовать, не стесняйся (не стесняйся, о)
Feeling good, I'm full of cheer (oh)
Чувствую себя прекрасно, я полон радости (о)
I've been waiting for them 12 reindeer
Я ждал этих 12 оленей
Sittin', chillin' under the mistletoe (woo)
Сижу, расслабляюсь под омелой (у)
Lit the tree, I know you feel the glow (glow, glow glow glow glow)
Зажёг ёлку, я знаю, ты чувствуешь это сияние (сияние, сияние, сияние, сияние, сияние)
Santa baby stay a little, don't you rush, we got time (got time)
Санта, малыш, задержись немного, не спеши, у нас есть время (есть время)
I wanna take a selfie with you,
Я хочу сделать с тобой селфи,
Show the world you're all mine, all mine, yeah
Показать всему миру, что ты вся моя, моя, да
'Cause this Christmas, will be the
Потому что это Рождество будет
First time that I tell you I'm in love with you
Первым разом, когда я скажу тебе, что влюблён в тебя
But hol' up Santa baby, I got trust issues
Но погоди, Санта, малыш, у меня проблемы с доверием
I know you gon' be dashing through the snow, down these chimneys
Я знаю, ты будешь мчаться по снегу, спускаясь по этим дымоходам
I know you got plans, I just wanna make sure you feel me
Я знаю, у тебя есть планы, я просто хочу убедиться, что ты меня понимаешь
'Cause this Christmas, will be the
Потому что это Рождество будет
Greatest time of your life from me
Лучшим временем в твоей жизни благодаря мне
I ain't asking for the diamond rings
Я не прошу кольца с бриллиантами
I ain't really got a list of expensive things
У меня нет списка дорогих вещей
I just want you to myself while the children sleeps
Я просто хочу тебя для себя, пока дети спят
Santa baby, would you make a little time for me?
Санта, малыш, уделишь мне немного времени?
Hooray!
Ура!
Time, boy
Время, мальчик
Time, sur-prise
Время, сюр-приз
What's inside?
Что внутри?
Sweet pie
Сладкий пирог
Chestnut, mine
Каштан, мой
Good times, on your sleigh-ride
Хорошие времена, на твоих санях
Feeling good, I'm full of cheer (oh yeah)
Чувствую себя прекрасно, я полон радости да)
I've been waiting for them 12 reindeer (oh yeah)
Я ждал этих 12 оленей да)
Sittin', chillin' under the mistletoe (mistletoe)
Сижу, расслабляюсь под омелой (омела)
Lit the tree, I know you feel the glow (glow, glow glow glow glow)
Зажёг ёлку, я знаю, ты чувствуешь это сияние (сияние, сияние, сияние, сияние, сияние)
Santa baby stay a little, don't you rush, we got time
Санта, малыш, задержись немного, не спеши, у нас есть время
(I'm all you need, all you need)
всё, что тебе нужно, всё, что тебе нужно)
I wanna take a selfie with you,
Я хочу сделать с тобой селфи,
Show the world you're all mine, all mine, yeah (oh, oh)
Показать всему миру, что ты вся моя, моя, да (о, о)
'Cause this Christmas, will be the (this Chrismas)
Потому что это Рождество будет (это Рождество)
First time that I tell you I'm in love with you (first time)
Первым разом, когда я скажу тебе, что влюблён в тебя (первый раз)
But hol' up Santa baby, I got trust issues
Но погоди, Санта, малыш, у меня проблемы с доверием
I know you gon' be (I know you gon' be)
Я знаю, ты будешь знаю, ты будешь)
Dashing through the snow, down these chimneys
Мчаться по снегу, спускаясь по этим дымоходам
(Crashin' down the chimneys)
(Спускаясь по дымоходам)
I know you got plans, I just wanna make sure you feel me
Я знаю, у тебя есть планы, я просто хочу убедиться, что ты меня понимаешь
(I just wanna make sure you feel me, yeah)
просто хочу убедиться, что ты меня понимаешь, да)
'Cause this Christmas, will be the (this, this, this)
Потому что это Рождество будет (это, это, это)
Greatest time of your life from me (ooh, huh)
Лучшим временем в твоей жизни благодаря мне (ух, ха)
I ain't asking for the diamond rings (ooh)
Я не прошу кольца с бриллиантами (ух)
I ain't really got a list of expensive things (yeah, ow)
У меня нет списка дорогих вещей (да, оу)
I just want you to myself while the children sleeps
Я просто хочу тебя для себя, пока дети спят
Santa baby, would you make a little time for me? (Time for me)
Санта, малыш, уделишь мне немного времени? (Времени для меня)
Frosty, the snowman, it's cold out today
Фрости, снеговик, сегодня холодно
Hot cocoa is waiting, come get you a taste
Горячее какао ждёт, приходи попробовать
On the second day of Christmas, my baby gave to me
На второй день Рождества, моя малышка подарила мне
Two doves, like to think it's you and me
Двух голубей, как будто это мы с тобой
First day of Christmas, my baby gave to me
В первый день Рождества, моя малышка подарила мне
Real love and joyful memories
Настоящую любовь и радостные воспоминания
'Cause this Christmas, will be the (hey)
Потому что это Рождество будет (эй)
First time that I tell you I'm in love with you
Первым разом, когда я скажу тебе, что влюблён в тебя
But hol' up Santa baby, I got trust issues (I got)
Но погоди, Санта, малыш, у меня проблемы с доверием меня есть)
I know you gon' be
Я знаю, ты будешь
Dashing through the snow, down these chimneys (chimneys)
Мчаться по снегу, спускаясь по этим дымоходам (дымоходам)
I know you got plans, I just wanna make sure you feel me
Я знаю, у тебя есть планы, я просто хочу убедиться, что ты меня понимаешь
'Cause this Christmas, will be the (it will be)
Потому что это Рождество будет (оно будет)
Greatest time of your life from me
Лучшим временем в твоей жизни благодаря мне
I ain't asking for the diamond rings (no, no)
Я не прошу кольца с бриллиантами (нет, нет)
I ain't really got a list of expensive things (I ain't got)
У меня нет списка дорогих вещей меня нет)
I just want you to myself while the children sleeps
Я просто хочу тебя для себя, пока дети спят
Santa baby, would you make a little time for me?
Санта, малыш, уделишь мне немного времени?
Ring, ring, ring, ring
Дзинь, дзинь, дзинь, дзинь
Santa baby, would you make a little time for me?
Санта, малыш, уделишь мне немного времени?
Ring, ring, ring, ring
Дзинь, дзинь, дзинь, дзинь
Santa baby, would you make a little time for me?
Санта, малыш, уделишь мне немного времени?
Santa baby, would you make a little time for me?
Санта, малыш, уделишь мне немного времени?





Writer(s): n, a


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.