Chris Brown feat. Kendrick Lamar - Autumn Leaves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown feat. Kendrick Lamar - Autumn Leaves




Autumn Leaves
Осенние листья
If you leave this time I'll feel that you be gone for good
Если ты уйдешь сейчас, я почувствую, что ты ушла навсегда.
So, I'll hold on like leaves in Fall to what is left
Поэтому я буду держаться, как осенние листья, за то, что осталось.
Said her father left her young and
Она сказала, что ее отец оставил ее молодой, и
He said he'll be back with that same
он сказал, что вернется с той же
Tone that you just said you'll stay forever with
интонацией, с которой ты только что сказала, что останешься со мной навсегда.
It seems that all the autumn leaves are falling
Кажется, все осенние листья падают.
I feel like you're the only reason for it
Мне кажется, ты единственная причина этого.
All the things you do
Все, что ты делаешь,
All the things you do
все, что ты делаешь,
All the things you do
все, что ты делаешь,
All the things you do
все, что ты делаешь,
All the things you do
все, что ты делаешь,
All the things you do
все, что ты делаешь.
Its safe that your the only reason for it
Можно с уверенностью сказать, что ты единственная причина этого.
I've been bleeding in your silence
Я истекаю кровью в твоем молчании.
I feel safer in your violence
Я чувствую себя в безопасности в твоей жестокости.
I hold on like leaves and fall to what is left
Я держусь, как листья осенью, за то, что осталось.
Before I sleep I talk to God
Перед сном я говорю с Богом.
It must be mad with me it's coming
Должно быть, он зол на меня, это грядет.
I'm confused who'll I'll spend my forever with
Я не знаю, с кем я проведу свою вечность.
It seems that all the autumn leaves are falling
Кажется, все осенние листья падают.
I feel like you're the only reason for it
Мне кажется, ты единственная причина этого.
All the things you do
Все, что ты делаешь.
All the things you do
Все, что ты делаешь.
All the things you do
Все, что ты делаешь.
All the things you do
Все, что ты делаешь.
All the things you do
Все, что ты делаешь.
All the things you do
Все, что ты делаешь.
So the iceberg never broke
Айсберг так и не раскололся.
And I poked at it and I poked at it and I poked at it
И я толкал его, и толкал его, и толкал его.
And I poke (and I poke) and I poked it
И я толкаю толкаю) и толкал его.
But it stayed stagnant then I poked at it some more (some more)
Но он оставался неподвижным, тогда я толкал его еще немного (еще немного).
And in my notepad, man I wrote (man I wrote)
И в своем блокноте, чувак, я написал (чувак, я написал):
If I dont have it, if I dont grab it
Если я это не получу, если я это не схвачу,
If I dont chip then a toe tag is, one last
Если я не отколю хоть кусочек, то бирка на ноге это последнее.
Ima hope (ima hope)
Я буду надеяться (буду надеяться).
So iceberg dont float (dont float)
Чтобы айсберг не всплыл (не всплыл).
If I do manage to do damage to you dammit
Если мне удастся причинить тебе вред, черт возьми,
It'd be grand, its ten grammies or my granite still standing
Это будет грандиозно, это десять Грэмми или мой гранит, все еще стоящий.
With a note (with a note)
С запиской запиской),
That read "Granted, dont you panic"
В которой написано: «Конечно, не паникуй».
When you make mistakes the most (the most)
Когда ты совершаешь ошибки чаще всего (чаще всего),
One day it'll make you grow (you grow)
Однажды это поможет тебе вырасти (вырасти).
When you outlandish and lose manners
Когда ты странный и теряешь манеры,
To god you shall consult (consult)
С Богом тебе следует посоветоваться (посоветоваться).
When the bright cameras are still cramming
Когда яркие камеры все еще суют
In your face and at provoke (provoke)
Тебе в лицо и провоцируют (провоцируют)
You to act manic, just stay planted
Тебя вести себя маниакально, просто оставайся на месте,
Cause your reapin what you sowed
Потому что ты пожинаешь то, что посеял.
Keep positivity in your heart and (and)
Сохраняй позитив в своем сердце и (и)
Keep a noose from round your throat and (and)
Держи петлю подальше от своей шеи и (и)
When you get mad and you poke at it
Когда ты злишься и толкаешь его,
When you poke at it just know, man
Когда ты толкаешь его, просто знай, чувак,
The iceberg is a reflection of you when you re-new your vision
Айсберг это отражение тебя, когда ты обновляешь свое видение.
Just think if it had sunk titanic, duff giving to do a critic man?
Просто подумай, если бы он потопил Титаник, разве критик должен был бы давать ему оценку?
Yeah, yeah, tell me, when doves cry
Да, да, скажи мне, когда голуби плачут,
Do you hear em love?
Ты слышишь их любовь?
(Do you hear em love? Do you hear em?)
(Ты слышишь их любовь? Ты слышишь их?)
And if my ship go down tell me who will abort?
И если мой корабль пойдет ко дну, скажи мне, кто сделает аборт?
And they won't let me live
И они не дадут мне жить,
Even when remorse that I give
Даже когда я раскаиваюсь,
When it goin rejoice and forgive
Когда придет время радоваться и прощать,
Tell me how I stay positive
Скажи мне, как мне оставаться позитивным,
When they never see good in me
Когда они никогда не видят во мне ничего хорошего,
Even when I got hood in me
Даже когда во мне есть гетто,
Don't mean he won't redeem me, Lord
Не значит, что он не искупит меня, Господи.
It seems that all the autumn leaves are falling
Кажется, все осенние листья падают.
I feel like you're the only reason for it
Мне кажется, ты единственная причина этого.
All the things you do
Все, что ты делаешь,
All the things you do
все, что ты делаешь,
All the things you do
все, что ты делаешь,
All the things you do
все, что ты делаешь,
All the things you do
все, что ты делаешь,
All the things you do
все, что ты делаешь.





Writer(s): KENDRICK LAMAR, BROWN CHRISTOPHER MAURICE, YOUNGBLOOD LEON DERRICK, PITTS MARK KEVIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.