Paroles et traduction Chris Brown feat. Kendrick Lamar - Autumn Leaves
If
you
leave
this
time
I'll
feel
that
you
be
gone
for
good
Если
ты
уйдешь
на
этот
раз,
я
почувствую,
что
ты
ушел
навсегда.
So,
I'll
hold
on
like
leaves
in
Fall
to
what
is
left
Итак,
я
буду
держаться,
как
осенние
листья,
за
то,
что
осталось.
Said
her
father
left
her
young
and
Сказала,
что
ее
отец
бросил
ее
молодой
и
He
said
he'll
be
back
with
that
same
Он
сказал,
что
вернется
с
тем
же
самым
Tone
that
you
just
said
you'll
stay
forever
with
Тоном,
с
которым
ты
только
что
сказал,
что
останешься
навсегда
It
seems
that
all
the
autumn
leaves
are
falling
Кажется,
что
все
осенние
листья
падают
I
feel
like
you're
the
only
reason
for
it
Я
чувствую,
что
ты
- единственная
причина
этого
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
Its
safe
that
your
the
only
reason
for
it
Это
безопасно,
что
ты
единственная
причина
для
этого
I've
been
bleeding
in
your
silence
Я
истекал
кровью
в
твоем
молчании
I
feel
safer
in
your
violence
Я
чувствую
себя
в
большей
безопасности
в
твоем
насилии
I
hold
on
like
leaves
and
fall
to
what
is
left
Я
держусь,
как
листья,
и
падаю
на
то,
что
осталось.
Before
I
sleep
I
talk
to
God
Перед
сном
я
разговариваю
с
Богом
It
must
be
mad
with
me
it's
coming
Должно
быть,
я
схожу
с
ума,
раз
это
происходит
I'm
confused
who'll
I'll
spend
my
forever
with
Я
в
замешательстве,
с
кем
я
проведу
свою
вечность
It
seems
that
all
the
autumn
leaves
are
falling
Кажется,
что
все
осенние
листья
падают
I
feel
like
you're
the
only
reason
for
it
Я
чувствую,
что
ты
- единственная
причина
этого
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
So
the
iceberg
never
broke
Так
что
айсберг
так
и
не
раскололся
And
I
poked
at
it
and
I
poked
at
it
and
I
poked
at
it
И
я
тыкал
в
это,
и
я
тыкал
в
это,
и
я
тыкал
в
это
And
I
poke
(and
I
poke)
and
I
poked
it
И
я
тыкаю
(и
я
тыкаю),
и
я
тыкаю
в
это
But
it
stayed
stagnant
then
I
poked
at
it
some
more
(some
more)
Но
он
оставался
неподвижным,
тогда
я
потыкал
в
него
еще
немного
(еще
немного).
And
in
my
notepad,
man
I
wrote
(man
I
wrote)
И
в
моем
блокноте,
чувак,
я
написал
(чувак,
я
написал)
If
I
dont
have
it,
if
I
dont
grab
it
Если
у
меня
этого
не
будет,
если
я
не
возьму
это
If
I
dont
chip
then
a
toe
tag
is,
one
last
Если
я
не
отколю
чип,
то
бирка
на
пальце
ноги
будет
последней
Ima
hope
(ima
hope)
Има
хоуп
(ima
hope)
So
iceberg
dont
float
(dont
float)
Так
что
айсберг
не
плывет
(не
плывет)
If
I
do
manage
to
do
damage
to
you
dammit
Если
мне
все-таки
удастся
причинить
тебе
вред,
черт
возьми
It'd
be
grand,
its
ten
grammies
or
my
granite
still
standing
Это
было
бы
великолепно,
будь
у
него
десять
Грэмми
или
мой
гранит
все
еще
на
месте
With
a
note
(with
a
note)
С
запиской
(с
примечанием)
That
read
"Granted,
dont
you
panic"
Которая
гласила:
"Конечно,
не
паникуй".
When
you
make
mistakes
the
most
(the
most)
Когда
ты
совершаешь
больше
всего
ошибок
(самых
больших)
One
day
it'll
make
you
grow
(you
grow)
Однажды
это
заставит
тебя
вырасти
(ты
вырастешь)
When
you
outlandish
and
lose
manners
Когда
ты
становишься
диковинным
и
теряешь
манеры
To
god
you
shall
consult
(consult)
С
богом
ты
должен
посоветоваться
(проконсультируйся)
When
the
bright
cameras
are
still
cramming
Когда
яркие
камеры
все
еще
переполнены
In
your
face
and
at
provoke
(provoke)
Прямо
тебе
в
лицо
и
провоцируя
(провоцируй)
You
to
act
manic,
just
stay
planted
Если
ты
ведешь
себя
маниакально,
просто
оставайся
на
месте
Cause
your
reapin
what
you
sowed
Потому
что
ты
пожинаешь
то,
что
посеял
Keep
positivity
in
your
heart
and
(and)
Сохраняйте
позитив
в
своем
сердце
и
(и)
Keep
a
noose
from
round
your
throat
and
(and)
Не
затягивай
петлю
на
своем
горле
и
(и)
When
you
get
mad
and
you
poke
at
it
Когда
ты
злишься
и
тыкаешь
в
это
пальцем
When
you
poke
at
it
just
know,
man
Когда
ты
тыкаешь
в
это
пальцем,
просто
знай,
чувак
The
iceberg
is
a
reflection
of
you
when
you
re-new
your
vision
Айсберг
- это
отражение
вас
самих,
когда
вы
переосмысливаете
свое
видение
Just
think
if
it
had
sunk
titanic,
duff
giving
to
do
a
critic
man?
Только
подумайте,
если
бы
затонул
"Титаник",
стал
бы
Дафф
выступать
в
роли
критика?
Yeah,
yeah,
tell
me,
when
doves
cry
Да,
да,
скажи
мне,
когда
голуби
плачут
Do
you
hear
em
love?
Ты
слышишь,
как
они
любят?
(Do
you
hear
em
love?
Do
you
hear
em?)
(Ты
слышишь,
как
они
любят?
Ты
их
слышишь?)
And
if
my
ship
go
down
tell
me
who
will
abort?
И
если
мой
корабль
пойдет
ко
дну,
скажите
мне,
кто
отменит
посадку?
And
they
won't
let
me
live
И
они
не
оставят
меня
в
живых
Even
when
remorse
that
I
give
Даже
когда
я
испытываю
угрызения
совести,
которые
я
испытываю
When
it
goin
rejoice
and
forgive
Когда
это
произойдет,
радуйся
и
прощай
Tell
me
how
I
stay
positive
Скажи
мне,
как
мне
оставаться
позитивным
When
they
never
see
good
in
me
Когда
они
никогда
не
видят
во
мне
ничего
хорошего
Even
when
I
got
hood
in
me
Даже
когда
во
мне
появился
капюшон
Don't
mean
he
won't
redeem
me,
Lord
Это
не
значит,
что
он
не
искупит
меня,
Господь
It
seems
that
all
the
autumn
leaves
are
falling
Кажется,
что
все
осенние
листья
падают
I
feel
like
you're
the
only
reason
for
it
Я
чувствую,
что
ты
- единственная
причина
этого
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENDRICK LAMAR, BROWN CHRISTOPHER MAURICE, YOUNGBLOOD LEON DERRICK, PITTS MARK KEVIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.