Chris Brown feat. Kevin McCall - No BS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown feat. Kevin McCall - No BS




No BS
Без дураков
Tha Biz-Tha Bizness
Tha Biz-Tha Bizness
Three in the morning, you know I'm horny
Три часа ночи, ты же знаешь, я хочу тебя
So why don't you come over my place
Так почему бы тебе не приехать ко мне
And put a smile on my face
И осчастливить меня?
If you're leaving the club, shawty, hurry up
Если ты уходишь из клуба, малышка, поторопись,
So we can this party started
Чтобы мы могли начать эту вечеринку.
Take off your clothes, now
Снимай одежду, давай.
You already know what time it is
Ты и так знаешь, который час.
Reach up in the dresser where them condoms is
Потянись к комоду, где лежат презервативы,
And baby, when I get it, I'll never let it go
И, детка, когда я это получу, я тебя не отпущу.
Gonna take it slow
Будем делать это медленно.
We ain't gon' stop 'til 9:00 a.m.
Мы не остановимся до 9 утра.
If you can't take it all, baby, say when
Если ты не можешь всё выдержать, малышка, скажи, когда остановиться.
Make you come over and over again
Я заставлю тебя кончать снова и снова,
And I'ma leave it in
И кончу в тебя.
When we do it (all night)
Когда мы это делаем (всю ночь),
We can do it (all night)
Мы можем делать это (всю ночь).
Girl, I'ma give it to you (all night)
Девочка, я дам тебе это (всю ночь).
(So fly, girl)
(Так лети же, девочка.)
Don't you be on that bullshit, yeah, yeah (all night)
Не надо мне тут мозги пудрить, да, да (всю ночь).
Don't you be on that bullshit, yeah, yeah (all night)
Не надо мне тут мозги пудрить, да, да (всю ночь).
Don't you be on that bullshit, yeah, yeah (all night)
Не надо мне тут мозги пудрить, да, да (всю ночь).
(So fly, girl)
(Так лети же, девочка.)
Now there is one of two things that can happen at this time of the hour
Сейчас может произойти одна из двух вещей в этот час,
So baby, after we get out of the shower
Так что, детка, после того, как мы примем душ,
You can race me to the bed
Ты можешь со мной посоревноваться, кто быстрее добежит до кровати.
Turn off all the lights and light some candles instead
Выключи свет и зажги свечи.
Oh, yeah, I can hear your body calling, baby
О, да, я слышу, как зовёт твоё тело, детка.
Oh, yeah, we gon' get freaky
О, да, мы будем заниматься непотребствами.
You know, darling
Ты знаешь, дорогая,
You know what time it is, get it in, I'ma do it all
Ты знаешь, который час, давай займёмся этим, я сделаю всё.
We ain't gon' stop 'til 9:00 a.m.
Мы не остановимся до 9 утра.
If you can't take it all, baby say when
Если ты не можешь всё выдержать, малышка, скажи, когда остановиться.
Make you come over and over again
Я заставлю тебя кончать снова и снова,
And I'ma leave it in
И кончу в тебя.
When we do it (all night)
Когда мы это делаем (всю ночь),
We can do it (all night)
Мы можем делать это (всю ночь).
Girl, I'ma give it to you (all night)
Девочка, я дам тебе это (всю ночь).
(So fly, girl)
(Так лети же, девочка.)
Don't you be on that bullshit, yeah yeah (all night)
Не надо мне тут мозги пудрить, да, да (всю ночь).
Don't you be on that bullshit, yeah yeah (all night)
Не надо мне тут мозги пудрить, да, да (всю ночь).
Don't you be on that bullshit, yeah yeah (all night)
Не надо мне тут мозги пудрить, да, да (всю ночь).
(So fly, girl)
(Так лети же, девочка.)
We can do it all, all night, girl
Мы можем делать это всю ночь, девочка.
We can do it all, all night, girl
Мы можем делать это всю ночь, девочка.
We can do it all, all night, girl
Мы можем делать это всю ночь, девочка.
We can do it all, all night, baby, all night, yeah
Мы можем делать это всю ночь, детка, всю ночь, да.
(All night)
(Всю ночь)
We can do it (all night)
Мы можем делать это (всю ночь).
Girl, I'ma give it to you (all night)
Девочка, я дам тебе это (всю ночь).
(So fly, girl)
(Так лети же, девочка.)
Don't act like you know me
Не веди себя так, будто знаешь меня.
Don't you be on that bullshit, yeah, yeah (all night)
Не надо мне тут мозги пудрить, да, да (всю ночь).
Don't you be on that bullshit, yeah, yeah (all night)
Не надо мне тут мозги пудрить, да, да (всю ночь).
Don't you be on that bullshit, yeah, yeah (all night)
Не надо мне тут мозги пудрить, да, да (всю ночь).
(So fly, girl)
(Так лети же, девочка.)
Don't you be on that bullshit, yeah, yeah
Не надо мне тут мозги пудрить, да, да.
Don't you be on that bullshit, yeah, yeah
Не надо мне тут мозги пудрить, да, да.
Don't you be on that bullshit, yeah, yeah
Не надо мне тут мозги пудрить, да, да.
Hey, hey
Эй, эй.
When you leavin' the club, I just want you to come over, girl
Когда ты будешь уходить из клуба, я просто хочу, чтобы ты приехала ко мне, девочка.
Oh-na-na-na, na
Она-на-на-на.





Writer(s): chris brown, christopher whitacre, justin henderson, kevin mccall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.