Paroles et traduction Chris Brown feat. Nicki Minaj - Love More
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Til
we
get
it,
I'ma
get
it
Пока
мы
не
добьемся
этого,
я
добьюсь
этого
'Til
we
get
it
Пока
мы
не
добьемся
этого
'Til
we
get
it,
I'ma
get
it
Пока
мы
не
добьемся
этого,
я
добьюсь
этого
'Til
we
get
it
Пока
мы
не
добьемся
этого
You
say
all
you
need
is
consistent
love
Ты
говоришь,
что
тебе
нужна
только
постоянная
любовь
When
I
try
I
swear
it's
never
enough,
I
messed
up
Когда
я
пытаюсь,
клянусь,
этого
никогда
не
достаточно,
я
облажался
Maybe
this
thing
here
just
ain't
meant
for
us
Может
быть,
эта
штука
просто
не
для
нас
Baby
you
let
go
and
I
pull
you
back
Детка,
ты
отпускаешь,
а
я
тяну
тебя
назад
I
let
go,
you
ain't
having
that
Я
отпускаю,
а
ты
этого
не
хочешь
We
do
it
like
we
rock
stars
(Oh)
Мы
делаем
это
как
рок-звезды
(О)
Sexin'
in
my
hotel
room,
we
be
so
loud
Занимаемся
сексом
в
моем
гостиничном
номере,
мы
так
громки
Higher
than
a
smoke
cloud
(Oh)
Выше,
чем
облако
дыма
(О)
Shades
on,
doin'
95
with
the
top
down
В
очках,
едем
150
с
открытым
верхом
I
might
sound
crazy
(Oh)
Я
могу
звучать
безумно
(О)
'Cause
we
be
goin'
back
and
forth
Потому
что
мы
мечемся
туда-сюда
One
minute
I
hate
you,
then
I
love
you
Одну
минуту
я
ненавижу
тебя,
потом
люблю
That's
just
how
it
is
Вот
так
оно
и
есть
'Til
we
get
it
right
we
gon'
fuck
some
more,
'til
we
get
it
Пока
мы
не
сделаем
это
правильно,
мы
будем
трахаться
еще,
пока
мы
не
добьемся
этого
I'ma
get
it,
I'ma
get
it,
'til
we
get
it,
'til
we
get
it
Я
добьюсь
этого,
я
добьюсь
этого,
пока
мы
не
добьемся
этого,
пока
мы
не
добьемся
этого
'Til
we
get
it
right
we
gon'
fuck
some
more,
I'ma
get
it
Пока
мы
не
сделаем
это
правильно,
мы
будем
трахаться
еще,
я
добьюсь
этого
I'ma
get
it,
'til
we
get
it,
'til
we
get
it,
I'ma
get
it
(Turn
up)
Я
добьюсь
этого,
пока
мы
не
добьемся
этого,
пока
мы
не
добьемся
этого,
я
добьюсь
этого
(Давай
зажжем)
Why
is
it
all
so
complicated?
Почему
все
так
сложно?
Baby
this
should
be
simple,
it's
driving
me
mental
Детка,
это
должно
быть
просто,
это
сводит
меня
с
ума
But
when
you
back
it
up
it
really
drives
me
crazy
Но
когда
ты
двигаешься,
это
действительно
сводит
меня
с
ума
And
you
know
what
I'm
into
И
ты
знаешь,
что
мне
нравится
Make
me
forget
what
we
arguing
about,
ay
Заставь
меня
забыть,
о
чем
мы
спорим,
эй
We
do
it
like
we
rock
stars
(Oh)
Мы
делаем
это
как
рок-звезды
(О)
Sexin'
in
my
hotel
room,
we
be
so
loud
Занимаемся
сексом
в
моем
гостиничном
номере,
мы
так
громки
Higher
than
a
smoke
cloud
(Oh)
Выше,
чем
облако
дыма
(О)
Shades
on,
doin'
95
with
the
top
down
В
очках,
едем
150
с
открытым
верхом
I
might
sound
crazy
(Oh)
Я
могу
звучать
безумно
(О)
'Cause
we
be
going
back
and
forth
Потому
что
мы
мечемся
туда-сюда
One
minute
I
hate
you,
then
I
love
you
Одну
минуту
я
ненавижу
тебя,
потом
люблю
That's
just
how
it
is
Вот
так
оно
и
есть
'Til
we
get
it
right
we
gon'
fuck
some
more,
'til
we
get
it
Пока
мы
не
сделаем
это
правильно,
мы
будем
трахаться
еще,
пока
мы
не
добьемся
этого
I'ma
get
it,
I'ma
get
it,
'til
we
get
it,
'til
we
get
it
Я
добьюсь
этого,
я
добьюсь
этого,
пока
мы
не
добьемся
этого,
пока
мы
не
добьемся
этого
'Til
we
get
it
right
we
gon'
fuck
some
more,
I'ma
get
it
Пока
мы
не
сделаем
это
правильно,
мы
будем
трахаться
еще,
я
добьюсь
этого
I'ma
get
it,
'til
we
get
it,
'til
we
get
it,
I'ma
get
it
(Yo,
turn
up)
Я
добьюсь
этого,
пока
мы
не
добьемся
этого,
пока
мы
не
добьемся
этого,
я
добьюсь
этого
(Йоу,
давай
зажжем)
He
don't
know
me
but
he
settin'
up
to
blow
me,
uh
Он
не
знает
меня,
но
он
готов
трахнуть
меня,
ух
Said
my
Twitter
picture
'mind
him
of
Naomi,
uh
Сказал,
что
моя
фотография
в
Твиттере
напоминает
ему
Наоми,
ух
On
the
low
I
used
to
holla
at
his
homie,
uh
По-тихому,
я
раньше
общалась
с
его
корешом,
ух
Fuck
it,
now
I'm
'bout
to
ride
him
like
a
pony,
yeah
К
черту,
теперь
я
собираюсь
оседлать
его,
как
пони,
да
Okay,
thug
prolly,
yo
come
polly
Хорошо,
типа
гангста,
давай
тусить
He
wanna
fuck
a
bad
Dolly
and
pop
Molly
Он
хочет
трахнуть
плохую
куклу
и
принять
таблетку
экстази
I
hope
your
pockets
got
a
motherfuckin'
pot
belly
Надеюсь,
у
тебя
в
карманах
чертовски
толстый
живот
Or
is
it
that
you
never
ball?
John
Salley
Или
ты
никогда
не
играешь
по-крупному?
Джон
Салли
He
had
the
Rolls
in
his
Royce,
the
tone
in
his
voice
У
него
был
Роллс
в
его
Ройсе,
тон
в
его
голосе
Don't
want
a
good
girl,
naw,
hoes
is
his
choice
Не
хочет
хорошую
девочку,
нет,
шлюхи
- его
выбор
D-D-Dick
on
H,
p-p-pussy
on
W
Х-Х-Хер
на
героине,
п-п-киска
на
виагре
Mouth
on
open,
a-a-ass
on
smother
you
Рот
открыт,
з-з-задушу
тебя
своей
задницей
A-A-Ass
on
the
cover
too,
Elle
Magazine
Ж-Ж-Жопа
тоже
на
обложке,
журнал
Elle
Vroom,
vroom,
vroom,
get
gasoline
Врум,
врум,
врум,
заправьтесь
бензином
Could
I
be
your
wife?
Nah,
we
could
bang
though
Могу
ли
я
быть
твоей
женой?
Нет,
но
мы
можем
потрахаться
I
got
these
niggas
whipped,
call
me
Django
Я
заставляю
этих
ниггеров
плясать
под
мою
дудку,
зови
меня
Джанго
'Til
we
get
it
right
we
gon'
fuck
some
more,
'til
we
get
it
(Oh-oh)
Пока
мы
не
сделаем
это
правильно,
мы
будем
трахаться
еще,
пока
мы
не
добьемся
этого
(О-о)
I'ma
get
it,
I'ma
get
it,
'til
we
get
it,
'til
we
get
it
Я
добьюсь
этого,
я
добьюсь
этого,
пока
мы
не
добьемся
этого,
пока
мы
не
добьемся
этого
'Til
we
get
it
right
we
gon'
fuck
some
more,
I'ma
get
it
Пока
мы
не
сделаем
это
правильно,
мы
будем
трахаться
еще,
я
добьюсь
этого
I'ma
get
it,
'til
we
get
it,
'til
we
get
it,
I'ma
get
it
Я
добьюсь
этого,
пока
мы
не
добьемся
этого,
пока
мы
не
добьемся
этого,
я
добьюсь
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ONIKA TANYA MARAJ, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, ERIC A BELLINGER, DARRELL ADRIAN EVERSLEY, HOWARD HAYDOCK EVERSLEY, MAURICE N SIMMONDS, SHAUN JERMAINE SPEARMAN, KEITH THOMAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.