Paroles et traduction Chris Brown feat. R. Kelly - Drown in It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drown in It
Утонуть в тебе
It
don't
get
no
better
Нет
ничего
лучше,
Than
my
tongue
writing
you
letters
Чем
мой
язык,
пишущий
тебе
письма.
Feeling
you
get
wetter
Чувствую,
как
ты
становишься
влажнее,
We'll
be
making
love
until
the
morning
after
Мы
будем
заниматься
любовью
до
самого
утра.
And
I
can
feel
your
thigh
slowly
rising
И
я
чувствую,
как
твои
бедра
медленно
поднимаются,
As
I'm
sipping
from
your
water
fountain
Пока
я
пью
из
твоего
фонтана.
We
gon'
flood
the
bed
Мы
затопим
кровать,
Take
it
to
the
ground
Опустимся
на
пол,
While
I'm
in
your
ocean
baby
Пока
я
в
твоем
океане,
малышка,
Hold
my
head
down,
down,
down
Держи
мою
голову
под
водой,
глубже,
глубже.
I
wanna
drown
in
it,
drown
in
it
Я
хочу
утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе,
Drown
in
it,
drown
in
it
Утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе,
Just
take
me
under
Просто
погрузи
меня,
Drown
in
it,
drown
in
it
Утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе.
Under
your
waters
Под
твоими
водами,
Drown
in
it,
drown
in
it
Утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе,
I
will
never
come
up,
oh
Я
никогда
не
вынырну,
о,
High
heels
in
your
red
lips
Высокие
каблуки
на
твоих
алых
губах,
It's
fair
and
high
in
here
Здесь
так
хорошо
и
высоко,
And
I
can
see
a
million
ways
И
я
вижу
миллион
способов,
For
me
to
surfboard
between
your
waves,
girl
Чтобы
мне
скользить
по
твоим
волнам,
девочка.
We
be
going
up-down,
all
around,
drip
drop,
don't
stop
Мы
будем
двигаться
вверх-вниз,
кругом,
кап-кап,
не
останавливайся,
No
umbrella,
playing
in
your
rain
Никаких
зонтов,
играю
под
твоим
дождем,
Shawty,
I'll
be
splashing
in
your
deep
end
Детка,
я
буду
плескаться
в
твоей
глубине,
Hydrate
me,
oh
baby
Увлажни
меня,
о,
малышка,
Come
sit
that
right
on
my
face
Садись
прямо
на
мое
лицо,
I
wanna
drown
in
it,
drown
in
it
Я
хочу
утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе,
Drown
in
it,
drown
in
it
Утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе,
Just
take
me
under
Просто
погрузи
меня,
Drown
in
it,
drown
in
it
Утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе.
Under
your
waters
Под
твоими
водами,
Drown
in
it,
drown
in
it
Утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе,
I
will
never
come
up,
oh
Я
никогда
не
вынырну,
о,
Baby,
baby,
baby
Малышка,
малышка,
малышка,
(Yeah
I
wanna
drown
in
it)
(Да,
я
хочу
утонуть
в
тебе)
Baby,
baby,
baby
Малышка,
малышка,
малышка,
(Yeah,
I
wanna
drown
in
it)
(Да,
я
хочу
утонуть
в
тебе)
Take
me
under
Погрузи
меня,
I
just
wanna
tell
you
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
No
price
compares
to
what
it's
worth
Никакая
цена
не
сравнится
с
тем,
чего
это
стоит,
Your
pool
is
like
heaven
on
Earth
Твой
бассейн
как
рай
на
Земле.
You're
screaming
while
I'm
touching
your
spot
Ты
кричишь,
пока
я
касаюсь
твоего
места,
Oh
girl
I
got
your
water
so
high
О,
девочка,
я
поднял
твою
воду
так
высоко,
I
wanna
drown
in
it
Я
хочу
утонуть
в
тебе,
I
wanna
drown
in
it
baby
Я
хочу
утонуть
в
тебе,
малышка,
I
wanna
drown
in
it
baby
Я
хочу
утонуть
в
тебе,
малышка,
All
you
gotta
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
Keep
filling
me
up
with
your
juices
Продолжай
наполнять
меня
своими
соками,
Keep
it
right
there
baby,
don't
lose
it
Оставь
это
прямо
там,
малышка,
не
теряй,
I
wanna
drown
in
it,
drown
in
it
Я
хочу
утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе,
Drown
in
it,
drown
in
it
Утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе,
Just
take
me
under
Просто
погрузи
меня,
Drown
in
it,
drown
in
it
Утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе.
Under
your
waters
Под
твоими
водами,
Drown
in
it,
drown
in
it
Утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе,
I
will
never
come
up,
oh
Я
никогда
не
вынырну,
о,
I
wanna
drown
in
it,
drown
in
it
Я
хочу
утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе,
Drown
in
it,
drown
in
it
Утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе,
Just
take
me
under
Просто
погрузи
меня,
Drown
in
it,
drown
in
it
Утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе,
Under
your
waters
Под
твоими
водами,
Drown
in
it,
drown
in
it
Утонуть
в
тебе,
утонуть
в
тебе,
Just
like
a
male
mermaid
Как
русал,
I
stay
thirsty,
babe
Я
постоянно
жажду,
детка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT S. KELLY, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, DENNIS-MANUEL PETERS, DANIEL CORIGLIE, MARIO BAKOVIC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.