Paroles et traduction Chris Brown feat. Timbaland & Big Sean - Paper, Scissors, Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
girl,
I
think
we
need
to
Детка,
девочка,
я
думаю,
нам
нужно
...
Sit
and
talk,
talk,
talk
Сядь
и
говори,
говори,
говори.
Playing
with
my
money
Играю
с
моими
деньгами.
Paper,
scissors,
rock,
rock,
rock
Ножницы,
бумага,
камень,
камень,
камень
Blowing
up
my
heart
Взрывает
мое
сердце.
Just
stick
a
pin
and
pop,
pop,
pop
Просто
воткни
булавку
и
хлоп
- хлоп-хлоп!
Either
you
too
bitter
Либо
ты
слишком
озлоблен
Don't
know
what
you
got,
got,
got
Не
знаю,
что
у
тебя
есть,
есть,
есть.
I
could
be
wrong,
you
could
right
Я
могу
ошибаться,
а
ты
можешь
быть
права.
You
probably
be
alone,
I
probably
not
Ты,
наверное,
будешь
одна,
а
я,
наверное,
нет.
Well,
listen,
girl,
you
acting
like
an
idiot
Послушай,
девочка,
ты
ведешь
себя
как
идиотка.
Really
try
to
love
you
but
it's
getting
hard,
hard,
hard
Я
действительно
пытаюсь
любить
тебя,
но
это
становится
все
труднее,
труднее,
труднее.
Is
you
crazy?
Did
you
lose
it?
Ты
сошел
с
ума?
Are
you
stupid?
Are
you
foolish?
Ты
глуп?
ты
глуп?
Girl,
I'm
the
only
one
like
me
on
the
planet
Девочка,
я
единственный
такой,
как
я,
на
всей
планете.
It
don't
take
rocket
science
to
understand
it
Не
нужно
заниматься
ракетостроением,
чтобы
понять
это.
You
paper,
scissors,
rock
my
world
Ты,
ножницы,
бумага,
раскачиваешь
мой
мир.
Girl,
am
I
the
one
you're
playing?
Девочка,
неужели
ты
играешь
со
мной?
You
paper,
scissors,
rock
my
heart
Ты-бумага,
ножницы,
камень
в
моем
сердце.
And
throw
it
all
away
И
выбросить
все
это
прочь.
You
throw
it
away,
you
throw
it
away
Ты
выбрасываешь
это,
ты
выбрасываешь
это.
Th-th-throw
it
away,
throw
it
away
Выбрось
это,
выбрось
это.
Paper,
scissors,
rock
my
heart
Ножницы,
бумага,
камень
в
моем
сердце.
And
throw
it
all
away
И
выбросить
все
это
прочь.
Well,
I
can
take
you
back
to
the
spot
Что
ж,
я
могу
отвезти
тебя
обратно
на
место.
Where
you
was
bought,
bought,
bought
Где
тебя
купили,
купили,
купили
Make
'em
return
my
Заставь
их
вернуть
мою
...
Paper,
scissors,
rock,
rock,
rock
Ножницы,
бумага,
камень,
камень,
камень
Maybe
you
can
think
about
the
shit
Может
быть,
ты
сможешь
подумать
об
этом
дерьме.
And
stop,
stop,
stop
И
стоп,
стоп,
стоп!
Climb
up
on
this
boat
and
show
me
Забирайся
на
эту
лодку
и
покажи
мне.
How
you
jump,
jump,
jump
Как
ты
прыгаешь,
прыгаешь,
прыгаешь
I
could
be
wrong,
you
could
right
Я
могу
ошибаться,
а
ты
можешь
быть
права.
You
probably
be
alone,
I
probably
not
Ты,
наверное,
будешь
одна,
а
я,
наверное,
нет.
Well,
listen,
girl,
you
acting
like
an
idiot
Послушай,
девочка,
ты
ведешь
себя
как
идиотка.
Really
try
to
love
you
but
its
getting
hard,
hard,
hard
Я
действительно
пытаюсь
любить
тебя,
но
это
становится
все
труднее,
труднее,
труднее.
Is
you
crazy?
Did
you
lose
it?
Ты
сошел
с
ума?
Are
you
stupid?
Are
you
foolish?
Ты
глуп?
ты
глуп?
Girl,
I'm
the
only
one
like
me
on
the
planet
Девочка,
я
единственный
такой,
как
я,
на
всей
планете.
It
don't
take
rocket
science
to
understand
it
Не
нужно
заниматься
ракетостроением,
чтобы
понять
это.
You
paper,
scissors,
rock
my
world
Ты,
ножницы,
бумага,
раскачиваешь
мой
мир.
Girl,
am
I
the
one
you're
playing?
Девочка,
неужели
ты
играешь
со
мной?
You
paper,
scissors,
rock
my
heart
Ты-бумага,
ножницы,
камень
в
моем
сердце.
And
throw
it
all
away
И
выбросить
все
это
прочь.
You
throw
it
away,
you
throw
it
away
Ты
выбрасываешь
это,
ты
выбрасываешь
это.
Th-th-throw
it
away,
throw
it
away
Выбрось
это,
выбрось
это.
Paper,
scissors,
rock
my
heart
Ножницы,
бумага,
камень
в
моем
сердце.
And
throw
it
all
away
И
выбросить
все
это
прочь.
Okay,
whoa,
there,
whoa,
there
Ладно,
стой,
стой,
стой,
стой.
Is
you
noodle,
cock-a-doodle
Это
ты
лапша,
петух-а-болван
Are
you
crazy,
crazy,
crazy,
bitch?
Ты
чокнутая,
чокнутая,
чокнутая,
С
** а?
You
knock
a
couple
screws
loose?
Ты
выбил
пару
винтиков?
I
know
what
time
it
is
Я
знаю,
который
час.
Only
'cause
you
Только
потому,
что
ты
...
I
got
bitches
jumping
for
me
У
меня
есть
сучки,
которые
прыгают
за
мной.
Like
a
bouquet
by
the
beaucoup
Как
букет
у
бокупа.
Are
you
tryna
leave,
are,
you
trippin'?
Tie
your
shoe
lace
Ты
пытаешься
уйти,
ты
спотыкаешься?
- завяжи
шнурки
на
ботинках.
You's
a
dime,
bitch
'cause
you
two
faced
Ты-десятицентовик,
сука,
потому
что
ты
двуличная.
And
you
gave
me
heads
and
tails
И
ты
дал
мне
Орел
и
решку.
Throw
it
at
me,
baby,
I
be
the
wishing
well
Брось
его
в
меня,
детка,
я
буду
колодцем
желаний.
For
real
though
Хотя
на
самом
деле
I
know
our
shits
not
perfect
Я
знаю,
что
наше
дерьмо
не
идеально.
We
connected
in
our
space
Мы
соединились
в
нашем
пространстве.
Where
our
love's
written
in
cursive
Где
наша
любовь
написана
курсивом
Put
that
rock
up
on
your
finger
Надень
камешек
на
палец.
Paper
in
your
hands
Бумага
в
твоих
руках.
But
you
can't
cut
me
out
Но
ты
не
можешь
вычеркнуть
меня.
Bitch
this
ain't
no
game
Сука
это
не
игра
Is
you
crazy?
Did
you
lose
it?
Ты
сошел
с
ума?
Are
you
stupid?
Are
you
foolish?
Ты
глуп?
ты
глуп?
Girl,
I'm
the
only
one
like
me
on
the
planet
Девочка,
я
единственный
такой,
как
я,
на
всей
планете.
It
don't
take
rocket
science
to
understand
it
Не
нужно
заниматься
ракетостроением,
чтобы
понять
это.
You
paper,
scissors,
rock
my
world
Ты,
ножницы,
бумага,
раскачиваешь
мой
мир.
Girl,
am
I
the
one
you're
playing?
Девочка,
неужели
ты
играешь
со
мной?
You
paper,
scissors,
rock
my
heart
Ты-бумага,
ножницы,
камень
в
моем
сердце.
And
throw
it
all
away
И
выбросить
все
это
прочь.
You
throw
it
away,
you
throw
it
away
Ты
выбрасываешь
это,
ты
выбрасываешь
это.
Th-th-throw
it
away,
throw
it
away
Выбрось
это,
выбрось
это.
Paper,
scissors,
rock
my
heart
Ножницы,
бумага,
камень
в
моем
сердце.
And
throw
it
all
away
И
выбросить
все
это
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOSLEY TIMOTHY Z, HARMON LESLIE JEROME, FAUNTLEROY JAMES EDWARD, ANDERSON SEAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.