Paroles et traduction Chris Brown - Back to Sleep
Girl
lemme
fuck
you
back
Девочка,
дай
мне
трахнуть
тебя
в
ответ
Girl
lemme
fuck
you
back
Девочка,
дай
мне
трахнуть
тебя
в
ответ
I
know
it's
late,
I
know
it's
late
Я
знаю,
что
уже
поздно,
я
знаю,
что
уже
поздно
And
baby
I
can't
focus
(focus,
focus,
focus...)
И,
детка,
я
не
могу
сосредоточиться
(сосредоточиться,
сосредоточиться,
сосредоточиться...)
Focus
(focus,
focus...)
Сосредоточься
(сосредоточься,
сосредоточься...)
I
just
flew
in,
in
time
the
day
Я
только
что
прилетел,
как
раз
вовремя.
I'm
hoping
that
you
notice
(notice)
Я
надеюсь,
что
вы
заметите
(заметите)
Did
you
notice?
(did
you
notice?)
Вы
заметили?
(вы
заметили?)
I
just
posted
my
landing,
oh
Я
только
что
опубликовал
свою
посадку,
о
Wondering
if
the
same
old
understanding,
stands
Интересно,
остается
ли
в
силе
то
же
самое
старое
понимание
I
know
you
gotta
work
pretty
early
(early)
Я
знаю,
что
тебе
нужно
работать
довольно
рано
(рано).
I'll
be
around
about
3:
30
(3:
30)
Я
буду
где-то
около
3:30
(3:30)
Usually
you
done
by
one
(by
one)
Обычно
вы
делаете
это
по
одному
(по
одному)
So
baby
when
I
wake
you
up
Так
что,
детка,
когда
я
тебя
разбужу,
Just
let
me
rock
Просто
позволь
мне
зажигать
Fuck
you
back
to
sleep
girl
(oh)
Пошел
ты
обратно
спать,
девочка
(о)
Don't
say
a
word
no,
girl
Не
говори
ни
слова
"нет",
девочка
Don't
you
talk
(oh
yeah)
Не
смей
говорить
(о
да)
Just
hold
on
tight
to
me
girl
Просто
держись
крепче
за
меня,
девочка
Fuck
you
back
to
sleep
girl
Пошел
ты
обратно
спать,
девочка
Rock
you
back
Раскачай
тебя
в
ответ
Now
where
you
at?
Итак,
где
ты
находишься?
Just
dropped
my
bags
Просто
бросил
свои
сумки
I'm
coming
through
to
meet
ya
(oh
yeah)
Я
иду
навстречу
тебе
(о,
да)
To
meet
you
Чтобы
встретиться
с
тобой
I
know
you're
almost
half
asleep
Я
знаю,
что
ты
почти
спишь
But
you
know
how
much
I
need
ya
(need
ya
bae)
Но
ты
знаешь,
как
сильно
я
нуждаюсь
в
тебе
(нуждаюсь
в
тебе,
бэй).
Girl
I
need
ya
(need
ya
baby)
Девочка,
ты
мне
нужна
(нужна
мне,
детка)
Go
'n
gimme
that
spare
key,
oh
Иди
и
дай
мне
запасной
ключ,
о
But
if
you
keep
the
door
unlocked,
be
ready
Но
если
вы
будете
держать
дверь
незапертой,
будьте
готовы
I
know
you
gotta
work
pretty
early
(early)
Я
знаю,
что
тебе
нужно
работать
довольно
рано
(рано).
I'll
be
around
by
3:
30
(3:
30)
Я
буду
здесь
к
3:30
(3:30)
Usually
you
done
by
one
(by
one)
Обычно
вы
делаете
это
по
одному
(по
одному)
So
baby
when
I
wake
you
up
Так
что,
детка,
когда
я
тебя
разбужу,
Just
let
me
rock
Просто
позволь
мне
зажигать
Imma
fuck
you
back
to
sleep
girl,
oh
Я
трахну
тебя,
чтобы
ты
снова
уснула,
девочка,
о
Don't
say
a
word
no,
girl
Не
говори
ни
слова
"нет",
девочка
Don't
you
talk
Не
разговаривай,
Baby,
just
hold
on
tight
to
me
girl,
oh)
Детка,
просто
держись
крепче
за
меня,
девочка,
о)
Fuck
you
back
to
sleep
girl
Пошел
ты
обратно
спать,
девочка
Rock
you
back
Раскачай
тебя
в
ответ
Ain't
sorry
that
I
woke
ya
(woah)
Не
жалею,
что
разбудил
тебя
(вау)
I
ain't
sorry
'bout
ya
job
(no)
Я
не
сожалею
о
твоей
работе
(нет)
Call
sick
in
the
morning
Утром
позвоните
больному
So
I
can
get
a
little
bit
more
of
your
love
Чтобы
я
мог
получить
немного
больше
твоей
любви
I
know
you
want
me,
and
you
feel
me
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня,
и
ты
чувствуешь
меня
(Feel
me)
(Почувствуй
меня)
'Cause
you
never
disagree
Потому
что
ты
никогда
не
возражаешь
So
when
you
wake
from
your
sleep,
girl
Так
что,
когда
ты
проснешься
ото
сна,
девочка
Just
let
me
rock
Просто
позволь
мне
зажигать
(And
let
me
love
you
baby)
(И
позволь
мне
любить
тебя,
детка)
Fuck
you
back
to
sleep
girl,
oh
Пошел
ты
обратно
спать,
девочка,
о
Don't
say
a
word
no,
girl
Не
говори
ни
слова
"нет",
девочка
Don't
you
talk
Не
смей
разговаривать
Just
hold
on
tight
to
me
girl
Просто
держись
крепче
за
меня,
девочка
Fuck
you
back
to
sleep
girl
Пошел
ты
обратно
спать,
девочка
And
rock
you
back
И
раскачаю
тебя
в
ответ
Ain't
sorry
that
I
woke
ya
(yeah)
Не
жалею,
что
разбудил
тебя
(да)
I
ain't
sorry
'bout
ya
job
Я
не
жалею
о
твоей
работе
(Fuck
you
back
to
sleep
girl)
(Иди
ты
обратно
спать,
девочка)
Call
sick
in
the
morning
Утром
позвони
больному
So
I
can
get
a
little
bit
more
of
your
love
Чтобы
я
мог
получить
немного
больше
твоей
любви
(Rock
you
back)
(Раскачай
тебя
в
ответ)
Ain't
sorry
that
I
woke
ya
(yeah)
Не
жалею,
что
разбудил
тебя
(да)
Ain't
sorry
'bout
ya
job
Я
не
жалею
о
твоей
работе
(Fuck
you
back
to
sleep
girl)
(Иди
ты
обратно
спать,
девочка)
Call
sick
in
the
morning
Утром
позвони
больному
So
I
can
get
a
little
bit
more
of
your
love
Чтобы
я
мог
получить
немного
больше
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER MAURICE BROWN, MATTHEW JEHU SAMUELS, AUGUST RIGO, ALLEN RITTER, ANDERSON HERNANDEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.