Chris Brown - Back to Sleep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - Back to Sleep




Girl lemme fuck you back
Девочка, дай мне трахнуть тебя в ответ
Girl lemme fuck you back
Девочка, дай мне трахнуть тебя в ответ
I know it's late, I know it's late
Я знаю, что уже поздно, я знаю, что уже поздно
And baby I can't focus (focus, focus, focus...)
И, детка, я не могу сосредоточиться (сосредоточиться, сосредоточиться, сосредоточиться...)
Focus (focus, focus...)
Сосредоточься (сосредоточься, сосредоточься...)
I just flew in, in time the day
Я только что прилетел, как раз вовремя.
I'm hoping that you notice (notice)
Я надеюсь, что вы заметите (заметите)
Did you notice? (did you notice?)
Вы заметили? (вы заметили?)
I just posted my landing, oh
Я только что опубликовал свою посадку, о
Wondering if the same old understanding, stands
Интересно, остается ли в силе то же самое старое понимание
I know you gotta work pretty early (early)
Я знаю, что тебе нужно работать довольно рано (рано).
I'll be around about 3: 30 (3: 30)
Я буду где-то около 3:30 (3:30)
Usually you done by one (by one)
Обычно вы делаете это по одному (по одному)
So baby when I wake you up
Так что, детка, когда я тебя разбужу,
Up, up
Вверх, вверх
Just let me rock
Просто позволь мне зажигать
Fuck you back to sleep girl (oh)
Пошел ты обратно спать, девочка (о)
Don't say a word no, girl
Не говори ни слова "нет", девочка
Don't you talk (oh yeah)
Не смей говорить да)
Just hold on tight to me girl
Просто держись крепче за меня, девочка
Fuck you back to sleep girl
Пошел ты обратно спать, девочка
Rock you back
Раскачай тебя в ответ
Now where you at?
Итак, где ты находишься?
Just dropped my bags
Просто бросил свои сумки
I'm coming through to meet ya (oh yeah)
Я иду навстречу тебе (о, да)
To meet you
Чтобы встретиться с тобой
Oh, woah
О, вау
I know you're almost half asleep
Я знаю, что ты почти спишь
But you know how much I need ya (need ya bae)
Но ты знаешь, как сильно я нуждаюсь в тебе (нуждаюсь в тебе, бэй).
Girl I need ya (need ya baby)
Девочка, ты мне нужна (нужна мне, детка)
Go 'n gimme that spare key, oh
Иди и дай мне запасной ключ, о
But if you keep the door unlocked, be ready
Но если вы будете держать дверь незапертой, будьте готовы
Uh, oh
О, о
I know you gotta work pretty early (early)
Я знаю, что тебе нужно работать довольно рано (рано).
I'll be around by 3: 30 (3: 30)
Я буду здесь к 3:30 (3:30)
Usually you done by one (by one)
Обычно вы делаете это по одному (по одному)
So baby when I wake you up
Так что, детка, когда я тебя разбужу,
Up (up)
Вверх (вверх)
Up (up)
Вверх (вверх)
Just let me rock
Просто позволь мне зажигать
Imma fuck you back to sleep girl, oh
Я трахну тебя, чтобы ты снова уснула, девочка, о
Don't say a word no, girl
Не говори ни слова "нет", девочка
Don't you talk
Не разговаривай,
Baby, just hold on tight to me girl, oh)
Детка, просто держись крепче за меня, девочка, о)
Fuck you back to sleep girl
Пошел ты обратно спать, девочка
Ow!
Ай!
Rock you back
Раскачай тебя в ответ
Ain't sorry that I woke ya (woah)
Не жалею, что разбудил тебя (вау)
I ain't sorry 'bout ya job (no)
Я не сожалею о твоей работе (нет)
Call sick in the morning
Утром позвоните больному
So I can get a little bit more of your love
Чтобы я мог получить немного больше твоей любви
Hey!
Эй!
I know you want me, and you feel me
Я знаю, что ты хочешь меня, и ты чувствуешь меня
(Feel me)
(Почувствуй меня)
'Cause you never disagree
Потому что ты никогда не возражаешь
So when you wake from your sleep, girl
Так что, когда ты проснешься ото сна, девочка
Just let me rock
Просто позволь мне зажигать
(And let me love you baby)
позволь мне любить тебя, детка)
(Oh yeah)
(О, да)
Fuck you back to sleep girl, oh
Пошел ты обратно спать, девочка, о
Don't say a word no, girl
Не говори ни слова "нет", девочка
Don't you talk
Не смей разговаривать
Just hold on tight to me girl
Просто держись крепче за меня, девочка
Fuck you back to sleep girl
Пошел ты обратно спать, девочка
And rock you back
И раскачаю тебя в ответ
Ain't sorry that I woke ya (yeah)
Не жалею, что разбудил тебя (да)
I ain't sorry 'bout ya job
Я не жалею о твоей работе
(Fuck you back to sleep girl)
(Иди ты обратно спать, девочка)
Call sick in the morning
Утром позвони больному
So I can get a little bit more of your love
Чтобы я мог получить немного больше твоей любви
(Rock you back)
(Раскачай тебя в ответ)
Ain't sorry that I woke ya (yeah)
Не жалею, что разбудил тебя (да)
Ain't sorry 'bout ya job
Я не жалею о твоей работе
(Fuck you back to sleep girl)
(Иди ты обратно спать, девочка)
Call sick in the morning
Утром позвони больному
So I can get a little bit more of your love
Чтобы я мог получить немного больше твоей любви





Writer(s): CHRISTOPHER MAURICE BROWN, MATTHEW JEHU SAMUELS, AUGUST RIGO, ALLEN RITTER, ANDERSON HERNANDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.