Chris Brown - Don't Be Gone Too Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - Don't Be Gone Too Long




Don't Be Gone Too Long
Не уходи надолго
I dug a single seed into the ground
Я посадил одно семечко в землю,
I hope it grows, grows
Надеюсь, оно прорастет,
In a year or two if you're around you'll see a rose, rose
Через год или два, если ты будешь рядом, увидишь розу,
Pack me up and keep me hidden somewhere that you can find me
Забери меня с собой и спрячь где-нибудь, где ты сможешь меня найти.
On this train to Paris going nowhere
В этом поезде в Париж, который никуда не идет.
Draw the bridge behind me
Подними мост позади меня.
Don't be gone too long (too long)
Не уходи надолго (надолго),
'Cause you won't be there to love me when you're gone
Ведь ты не сможешь любить меня, когда уйдешь.
Don't be gone too long (too long)
Не уходи надолго (надолго),
Tell me who's gonna love me when you're gone
Скажи мне, кто будет любить меня, когда ты уйдешь?
(Ooh, yeah, ooh)
(О, да, о)
When you're, when you're gone
Когда ты, когда ты уйдешь
(Ooh, yeah, ooh)
(О, да, о)
When you're gone
Когда ты уйдешь
Golden leaves are dancing on the ground
Золотые листья танцуют на земле,
It's getting cold, cold
Становится холодно, холодно.
Safe from time, we'll be forever young
В безопасности от времени, мы будем вечно молоды,
Never old, old
Никогда не постареем.
See a ball of fire out in space
Вижу огненный шар в космосе,
Zooming up behind me
Он приближается ко мне.
All the wonder written on your face
Всё это чудо, написанное на твоем лице,
Was there inside me
Было внутри меня.
Don't be gone too long (too long)
Не уходи надолго (надолго),
'Cause you won't be there to love me when you're gone
Ведь ты не сможешь любить меня, когда уйдешь.
Don't be gone too long (too long)
Не уходи надолго (надолго),
Tell me who's gonna love me when you're gone
Скажи мне, кто будет любить меня, когда ты уйдешь?
(Ohh)
(О)
When you're, when you're gone
Когда ты, когда ты уйдешь
(Ohhh)
(О)
When you're gone
Когда ты уйдешь
Bring it back to me, bring it back to me
Верни это мне, верни это мне,
Is it really over?
Неужели всё кончено?
Bring it back to me, bring it back to me
Верни это мне, верни это мне,
Is it over?
Всё кончено?
Bring it back to me, bring it back to me (yeah)
Верни это мне, верни это мне (да),
Is it really over?
Неужели всё кончено?
Bring it back to me, bring it back to me
Верни это мне, верни это мне,
(Hooo)
(Ооо)
Don't be gone too long (is it really over)
Не уходи надолго (неужели всё кончено?),
'Cause you won't be there to love me when you're gone
Ведь ты не сможешь любить меня, когда уйдешь.
Don't be gone too long (is it really over)
Не уходи надолго (неужели всё кончено?),
Tell me who's gonna love me when you're gone
Скажи мне, кто будет любить меня, когда ты уйдешь?
Don't be gone too long (don't be gone too long)
Не уходи надолго (не уходи надолго),
'Cause you won't be there to love me when you're gone (when it's over)
Ведь ты не сможешь любить меня, когда уйдешь (когда всё кончено).
Don't be gone too long (is it really over)
Не уходи надолго (неужели всё кончено?),
Tell me who's gonna love me when you're gone
Скажи мне, кто будет любить меня, когда ты уйдешь?





Writer(s): CATHY DENNIS, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, RYAN BUENDIA, JEAN BAPTISTE KOUAME, CLARENCE BERNARD COFFEE, MICHAEL OJIKE MCHENRY, KYLE MICHAEL EDWARDS, SCOTT DAVID HOFFMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.