Paroles et traduction Chris Brown - Don't Check On Me (feat. Justin Bieber & Ink)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Check On Me (feat. Justin Bieber & Ink)
Не проверяй меня (при уч. Justin Bieber & Ink)
If
I'm
out
at
the
bar
havin'
a
night
on
the
town
Если
я
в
баре,
провожу
вечер
в
городе,
Life
of
the
party,
pourin'
shots
of
the
brown
Душа
компании,
наливаю
выпивку,
And
you
see
me
from
the
street
but
I
don't
turn
around
И
ты
видишь
меня
с
улицы,
но
я
не
оборачиваюсь,
Would
you
say,
Hi?
Would
you
keep
going?
Ты
бы
сказала:
"Привет"?
Или
продолжила
бы
идти?
If
I
told
your
family
that
you
didn't
mean
nothing
Если
я
сказал
твоей
семье,
что
ты
ничего
не
значишь,
If
you
posted
about
it
and
I
didn't
even
comment
Если
ты
написала
об
этом,
а
я
даже
не
прокомментировал,
If
the
songs
weren't
true,
but
you
still
feel
something
Если
песни
были
неправдой,
но
ты
всё
ещё
что-то
чувствуешь,
Would
you
still
come
looking
for
me?
Ты
бы
всё
равно
пришла
искать
меня?
Oh,
don't
go
reaching
out
О,
не
пытайся
связаться,
'Cause
you
can't
have
everything
Потому
что
ты
не
можешь
иметь
всё,
Your
head
and
your
heart
won't
feel
the
same
Твоя
голова
и
сердце
не
будут
чувствовать
то
же
самое,
Even
if
it
feels
like
it
every
time
Даже
если
каждый
раз
кажется
иначе.
Don't
check
on
me
Не
проверяй
меня.
If
we're
not
together,
then
it's
probably
for
a
reason
Если
мы
не
вместе,
то,
вероятно,
на
то
есть
причина.
Every
heartbreak
has
its
season
У
каждого
разбитого
сердца
есть
свой
сезон.
It
ain't
always
summer
in
June
Не
всегда
лето
в
июне.
Might
run
across
your
mind
but
don't
worry
'bout
me,
no
Могу
промелькнуть
в
твоих
мыслях,
но
не
беспокойся
обо
мне,
нет.
My
heart
is
back
in
one
piece,
it
ain't
skipped
a
beat,
no
Моё
сердце
снова
цело,
оно
не
пропустило
ни
единого
удара,
нет.
Feeling
rested
up,
I
ain't
missing
sleep,
no-oh
Чувствую
себя
отдохнувшим,
я
не
страдаю
от
бессонницы,
нет-нет.
Don't
take
it
personal
if
I
can't
reply
now
Не
принимай
на
свой
счёт,
если
я
не
могу
ответить
сейчас.
I'm
distant
'cause
I
don't
wanna
be
reached
now
Я
далёк,
потому
что
не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили.
Won't
let
the
ghosts
of
our
past
weigh
my
future
down
Не
позволю
призракам
нашего
прошлого
тяготить
моё
будущее.
I'm
liberated
Я
свободен.
Energy's
like
a
circle,
it
comes
back
around
Энергия
как
круг,
она
возвращается.
Don't
shed
no
more
tears
Не
лей
больше
слёз.
Won't
gain
no
empathy
from
me
Не
жди
от
меня
сочувствия
In
the
upcoming
years
В
ближайшие
годы.
Oh,
I
don't
need
your
pity
О,
мне
не
нужна
твоя
жалость.
Don't
check
on
me
Не
проверяй
меня.
Oh,
don't
check
on
me
О,
не
проверяй
меня.
If
we're
not
together,
then
it's
probably
for
a
reason
Если
мы
не
вместе,
то,
вероятно,
на
то
есть
причина.
Every
heartbreak
has
its
season
У
каждого
разбитого
сердца
есть
свой
сезон.
(And
it
looks
like
winter
for
you)
(И
похоже,
у
тебя
зима.)
Ain't
call
you
back
'cause
I
let
it
go
Не
перезвонил
тебе,
потому
что
отпустил
это.
I
had
to
focus
energy
and
just
let
it
flow
Мне
нужно
было
сосредоточить
энергию
и
просто
позволить
ей
течь.
And
when
we
ride
low,
we
were
already
gone
И
когда
мы
были
на
дне,
мы
уже
ушли.
It
wouldn't
mean
anymore
to
me
now
Это
больше
ничего
не
значит
для
меня
сейчас.
I
know
it
hurts
you
so
bad
just
to
see
me
happy
Я
знаю,
тебе
так
больно
видеть
меня
счастливым,
That
I
finally
moved
on,
and
you
thought
it
wouldn't
happen
Что
я
наконец-то
двигаюсь
дальше,
а
ты
думала,
что
этого
не
произойдёт.
At
times
I
used
to
cry
when
the
world
was
laughing
Временами
я
плакал,
когда
мир
смеялся,
But
I
act
like
I
didn't
notice
Но
я
делал
вид,
что
не
замечал.
Oh,
don't
go
reaching
out
О,
не
пытайся
связаться,
'Cause
you
can't
have
everything
Потому
что
ты
не
можешь
иметь
всё.
(You
can't
kill
a
flame
with
gasoline)
(Ты
не
можешь
потушить
пламя
бензином.)
Even
if
it
feels
like
it
every
time
(No
matter
how
hard
you
try)
Даже
если
каждый
раз
кажется
иначе.
(Как
бы
ты
ни
старалась.)
Don't
check
on
me
Не
проверяй
меня.
If
we're
not
together,
then
it's
probably
for
a
reason
Если
мы
не
вместе,
то,
вероятно,
на
то
есть
причина.
Every
heartbreak
has
its
season
У
каждого
разбитого
сердца
есть
свой
сезон.
It
ain't
always
summer
in
June
Не
всегда
лето
в
июне.
Don't
check
on
me
Не
проверяй
меня.
If
we're
not
together,
then
it's
probably
for
a
reason
Если
мы
не
вместе,
то,
вероятно,
на
то
есть
причина.
Every
heartbreak
has
its
season
У
каждого
разбитого
сердца
есть
свой
сезон.
It
ain't
always
summer
in
June
Не
всегда
лето
в
июне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason P. D. Boyd, Mark A. Pitts, Christopher Maurice Brown, Sheldon Ferguson, Justin Bieber, Atia Boggs, Keith Thomas
Album
Indigo
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.